Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰壹書
  • 約二約翰貳書
  • 約三約翰叁書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    摩西作歌以表主賞罰之公
    1天乎側耳我將有言、地其傾聽我口中語、
    2我教淋漓若雨、我言猶如露滴、如時雨之降以潤草萊、如甘霖之下以灌菜蔬、
    3我贊揚耶和華之名、爾以大威歸我天主、或作爾當尊我天主為大
    4全能之主全能之主或作天主也其工純全、其一切道大公無私、乃誠實無妄之天主、至義至正、
    5斯代之人、頑梗邪僻、獲罪於主、弗為其子、自暴自棄、
    6維爾斯民愚昧無知、報答主恩豈可如是、主豈非為爾父爾主、造爾建爾豈非主乎、
    7爾當追憶往古之日、亦當思念歷代之年、當問爾父彼必示爾、問爾長者彼必告爾、
    8至高之主賜業萬族、俾亞當苗裔散處世間、則立定異邦之疆界、按以色列子孫之數、
    9主以己民視為己業、特選雅各為其邦畿、或作主視已民特為其分視雅各族為其恆業
    10主遇之於野、在獸嗷嗷荒墟之地、護之誨之保如眸子、
    11譬彼鵰鷹向巢喚雛、飛於其上翩翩往來、展舒其翼以雛接之、以翼負之載飛載揚、
    12如是主獨引導斯民、並無別神偕主相助、
    13使其得登地之高嶺、使其得食所產於田、使由巖穴得蜜吸飲、使由堅磐得油以用、
    14牛酥羊乳羔羊之脂、巴珊所出綿山牡羊、至嘉麥麵賜之以食、以葡萄汁為醴得飲、
    15耶書崙胖奔踶不馴、其身肥腯為脂所蒙、遂違棄造之之天主、救之之主彼竟藐視、
    16奉事別神動主忿心、行可憎事或作崇拜可惡之物干主震怒、
    17不祭天主反祭鬼魔、或作祭祀鬼魔不足為神者即素未識之神、乃新造者、出自鄰國、爾之祖宗未嘗敬畏、
    18爾敢違棄違棄或作不憶生爾之主、竟遺忘造爾之天主、
    19主見之甚怒、或作主見此即屏棄其民蓋其子女激其忿懥、
    20即云我將掩面不顧之、觀其終境又將如何、彼乃乖戾違拗之類、雖為子女俱無誠信、
    21叩拜非天主動我忿心、崇事虛無干我震怒、我使賤族賤族或作異民動其忿恨、必使頑民激其惱怒、
    22我怒甚烈若燃烈火、直焚至地下示阿勒、示阿勒見創世記三十八章三十五節小註將地與地所產盡燒、又將山基炎炎焚燬、
    23我將積災加諸其身、射盡我矢以擊之、
    24使其受饑而體瘦、見消於熱疫毒癘、使野獸之齒害之、腹行者之毒傷之、
    25少男幼女、嬰孩老叟、外遭鋒刃、內受驚惶、
    26我云將彼散之四方、使其名號滅於人間、
    27第恐仇人使我忿懥、或作第恐仇人狂怒恐其敵人不認根由、恐敵自謂己手力大、謂此諸事非主所行、
    28斯民失謀、毫無聰明、
    29願其有智以明此、預思厥終、
    30非其天主鬻之、非耶和華付之、一人焉能驅千、二人焉能敗萬、
    31彼所敬之神、不如我天主、我敵亦能決其為然、
    32其葡萄樹屬所多瑪、由俄摩拉田園所產、其葡萄乃毒葡萄、纍然而垂者甚苦、
    33其酒乃龍之毒漦、乃死毒死毒原文作殘毒吐自蝮蛇、
    34此其所遇藏於我心、封於我庫、
    35懲罰在我我必報復、其足躓蹶必有其時、彼之受禍其日伊邇、當受之報速臨其身、
    36主見己民無力可恃、自主及僕自主及僕或作成人幼穉俱已消亡、則必為民伸冤、亦復矜恤其僕、或作則必為其民而伸冤為其僕而回志
    37時必曰、彼所敬之神安在、彼所恃之神安在、
    38素饗其犧牲之脂、又飲其所奠之酒、何不起而拯救、何不護衛爾曹、
    39爾曹當知我之為我、在我之外別無天主、殺戮者我、生存者我、傷損者我、痊愈者我、無能救出我手、
    40我舉手指天發誓而言、我乃永生、
    41我磨礪我刀利刃閃爍、我秉公義於我手中、必報復我敵、施報憾我之人、
    42我使我矢飲血沈醉、使我之刀得肉餐食、飲見擄被殺者之血、食敵軍元帥頭之肉、
    43列族主民皆當歡樂、或作異邦諸族當與主之民同樂主為其僕見殺復仇、或作主之僕其血見流主必為之復仇必報復其敵、矜恤其地與民、○
    44摩西與嫩之子約書亞、往以此歌言、誦於民聽、
    45摩西向以色列人誦畢此歌之諸言、
    46遂謂之曰、我今日所警教爾之諸言、爾當藏於心中、亦當諭爾子孫謹守遵行此律法之諸言、
    47此事非虛、非不關爾者、乃爾之生命、爾將渡約但以得地為業、亦可緣此久居於彼、○
    主命摩西陟山觀地示以必卒於彼
    48當日主諭摩西曰、
    49爾登此亞巴琳山、即尼波山、在摩押地、與耶利哥相對、觀我所賜以色列人為業之迦南地、
    50爾必死於所登之山而歸爾祖、如爾兄亞倫死於何珥山而歸其祖然、
    51因昔在汛野、在迦叠米利巴水、爾曹在以色列人中違逆我、不在其中尊我為聖故、
    52我所賜以色列人之地、爾惟遙觀、不得入之、

    Samuel I.J.  Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献