Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    瞭望着永恆主的答覆
    1我要站在我的守望所上,
    站岡在我的我的:根據死海古卷修復的。堡壘上,
    瞭望觀看永恆主永恆主:希伯來文作「他」字。
    要對我說甚麼話,
    看他他:傳統作「我」字;今仿敍利亞譯本譯之。要怎樣答覆我的訴冤。

    神諭
    2永恆主回答我說:
    『將異象寫下來,
    使它清清楚楚在版上,
    讓讀的人雖快跑也讀得來。
    3因為異象還在等候它的定期;
    它向着結局喘吁吁地急進,
    必不令人失望。
    就使它躭延,你還要等候;
    因為它一定臨到,必不遲延。』

    4看哪,其心中不正的必自吹自大看哪…自吹自大:經文殘缺,意難確定。,
    惟獨義人必因其忠信而活着。

    5還有呢、那詭詐的有禍啊有禍啊:傳統作「酒」字。!
    那倨傲的人、他必不得安居安居:死亡:還有呢…不得安居:經文殘缺,意難確定。
    他擴大其所慾像陰間,
    他好像死亡永不滿足;
    聚集列國人都歸自己,
    收拾萬族之民到他那裏。』

    6這些國的人豈不都要唱起象徵歌和諷刺謎語來嘲弄他說:
    第一咒語
    『那增加不屬自己之利息物的、有禍啊!
    ——要到幾時為止呢?——
    那多多取人的當頭以肥己的、有禍啊!』
    7那被你索取利息的那被你索取利息的:或譯「那些要咬你的」。、豈不忽然起來?
    那要大大攪動你的、豈不醒起?
    那你就做他們的擄物了!
    8因你搶奪了許多國的財物,
    列族之民剩下的人、也都必搶奪你;
    因為你殺了人而流其血,
    又向國內、
    向都市和其中一切居民
    行了強暴、的緣故。

    第二咒語
    9為自己的家積蓄着不義的臭錢,
    去在高處搭窩,
    指望着安穩、免受災禍災禍:與上譯作「臭」字的同字。之掌握的、
    有禍啊!
    10你剪除掉許多外族之民,
    圖謀使你的家蒙羞,
    而賠上你自己的性命。
    11牆裏的石頭必哀呼,
    木寮中的椽子必應聲的。

    第三咒語
    12以人血建城、
    以罪孽立都市的、
    有禍啊!
    13看哪,萬族之民只為了給火焚燒而勞碌,
    列國之民只為了虛空而疲乏,
    不都是出於萬軍之永恆主麼?
    14因為人對永恆主的榮耀之認識
    必充滿了大地,
    如同水瀰漫着洋海一般。

    第四咒語
    15給人酒喝,
    攙上其其:傳統作「你的」;今據死海古卷譯之。毒,使他們也喝醉,
    好看他們的下體的、
    有禍啊!
    16你飽受羞辱、不得榮耀。
    你、也喝吧,好天旋地轉地醉好天旋地轉地醉:傳統作「以顯為沒受割禮的」;今據死海古卷又仿七十子敍利亞譯本調換字母譯之。!
    永恆主右手的杯必轉到你那裏,
    你的榮耀就變為極羞辱了!
    17你向利巴嫩行的強暴必淹沒你,
    野獸之毁滅必驚嚇你你:傳統作「牠們」;今仿七十子敍利亞譯本譯之。;
    因為你殺了人而流其血,
    又向國內、
    向都市和其中一切居民
    行了強暴、的緣故。

    第五咒語
    18雕刻的偶像、
    塑造它的將它刻成、
    有甚麼益處?
    鑄造的偶像、虛假的導師、
    塑造它的將它塑成、
    造座啞巴神像去倚靠它、
    有甚麼益處?
    19那對木偶說「醒起!」、
    對啞巴石像說「奮起!」的
    有禍啊!嘿,這能做導師!
    看哪,這只是包裹金銀的,
    其中毫無氣息氣息:或譯「靈氣」。!

    20惟獨永恆主在他的聖殿堂,
    全地在他面前都要屏息肅靜。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献