1耶和華在西乃山諭摩西時、 亞倫 摩西之裔如左、
2亞倫之子、長拿答、次亞比戶、以利亞撒、以他瑪、
3彼之諸子、咸沐以膏、摩西區別之、俾任祭司職、
4拿答 亞比戶在西乃野、以不聖之火獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒 以他瑪在父亞倫前、供祭司之職、○
區別利未人服事亞倫
5耶和華諭摩西曰、
6使利未族近前、立於祭司亞倫前、而服事之、
7為亞倫及會眾、供其役事於幕、
8守會幕之器、為以色列族供其役事於幕、
9必以利未人畀亞倫及其子、蓋彼自以色列族中、歸於亞倫、
10惟立亞倫及其子為祭司、以守厥職、外人近會幕、必致之死、○
11耶和華諭摩西曰、
12我自以色列族中、取利未人、代以色列族初胎之男、故利未人屬我、
13蓋首生者、悉屬於我、昔在埃及戮其首生者時、我取以色列族之首生者、或人或畜、區別為聖、以歸於我、我乃耶和華也、○
利未丁男之數與其職守
14耶和華在西乃野、諭摩西曰、
15當循利未人之室家宗族、而核其數、凡諸丁男、自一月以上者核之、
16摩西遵耶和華命而核之、
17利未諸子之名如左、革順、哥轄、米拉利、
18革順之子、循其室家、其名立尼、示每、
19哥轄之子、循其室家、其名暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
20米拉利之子、循其室家、其名抹利、母示、斯乃利未室家、循其宗族、○
21屬革順者、有立尼 示每室家二、
22見核丁男、自一月以上、計七千五百、
23於幕之後、西向建營、
24拉伊勒子以利亞薩、為革順族之牧伯、
25革順子孫、於會幕中所當守者、幕與帷、及其幬、會幕門㡘、
26幕壇四周之院帷、及院門之㡘、暨所用之索、○
27屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛室家四、
28見核丁男、自一月以上、計八千六百、以守聖所、
29於幕南向建營、
30烏薛子以利撒反、為哥轄族之牧伯、
31哥轄人所當守者、匱、案、燈臺暨壇、及聖所所用之器、㡘與屬㡘之物、
32祭司亞倫子以利亞撒、為利未族牧伯之長、統理守聖所之人、○
33屬米拉利者、有抹利 母示室家二、
34見核丁男、自一月以上、計六千二百、
35於幕北向建營、亞比亥子蘇列、為米拉利二室家之牧伯、
36米拉利子孫之職、乃守會幕之板、楗、柱、座、與所用之器皿、
37及院四周之柱、座、釘、索、
38摩西 亞倫及亞倫子、乃於幕前、東向建營、守衛聖所、以代以色列族之任、外人近前、必致之死、
39摩西 亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其室家、凡諸丁男、自一月以上、計二萬二千、○
40耶和華諭摩西曰、以色列族首生之男、自一月以上者核之、記其名數、
41我乃耶和華、當取利未人歸我、代以色列族首生之男、並取利未人之畜、代以色列族首生之畜、
42摩西循耶和華命為以色列族首生之男、核計其數、
43按名見核者、自一月以上、計二萬二千二百七十三、○
利未人代以色列族首生之男
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019