1
所罗门的雅歌1.1“雅歌”:原文直译“歌中之歌”。。
第一首
〔她〕
2愿他用口与我亲吻。
你的爱情比酒更美,
〔他〕
9我的佳偶,
你好比法老战车上的骏马。
10你的两颊因发辫而秀美,
你的颈项因珠串而华丽。
11我们要为你编上金链,镶上银饰。
〔她〕
12王正坐席的时候,
我的哪哒香膏散发香气。
13我的良人好像一袋没药,
在我胸怀中。
14我的良人好像一束凤仙花,
在隐‧基底的葡萄园中。
〔他〕
15看哪,我的佳偶,你真美丽!
看哪,你真美丽!你的眼睛是鸽子。
〔她〕
16看哪,我的良人,你多英俊可爱!
让我们以青草为床榻,
17以香柏树为房子的栋梁,
以松树作屋顶的椽木。
Copyright ©️ 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission