Aa
哀歎耶路撒冷之苦
1怎麼啦!
永恆主竟氣忿忿
使黑雲籠罩着錫安小姐小姐:指着城而說的;8、10、15、18節同。啊!
他竟將以色列的華美
從上天扔在下地啊!
他在發怒的日子
竟不懷念着自己的腳凳啊!

2永恆主吞滅了雅各所有的田莊,
並不顧惜;
他怒轟轟地翻毁了
猶大小姐小姐:指着人民而言;4、5、13節同。的堡壘,
使它坍到平地;
他辱沒了她的王她的王:傳統作「這國」;今仿七十子譯之。和首領。

3他發烈怒
以色列的角全都砍斷;
他當着仇敵面前
縮回他幫助人的右手;
他像燄火四圍焚燒着,
雅各燒燬。

4他拉緊了弓、好像仇敵;
舉了右手站着、如敵人,
將悅人眼目的全都殺戮;
錫安小姐的房屋房屋:希伯來文作「帳棚」。
他倒出他的烈怒像火一樣。

5永恆主變像仇敵
吞滅了以色列
吞滅了她所有的宮堡,
毁壞了她的堡壘;
猶大小姐中加多了
悲傷和哀悼。

6他用暴力破毁了自己的棚幕,
好像個賊好像個賊:傳統作「好像園子的」;今加一字母譯之。
他毁壞了制定節期的聚會處;
永恆主使制定節期和安息日
錫安都被忘記;
他又盛怒忿忿地
厭棄君王和祭司。

7永恆主屏絕了自己的祭壇,
斥棄了自己的聖所,
將她宮堡的牆
交於仇敵手中;
他們在永恆主殿中喧嚷,
像在制定節日一樣。

8永恆主定意要毁壞
錫安小姐的城牆;
他拉了準繩,不將手收回,
定要毁滅;
他使外郭和城牆都悲哀,
一概衰敗。

9 錫安的門都陷入地裏;
主將她的門閂毁壞折斷;
她的王和首領在列國中,
沒有禮節的指教;
她的神言人也沒有得着
永恆主的異象。

10 錫安小姐的長老
坐在地上、沉默無言;
他們捧起了塵土撒在頭上,
腰束麻布;
耶路撒冷的童女童女:指着人民而言。
垂頭至地。

11我的眼因流淚而失明;
我的心腸沸騰着;
我的肝傾倒於地,
都因我眾民我眾民:希伯來文作「我人民的女子」。遭受的破毁,
因為孩童和喫奶的
在都市廣場上全發昏了。

12當他們在城裏廣場上
發昏、像被刺重傷時、
當他們在母親懷裏、
將要呼出最後一口氣時,
他們問母親說:
『哪裏有五穀和酒啊?』

13 耶路撒冷小姐啊,
我可用甚麼與你並列與你並列:傳統作「向你證明」;今仿拉丁通俗譯之。
用甚麼跟你相比呢?
錫安人民人民:希伯來文作「童女」。哪,
我可拿甚麼跟你比較,
好安慰你呢?
你的裂口像海那麼大,
誰能醫治你呢?

14你的神言人為你見的神託
是虛謊、是粉飾;
他們不暴露你的罪孽,
以恢復你的故業;
他們為你見的異象卻是虛謊、
令人走錯的神託。

15所有過路的人
都拍掌嘲笑你;
他們都向耶路撒冷小姐
嗤笑搖頭
『難道人所稱為十全十美、
全地所喜悅的、
就是這城麼?』

16 按每節首字第一字母之次序五古卷、路仙敍利亞亞拉伯等譯本以此節排在17節之後。你的仇敵
都抿着嘴來調弄你;
他們嗤笑着又切齒着,
說:『我們吞滅了她了!
啊!這正是我們所盼望的日子呀!
我們得到了!我們看到了!』

17永恆主成就了他所計畫的,
實行了他威嚴的話,
就是他古時所命定的;
他翻毁了,並不顧惜;
他使你仇敵因勝過你而喜悅,
使你敵人的角高舉。

18向永恆主哀叫哦向永恆主哀叫哦:傳統作「他們的心向永恆主哀叫」。
錫安小姐啊,悲歎悲歎:傳統作「牆」字。哦!
眼淚直流如河,
黑夜白日
不讓休息,
不讓你眼你眼:希伯來文作「你眼中的瞳人」。停止流淚

19夜間每到交更時分,
你要起來喊求,
在主面前
傾心如水!
你的孩童在各街頭受餓發昏,
你要為他們的性命
舉手禱告

歎受罰過重
20永恆主啊,看吧!鑒察吧!
看你向誰這樣加罰過!
婦人哪能喫自己所生育的,
喫自己撫弄的嬰孩呢?
祭司和神言人
哪可在主的聖所中被殺戮呢?

21少年人老年人
都在街中長臥在地上;
我的處女我的壯丁
都倒斃於刀下;
你發怒的日子殺戮他們;
你屠殺,並不顧惜!

22你招聚了四圍我所恐懼的,
像在制定節日一樣;
當永恆主發怒的日子,
沒逃脫的,沒殘存的;
我所撫弄、所養育的、
我的仇敵都殺淨了。