9月22日 为神癫狂,为人清醒!只为主活!
蔡少琪

经文:哥林多后书五11-15

11既然我们知道主是可畏的,就劝导人;但是神是认识我们的,我盼望你们的良心也认识我们。

12我们不是向你们再推荐自己,而是要让你们有夸耀我们的机会,使你们好面对那凭外貌、不凭内心夸耀的人。

13如果我们癫狂,是为神;如果我们清醒,是为你们。

14原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;15并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

参考经文

林后5:13【和】我们若果「颠狂」(existemi; lose one’s mind),是为神;若果谨守(sophroneo; sober),是为你们。

可3:20-21【和】耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。耶稣的亲属听见,就出来要拉住他,因为他们说他「癫狂」(existemi; lose one’s mind)了。

这段有两个重要的对比用词:一、「凭外貌」(by face)对比「不凭内心」(by heart);二、「癫狂」(existemi; lose one’s mind)对比「清醒」(sophroneo; sober)。

虽然认识耶稣的仆人能持定永生,看地上是寄居,看重的是移民到天国,但对不熟悉或不相信圣经道理的人,若看到像保罗这么优秀背景的人,一生为看不见的天国「卖命、摆上、牺牲、受极多的苦」,就会容易怀疑保罗是否「清醒」,是否已经太热心到一个程度,已经「癫狂」了。这些批评的人,在保罗的眼光来看,都是一些凭眼见、凭外貌而不是凭信心的人。

因事奉太热心而被人骂为「癫狂」的情况,我想起自己的遭遇,当我工作几年,已经有一定的好工作岗位和好的收入,在神奇妙带领下,我在受洗不够一年内,决定入神学院。当与我未信主的母亲分享时,她说:「你信得太迷了。你想作洋和尚吗?以前你让我感到非常骄傲!现在你让我太伤心太失望了!」

我又想起神大大使用的仆人宋尚节的经历。在1927年,他拿到美国大学的化学博士学位,但后来神用特别的遭遇呼召他全时间事奉主,在回国的大船途中,他想到保罗的话,「我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的」,就下定决心,把象征博士荣誉的金钥匙和奖章扔进太平洋里。回到家乡,家人和亲友都以为他「癫狂」了!

保罗却说:「若有人以为我疯狂,我完全不理会他们的看法,因为我所作的一切,都是为神,这是我非常清楚的。实际上,我摆上一切,去服侍你们,我是清醒的,我是自愿的。因为基督也可以为我们死!我们当然可以为基督,为服侍人而死!事实上,不应该只是传道人,而是每一个基督徒,都要记得,基督已经为我们所有人死,我们也不能再为自己活,只能为基督而活。」

想到这里,想起主耶稣也有同样的遭遇。当他在地上太热心帮人时,亲属要阻止他,说他「癫狂」了。我们也要「为神癫狂,为人清醒!只为主活!」

思考:

  1. 「为神癫狂,为人清醒!只为主活!」这合理吗?如何才不算极端?

  2. 「你信得太迷了。」你曾遭遇这些谴责吗?