逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Pero tú has desechado, has rechazado a tu ungido; te has enfurecido contra él en gran manera.
- 新标点和合本 - 但你恼怒你的受膏者, 就丢掉弃绝他。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但你恼怒你的受膏者, 拒绝他,离弃了他。
- 和合本2010(神版-简体) - 但你恼怒你的受膏者, 拒绝他,离弃了他。
- 当代译本 - 如今,你对你所膏立的王大发怒气,拒绝并丢弃了他。
- 圣经新译本 - 你却恼怒你的受膏者, 丢掉弃绝他。
- 中文标准译本 - 但如今,你对你的受膏者动了怒, 你抛弃并厌弃了他。
- 现代标点和合本 - 但你恼怒你的受膏者, 就丢掉弃绝他。
- 和合本(拼音版) - 但你恼怒你的受膏者, 就丢掉弃绝他。
- New International Version - But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
- New International Reader's Version - But you have turned your back on your anointed king. You have been very angry with him.
- English Standard Version - But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed.
- New Living Translation - But now you have rejected him and cast him off. You are angry with your anointed king.
- The Message - But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
- Christian Standard Bible - But you have spurned and rejected him; you have become enraged with your anointed.
- New American Standard Bible - But You have rejected and refused, You have been full of wrath against Your anointed.
- New King James Version - But You have cast off and abhorred, You have been furious with Your anointed.
- Amplified Bible - But [in apparent contradiction of all this] You [the faithful Lord] have cast off and rejected; You have been full of wrath against Your anointed.
- American Standard Version - But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.
- King James Version - But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
- New English Translation - But you have spurned and rejected him; you are angry with your chosen king.
- World English Bible - But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
- 新標點和合本 - 但你惱怒你的受膏者, 就丟掉棄絕他。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你惱怒你的受膏者, 拒絕他,離棄了他。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但你惱怒你的受膏者, 拒絕他,離棄了他。
- 當代譯本 - 如今,你對你所膏立的王大發怒氣,拒絕並丟棄了他。
- 聖經新譯本 - 你卻惱怒你的受膏者, 丟掉棄絕他。
- 呂振中譯本 - 但如今你、你卻屏棄而拒絕他; 你震怒你所膏立的。
- 中文標準譯本 - 但如今,你對你的受膏者動了怒, 你拋棄並厭棄了他。
- 現代標點和合本 - 但你惱怒你的受膏者, 就丟掉棄絕他。
- 文理和合譯本 - 惟爾怒爾受膏者、屏而棄之兮、
- 文理委辦譯本 - 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃今主屏棄厭惡所立之受膏者、向其大震烈怒、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 明證懸中天。有如月之恆。』
- 현대인의 성경 - 그러나 주께서는 기름 부어 택하신 왕에게 노하셔서 그를 거절하고 물리치셨으며
- La Bible du Semeur 2015 - Comme la lune, à toujours, ╵il se maintiendra. Là-haut, le témoin céleste ╵en est le garant. » Pause
- リビングバイブル - このようにおっしゃった神が、 どうして彼を拒絶し、お捨てになるのですか。 なぜ、王として選んでおきながら、 こんなにもお怒りになるのですか。
- Nova Versão Internacional - Mas tu o rejeitaste, recusaste-o e te enfureceste com o teu ungido.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa lại khước từ, loại bỏ. Nổi giận cùng người Chúa đã tấn phong.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่บัดนี้พระองค์ได้ทรงปฏิเสธและได้เหวี่ยงข้าพระองค์ทิ้งแล้ว พระองค์ได้ทรงพระพิโรธอย่างยิ่งต่อผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่พระองค์ปฏิเสธและไม่ใยดี พระองค์กริ้วผู้ที่พระองค์เจิม
交叉引用
- Zacarías 11:8 - En un solo mes me deshice de tres pastores. Pero me cansé de las ovejas, y ellas se cansaron de mí.
- Oseas 9:17 - Como no lo obedecieron, mi Dios los rechazará; ¡andarán errantes entre las naciones!
- 2 Crónicas 12:1 - Después de que Roboán consolidó su reino y se afirmó en el trono, él y todo Israel abandonaron la ley del Señor
- 2 Crónicas 12:2 - y le fueron infieles. Por eso en el quinto año del reinado de Roboán, Sisac, rey de Egipto, atacó a Jerusalén.
- 2 Crónicas 12:3 - Con mil doscientos carros de combate, sesenta mil jinetes y una innumerable multitud de libios, suquíes y cusitas procedentes de Egipto,
- 2 Crónicas 12:4 - Sisac conquistó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén.
- 2 Crónicas 12:5 - Entonces el profeta Semaías se presentó ante Roboán y los jefes de Judá que por miedo a Sisac se habían reunido en Jerusalén, y les dijo: —Así dice el Señor: “Como ustedes me abandonaron, ahora yo también los abandono, para que caigan en manos de Sisac”.
- 2 Crónicas 12:6 - Los jefes israelitas y el rey confesaron con humildad: —¡El Señor es justo!
- 2 Crónicas 12:7 - Cuando el Señor vio que se habían humillado, le habló nuevamente a Semaías y le dijo: «Puesto que han mostrado humildad, ya no voy a destruirlos; dentro de poco tiempo los libraré. No voy a permitir que Sisac ejecute mi castigo sobre Jerusalén,
- 2 Crónicas 12:8 - aunque sí dejaré que los someta a su dominio, para que aprendan la diferencia que hay entre servirme a mí y servir a los reyes de otros países».
- 2 Crónicas 12:9 - Sisac, rey de Egipto, atacó a Jerusalén y se llevó los tesoros del templo del Señor y del palacio real. Se lo llevó todo, aun los escudos de oro que Salomón había hecho.
- 2 Crónicas 12:10 - Para reemplazarlos, el rey Roboán mandó hacer escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaba la entrada del palacio real.
- 2 Crónicas 12:11 - Siempre que el rey iba al templo del Señor, los guardias lo acompañaban portando los escudos, pero luego los devolvían a la sala de los centinelas.
- 2 Crónicas 12:12 - Por haberse humillado Roboán, y porque aún quedaba algo bueno en Judá, el Señor apartó su ira de él y no lo destruyó por completo,
- Salmo 44:9 - Pero ahora nos has rechazado y humillado; ya no sales con nuestros ejércitos.
- Salmo 44:10 - Nos hiciste retroceder ante el enemigo; nos han saqueado nuestros adversarios.
- Salmo 44:11 - Cual si fuéramos ovejas nos has entregado para que nos devoren, nos has dispersado entre las naciones.
- Salmo 44:12 - Has vendido a tu pueblo muy barato, y nada has ganado con su venta.
- Salmo 44:13 - Nos has puesto en ridículo ante nuestros vecinos; somos la burla y el escarnio de los que nos rodean.
- Salmo 44:14 - Nos has hecho el hazmerreír de las naciones; todos los pueblos se burlan de nosotros.
- Salmo 44:15 - La ignominia no me deja un solo instante; se me cae la cara de vergüenza
- Salmo 44:16 - por las burlas de los que me injurian y me ultrajan, por culpa del enemigo que está presto a la venganza.
- Salmo 44:17 - Todo esto nos ha sucedido, a pesar de que nunca te olvidamos ni faltamos jamás a tu pacto.
- Salmo 44:18 - No te hemos sido infieles, ni nos hemos apartado de tu senda.
- Salmo 44:19 - Pero tú nos arrojaste a una cueva de chacales; ¡nos envolviste en la más densa oscuridad!
- Salmo 44:20 - Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
- Salmo 44:21 - ¿acaso Dios no lo habría descubierto, ya que él conoce los más íntimos secretos?
- Salmo 44:22 - Por tu causa, siempre nos llevan a la muerte; ¡nos tratan como a ovejas para el matadero!
- Salmo 44:23 - ¡Despierta, Señor! ¿Por qué duermes? ¡Levántate! No nos rechaces para siempre.
- Salmo 44:24 - ¿Por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestro sufrimiento y opresión?
- Salmo 44:25 - Estamos abatidos hasta el polvo; nuestro cuerpo se arrastra por el suelo.
- Salmo 44:26 - Levántate, ven a ayudarnos, y por tu gran amor, ¡rescátanos!
- Salmo 78:59 - Dios lo supo y se puso muy furioso, por lo que rechazó completamente a Israel.
- Zacarías 13:7 - »¡Despierta, espada, contra mi pastor, contra el hombre en quien confío! —afirma el Señor Todopoderoso—. Hiere al pastor para que se dispersen las ovejas y vuelva yo mi mano contra los corderitos.
- Salmo 77:7 - «¿Nos rechazará el Señor para siempre? ¿No volverá a mostrarnos su buena voluntad?
- Salmo 60:1 - Oh Dios, tú nos has rechazado y has abierto brecha en nuestras filas; te has enojado con nosotros: ¡restáuranos ahora!
- 2 Samuel 15:26 - Pero, si el Señor me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.
- 2 Samuel 1:21 - »¡Ay, montes de Guilboa, que no caiga sobre ustedes lluvia ni rocío! ¡Que no crezca el trigo para las ofrendas! Porque allí deshonraron el escudo de Saúl: ¡allí quedó manchado el escudo de los valientes!
- Salmo 84:9 - Oh Dios, escudo nuestro, pon sobre tu ungido tus ojos bondadosos.
- Salmo 60:10 - ¿No eres tú, oh Dios, quien nos ha rechazado? ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!
- Salmo 106:40 - La ira del Señor se encendió contra su pueblo; su heredad le resultó aborrecible.
- Lamentaciones 2:7 - El Señor ha rechazado su altar; ha abandonado su santuario. Ha puesto en manos del enemigo las murallas de sus palacios. ¡Lanzan gritos en la casa del Señor como en día de fiesta! Jet
- Jeremías 12:1 - Tú, Señor, eres justo cuando argumento contigo. Sin embargo, quisiera exponerte algunas cuestiones de justicia. ¿Por qué prosperan los malvados? ¿Por qué viven tranquilos los traidores?
- Lamentaciones 4:20 - También cayó en sus redes el ungido del Señor, que era nuestra razón de vivir. Era él de quien decíamos: ¡Viviremos bajo su sombra entre las naciones! Shin
- Salmo 89:51 - Tus enemigos, Señor, nos ultrajan; a cada paso ofenden a tu ungido.
- 1 Crónicas 28:9 - »Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con buena disposición, pues el Señor escudriña todo corazón y discierne todo pensamiento. Si lo buscas, te permitirá que lo encuentres; si lo abandonas, te rechazará para siempre.
- Deuteronomio 32:19 - »Al ver esto, el Señor los rechazó porque sus hijos y sus hijas lo irritaron.