Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:18 JCB
逐节对照
  • リビングバイブル - よく言っておきますが、聖書にあるどんなおきても、その目的が完全に果たされるまで、無効になることはありません。
  • 新标点和合本 - 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 当代译本 - 我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。
  • 圣经新译本 - 我实在告诉你们,就算天地过去,律法的一点一画也不会废去,全部都要成就。
  • 中文标准译本 - 我确实地告诉你们:即使天和地都消逝了,律法的一点一画也绝不会消逝,直到一切都成就。
  • 现代标点和合本 - 我实在告诉你们:就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • 和合本(拼音版) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • New International Version - For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
  • New International Reader's Version - What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.
  • English Standard Version - For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
  • New Living Translation - I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God’s law will disappear until its purpose is achieved.
  • Christian Standard Bible - For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all things are accomplished.
  • New American Standard Bible - For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!
  • New King James Version - For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
  • Amplified Bible - For I assure you and most solemnly say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke [of the pen] will pass from the Law until all things [which it foreshadows] are accomplished.
  • American Standard Version - For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
  • King James Version - For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
  • New English Translation - I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place.
  • World English Bible - For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
  • 新標點和合本 - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 當代譯本 - 我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。
  • 聖經新譯本 - 我實在告訴你們,就算天地過去,律法的一點一畫也不會廢去,全部都要成就。
  • 呂振中譯本 - 我實在告訴你們,即使天地都過去了,一點或一鈎也決不能從律法書上過去;一切必須實現的、總必實現。
  • 中文標準譯本 - 我確實地告訴你們:即使天和地都消逝了,律法的一點一畫也絕不會消逝,直到一切都成就。
  • 現代標點和合本 - 我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
  • 文理和合譯本 - 我誠語汝、天地未廢、律之一點一畫必不廢、迨皆成焉、
  • 文理委辦譯本 - 我誠告爾、天地未廢、律法一點一畫不能廢、皆得成焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誠告爾、天地未廢、律法之一點一畫不能廢、皆必成焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾實語爾、天地未逝、律中無一點一畫可以廢棄、以迨諸事之成。
  • Nueva Versión Internacional - Les aseguro que mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.
  • 현대인의 성경 - 내가 분명히 말해 둔다. 하늘과 땅이 없어지기 전에는 율법의 한 점이나 한 획도 결코 없어지지 않고 다 이루어질 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона – все сбудется.
  • Восточный перевод - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, vraiment, je vous l’assure : tant que le ciel et la terre resteront en place, ni la plus petite lettre de la Loi, ni même un point sur un i n’en sera supprimé jusqu’à ce que tout se réalise.
  • Nestle Aland 28 - ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀμὴν, γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κερέα οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.
  • Nova Versão Internacional - Digo a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
  • Hoffnung für alle - Ich versichere euch: Nicht der kleinste Buchstabe im Gesetz Gottes – auch nicht ein Strichlein davon – wird je an Gültigkeit verlieren, solange Himmel und Erde bestehen. Alles muss sich erfüllen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta nói quả quyết: Một khi trời đất vẫn còn thì không một chi tiết nào trong luật pháp bị xóa bỏ, trước khi mục đích luật pháp được hoàn thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราบอกความจริงแก่ท่านว่าตราบจนฟ้าและดินสูญสิ้นไป แม้อักษรที่เล็กที่สุดสักตัวหนึ่งหรือขีดๆ หนึ่งก็จะไม่มีทางสูญหายจากหนังสือบทบัญญัติจนกว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะสำเร็จครบถ้วน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า ตราบ​ที่​สวรรค์​และ​โลก​คง​อยู่ แม้แต่​ตัว​หนังสือ​เล็ก​สุด​หรือ​จุดๆ หนึ่ง​จะ​ไม่​ถูก​ตัด​ออก​ไป​จาก​กฎ​บัญญัติ จนกว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​จะ​สัมฤทธิผล
交叉引用
  • ルカの福音書 4:24 - はっきり言いましょう。どんな預言者でも、故郷では歓迎されないものです。
  • ヨハネの福音書 16:20 - いいですか。わたしの身に起こることで、この世は大喜びし、あなたがたは悲しみます。しかし、やがてわたしに再会できるのです。その時、悲しみは大きな喜びに変わるでしょう。
  • ルカの福音書 18:29 - 「そうです。あなたがたのように、神の国のために、家、妻、兄弟、両親、子どもを捨てた者はだれでも、
  • ヨハネの福音書 6:26 - 「いいですか。あなたがたがわたしのそばにいたがるのは、わたしを信じているからではありません。パンを食べさせてあげたからです。
  • ヨハネの福音書 1:51 - 天が開けて、天使たちがメシヤのわたしの上を行き来するのを、やがて、あなたがたは見るのです。」
  • ヨハネの福音書 10:7 - そこでイエスは説明なさいました。「いいですか。わたしが羊の出入りする門なのです。
  • ヨハネの福音書 3:5 - 「よく言っておきますが、だれでも水と御霊によって生まれなければ、神の国には入れません。
  • ヨハネの福音書 5:24 - よく言っておきます。わたしの言うことを聞き、わたしを遣わされた神を信じる人にはだれでも、永遠のいのちがあります。罪のために罰せられることは絶対にありません。すでに死からいのちに移っているのです。
  • ヨハネの福音書 5:25 - はっきり告げましょう。死人が神の子であるわたしの声を聞く時が、もうすぐ来ます。いや、もう来ているのです。そして、聞いた者は生きます。
  • ヨハネの福音書 8:51 - よく言っておきましょう。わたしに従う者は、決して死なないのです」と言われました。
  • ヨハネの福音書 16:23 - その時には、何一つわたしに求める必要はありません。直接父に求めることができるからです。父は、わたしの名によって求めるものは何でも与えてくださいます。
  • ルカの福音書 23:43 - イエスはお答えになりました。「あなたは今日、わたしといっしょにパラダイス(天国)に入ります。」
  • へブル人への手紙 1:11 - これらは、やがて無に返る。 しかしあなたは、いつまでも変わらない。 すべてのものは、古着のようにすり切れる。
  • へブル人への手紙 1:12 - いつかあなたは、それらを捨て、 別のものと取り替える。 しかしあなたは、決して変わらず、 あなたの年には終わりがない。」(詩篇102・25―27)
  • マルコの福音書 9:1 - イエスはさらに、ことばをお続けになりました。「ここに立っている人たちの中には、神の国が大きな力を持って来るのを見るまで、生きている人がいます。」
  • ルカの福音書 21:32 - はっきり言いましょう。これらのことが全部起こってから、世の終わりが来るのです。
  • ルカの福音書 21:33 - 天と地とは消えてなくなります。けれどもわたしのことばは、永遠に真実なものとして残るのです。
  • ヨハネの福音書 12:24 - よく言っておきます。畑にまかれる一粒の麦のように、わたしも地に落ちて死ななければなりません。そうしなければ、いつまでたっても一人のまま、一粒の種のままです。しかし、死ねば多くの新しい実が生じ、新しいいのちが豊かに実を結ぶことになります。
  • ヨハネの福音書 13:38 - 「わたしのために死ぬ、と言うのですか。いや違います。あなたは、明日の朝、鶏が鳴く前に、三度わたしを知らないと言います。」
  • ルカの福音書 13:35 - だから今、あなたがたの家は荒れ果てたまま見捨てられます。はっきり言いましょう。あなたがたが、『主の名によって来られる方、祝福あれ』と言うその日まで、わたしの姿を二度と見ることはないのです。」
  • マタイの福音書 24:2 - ところが、イエスは言われました。「今、あなたがたが目を見張っているこれらの建物は、一つの石もほかの石の上に残らないほど、あとかたもなく壊されてしまいます。」
  • マタイの福音書 24:47 - 主人はそのような忠実な人たちに、全財産を管理させます。
  • ヨハネの福音書 8:34 - 「教えてあげましょう。あなたがたは一人残らず罪の奴隷なのです。
  • マルコの福音書 14:30 - イエスは、「ペテロよ。あなたは明日の朝、鶏が二度鳴く前に、三度わたしを知らないと言うでしょう」と言われました。
  • マタイの福音書 18:18 - 言っておきますが、あなたがたが地上で赦したり、禁じたりすることは、天でも同じようになされるのです。
  • マルコの福音書 14:18 - みなが食卓を囲んで食事をしていると、イエスは言われました。「いいですか。よく言っておきます。今わたしといっしょに食事をしている者の一人が、わたしを裏切ります。」
  • ヨハネの福音書 3:11 - わたしは知っていること、見たことだけを話しているのです。それなのに、あなたがたは信じてくれません。
  • マタイの福音書 6:16 - 次に断食についてですが、偽善者たちのような、人目につくやり方は避けなさい。彼らは、やつれた顔をわざと見せつけ、同情を買おうとします。よく言っておきますが、そういう人たちは、もうそれで、報いを受け取ってしまったのです。
  • ヨハネの福音書 14:12 - よく言っておきます。わたしを信じる者は、わたしと同じわざを行うばかりか、それよりもさらに大きなわざを行うのです。わたしが父のもとに行くからです。
  • ヨハネの福音書 13:20 - よく言っておきます。わたしが遣わす者を心から受け入れる人はだれでも、わたしを受け入れるのです。そして、わたしを心から受け入れることは、わたしをお遣わしになった父を受け入れることなのです。」
  • ヨハネの福音書 13:21 - ここでイエスは、込み上げる霊の悲しみを抑え、言われました。「あなたがたに言います。あなたがたのうちの一人が、わたしを裏切ります。」
  • マタイの福音書 19:28 - イエスはお答えになりました。「メシヤ(救い主)のわたしが、やがて、御国の栄光の王座につく時、あなたがたも十二の王座について、イスラエルの十二の部族をさばくことになるのです。
  • ヨハネの福音書 13:16 - 使用人はその主人にまさらず、遣わした人より使者のほうがまさるということもありません。
  • マタイの福音書 21:31 - 二人のうち、どちらが父親の言うことを聞いたのでしょう。」「もちろん、弟です。」彼らは答えました。 イエスは言われました。「確かに、悪人や売春婦たちのほうが、あなたがたより先に神の国に入ります。
  • ヨハネの福音書 21:18 - あなたは若い時にはしたいことをし、行きたい所に行きました。だが、年をとると、そうはいかなくなります。あなたは自分の手を伸ばして差し出し、だれかほかの人が、行きたくもない所へあなたを引っぱって行くのです。」
  • マルコの福音書 14:9 - よく言っておきます。世界中どこででも、福音が伝えられる所では、この女のしたことも必ず賞賛されるでしょう。」
  • マタイの福音書 19:23 - イエスは、弟子たちに言われました。「金持ちが天国に入るのは、なんとむずかしいことでしょう。
  • マタイの福音書 17:20 - イエスはお答えになりました。「信仰が足りないからです。もしあなたがたに小さなからし種ほどの信仰があったら、この山に向かって『動け』と言えば、そのとおり山は動くのです。何でもできないことはありません。
  • マタイの福音書 5:26 - すべてを払い終えるまで、出て来られないでしょう。
  • マタイの福音書 21:21 - イエスはお答えになりました。「よく聞きなさい。あなたがたも、信仰を持ち、疑いさえしなければ、もっと大きなことができるのです。たとえば、このオリーブ山に、『動いて、海に入れ』と言っても、そのとおりになります。
  • マルコの福音書 3:28 - これは大切なことですから、はっきり言います。人が犯す罪は、どんな罪でも赦してもらえます。たとえ、わたしの父を汚すことばでも。
  • ヨハネの福音書 6:53 - そこでイエスは、続けてお話しになりました。「よく言っておきます。メシヤの肉を食べ、その血を飲まなければ、永遠のいのちを得ることはできません。
  • ヨハネの福音書 6:32 - 「そのパンを与えたのは、モーセではありません。わたしの父です。そして今、父はあなたがたに、天からのほんとうのパンを下さるおつもりです。
  • マタイの福音書 10:42 - また、この小さい者のひとりに、わたしに代わって冷たい水一杯でも与えるなら、よく言っておきますが、その人は必ず報いを受けるのです。」
  • マタイの福音書 8:10 - イエスはたいへん驚き、群衆のほうをふり向いて言われました。「これほど信仰深い人は、イスラエル中でも見たことがありません。
  • マタイの福音書 16:28 - 今ここにいる者の中には、生きているうちに、わたしが御国の力を帯びて来るのを、その目で見る者がいます。」
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:10 - しかし主の日は、盗人のように、思いがけない時にやって来ます。その時、天は恐ろしいとどろきと共に消えうせ、天体は焼けて崩れ落ち、地と地上のすべてのものは跡形もなく焼き滅ぼされてしまいます。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:11 - このように、これらのものがみな滅び去るのですから、私たちはどれほどきよく、敬虔な生活を送らなければならないことでしょう。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:12 - その日が来るのをただ待ち望むだけでなく、早めるようにしなければなりません。その日、神は天に火を放たれ、天体は燃えて溶け去ります。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:13 - しかし私たちは、そのあとに、神の目にかなう人々だけが住む、新しい天と地が用意されるという約束をいただいています。
  • ヨハネの福音書 10:1 - 「よく言っておきます。羊の囲いの中に門から入らないで、柵を乗り越えて忍び込む者は強盗です。
  • ヨハネの福音書 8:58 - 「アブラハムが生まれるずっと前から、わたしはいるのです。これは、まぎれもない事実です。」
  • マタイの福音書 26:13 - ですから、この女のことは、いつまでも忘れられないでしょう。そして御国のすばらしい知らせが伝えられる所ならどこででも、この女のしたことも語り継がれるでしょう。」
  • マタイの福音書 26:14 - このことがあってから、十二弟子の一人、イスカリオテのユダが祭司長たちのところへ来て、「あのイエスをあなたがたに売り渡したら、いったい、いくらいただけますか」と聞きました。こうして、とうとう彼らから銀貨三十枚を受け取ったのです。
  • マルコの福音書 9:41 - よく言っておきますが、あなたがたがキリストの弟子だと知って、水一杯でも飲ませてくれる人は、必ず報いを受けます。
  • ヨハネの福音書 3:3 - 「そうですか。でもよく言っておきますが、あなたはもう一度生まれ直さなければ、絶対に神の国に入れません。」
  • ヨハネの福音書 6:47 - よく言っておきます。わたしを信じている人はだれでも、すでに永遠のいのちを得ているのです。
  • マルコの福音書 14:25 - よく言っておきますが、やがて神の国で新しく飲むその日まで、わたしはもう決してぶどう酒を飲みません。」
  • マタイの福音書 13:17 - よく言っておきますが、多くの預言者や神を敬う人たちが、今あなたがたの見聞きしていることを見たい、聞きたいと、どんなに願ったことでしょう。しかし、残念ながらできなかったのです。
  • マルコの福音書 12:43 - それをごらんになったイエスは、弟子たちを呼び寄せて、こう言われました。「あの貧しい未亡人は、どの金持ちよりも、はるかに多く投げ入れたのです。金持ちはあり余る中からほんの少しばかりささげたのに、この女は、乏しい中から持っている全部をささげたのですから。」
  • マタイの福音書 10:15 - よく言っておきますが、さばきの日には、あの邪悪なソドムとゴモラの町(悪行のため、神に滅ぼされた町)のほうが、その町よりまだ罰が軽いのです。
  • マルコの福音書 10:15 - いいですか。よく言っておきますが、小さな子どものように神の国を受け入れる者でなければ、決してそこに入ることはできません。」
  • マタイの福音書 25:45 - そこで、わたしはこう言います。『あなたがたが、これらの一番小さい者たちを助けようとしなかったのは、わたしを助けなかったのと同じです。』
  • ルカの福音書 18:17 - 神の国は、この子どもたちのように、素直に信じる心を持っている人たちのものなのです。」
  • マタイの福音書 11:11 - よく言っておきます。今までに生まれた人の中で、バプテスマのヨハネほどすぐれた働きをした人はいません。しかし、神の国で一番小さい者でも、ヨハネよりずっと偉大なのです。
  • ルカの福音書 12:37 - そのように忠実な姿を見られる人は幸いです。主人は感心して、食卓で、反対に自分のほうから給仕してくれるでしょう。
  • マタイの福音書 25:12 - ところが主人は、『私はあなたがたを知りません』と答えました。
  • マルコの福音書 8:12 - このことばに、イエスは思わず、ため息をおつきになりました。「いったいどれだけ奇跡を見れば気がすむのですか。」
  • マタイの福音書 6:2 - 貧しい人にお金や物を恵む時には、偽善者たちのように、そのことを大声で宣伝してはいけません。彼らは人目につくように、会堂や街頭で大げさに慈善行為をします。いいですか、よく言っておきますが、そういう人たちは、もうそれで、報いは受けているのです。
  • ヨハネの福音書 5:19 - イエスはお答えになりました。「よく言っておきます。子は自分からは何もできません。ただ父がしておられることを見て、同じようにするだけです。
  • マタイの福音書 18:3 - 「よく聞きなさい。悔い改めて神に立ち返り、この小さい子どもたちのようにならなければ、決して天国には入れません。
  • マルコの福音書 6:11 - もしその村が、あなたがたを門前払いにし、あなたがたのことばに耳を貸そうともしないなら、そこから出る時、足のちりを払い落としなさい。それは、その村を滅びるに任せたというしるしです。」
  • マルコの福音書 10:29 - これを聞いて、イエスは言われました。「はっきり言っておきます。わたしを愛するゆえに、また福音を人々に告げ知らせるために、家、兄弟、姉妹、父、母、子、財産をすべて投げ捨てた者は、必ずその百倍の報いを受けます。この地上では迫害されますが、それでも家、兄弟、姉妹、母、子、土地はちゃんと戻ってきます。そればかりか、次の世では永遠のいのちを受けるのです。
  • マタイの福音書 10:23 - 一つの町で迫害されたら、次の町に逃げなさい。あなたがたがイスラエルの町を全部めぐり終えないうちに、わたしは戻って来るからです。
  • マルコの福音書 13:30 - そうです。これが、この時代の終わりの前兆なのです。
  • マタイの福音書 25:40 - 『あなたがたが、これらの困っている一番小さい人たちに親切にしたのは、わたしにしたのと同じなのです。』
  • 詩篇 119:152 - あなたは決して変わることのないお方だと、 私は小さいころから知っています。
  • 詩篇 102:26 - それらはやがて消え去りますが、 あなたは永遠に生き続けられます。 着古した着物のようにすり切れたものは、 新しいものと取り替えられますが、
  • ヨハネの黙示録 20:11 - また私は、大きな白い王座と、そこに座っておられる方とを見ました。地も空も、その方の顔を避けて逃げ出し、影も形もなくなってしまいました。
  • マタイの福音書 24:34 - それらのことが全部起こってから、この時代は終わりになるのです。
  • マタイの福音書 24:35 - 天地は消え去りますが、わたしのことばは永遠に残ります。
  • イザヤ書 51:6 - 高い空と足もとの地を見よ。 大空は煙のように消えてなくなり、 大地は着物のように古びる。 そこに住む者は、はえのように死ぬ。 だが、わたしの救いはいつまでもすたれることがない。 わたしの公正な支配は、 とだえることも行きづまることもない。
  • イザヤ書 40:8 - 草はしおれ、花はしぼむ。 しかし神のおことばは、 いつまでもすたれることがない。」
  • ペテロの手紙Ⅰ 1:25 - しかし、主のことばは、いつまでも変わることがありません(イザヤ40・6-8)。これこそ、あなたがたに宣べ伝えられた福音のことばです。
  • 詩篇 119:89 - ああ主よ。あなたのおことばは、 天にある、びくともしない岩のようです。
  • 詩篇 119:90 - あなたの真実は、 あなたの手でできた大地のように、 いつまでも存続します。 万物はご計画の完成を目ざして、 ご命令どおりに動くのです。
  • ルカの福音書 16:17 - しかし、律法の一つでも効力を失ったわけではありません。たとえ天地が滅びようと、律法はびくともしないのです。
逐节对照交叉引用
  • リビングバイブル - よく言っておきますが、聖書にあるどんなおきても、その目的が完全に果たされるまで、無効になることはありません。
  • 新标点和合本 - 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 当代译本 - 我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。
  • 圣经新译本 - 我实在告诉你们,就算天地过去,律法的一点一画也不会废去,全部都要成就。
  • 中文标准译本 - 我确实地告诉你们:即使天和地都消逝了,律法的一点一画也绝不会消逝,直到一切都成就。
  • 现代标点和合本 - 我实在告诉你们:就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • 和合本(拼音版) - 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • New International Version - For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
  • New International Reader's Version - What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.
  • English Standard Version - For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
  • New Living Translation - I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God’s law will disappear until its purpose is achieved.
  • Christian Standard Bible - For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all things are accomplished.
  • New American Standard Bible - For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!
  • New King James Version - For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
  • Amplified Bible - For I assure you and most solemnly say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke [of the pen] will pass from the Law until all things [which it foreshadows] are accomplished.
  • American Standard Version - For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
  • King James Version - For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
  • New English Translation - I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place.
  • World English Bible - For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
  • 新標點和合本 - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 當代譯本 - 我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。
  • 聖經新譯本 - 我實在告訴你們,就算天地過去,律法的一點一畫也不會廢去,全部都要成就。
  • 呂振中譯本 - 我實在告訴你們,即使天地都過去了,一點或一鈎也決不能從律法書上過去;一切必須實現的、總必實現。
  • 中文標準譯本 - 我確實地告訴你們:即使天和地都消逝了,律法的一點一畫也絕不會消逝,直到一切都成就。
  • 現代標點和合本 - 我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
  • 文理和合譯本 - 我誠語汝、天地未廢、律之一點一畫必不廢、迨皆成焉、
  • 文理委辦譯本 - 我誠告爾、天地未廢、律法一點一畫不能廢、皆得成焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誠告爾、天地未廢、律法之一點一畫不能廢、皆必成焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾實語爾、天地未逝、律中無一點一畫可以廢棄、以迨諸事之成。
  • Nueva Versión Internacional - Les aseguro que mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.
  • 현대인의 성경 - 내가 분명히 말해 둔다. 하늘과 땅이 없어지기 전에는 율법의 한 점이나 한 획도 결코 없어지지 않고 다 이루어질 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона – все сбудется.
  • Восточный перевод - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, vraiment, je vous l’assure : tant que le ciel et la terre resteront en place, ni la plus petite lettre de la Loi, ni même un point sur un i n’en sera supprimé jusqu’à ce que tout se réalise.
  • Nestle Aland 28 - ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀμὴν, γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κερέα οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.
  • Nova Versão Internacional - Digo a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
  • Hoffnung für alle - Ich versichere euch: Nicht der kleinste Buchstabe im Gesetz Gottes – auch nicht ein Strichlein davon – wird je an Gültigkeit verlieren, solange Himmel und Erde bestehen. Alles muss sich erfüllen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta nói quả quyết: Một khi trời đất vẫn còn thì không một chi tiết nào trong luật pháp bị xóa bỏ, trước khi mục đích luật pháp được hoàn thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราบอกความจริงแก่ท่านว่าตราบจนฟ้าและดินสูญสิ้นไป แม้อักษรที่เล็กที่สุดสักตัวหนึ่งหรือขีดๆ หนึ่งก็จะไม่มีทางสูญหายจากหนังสือบทบัญญัติจนกว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะสำเร็จครบถ้วน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า ตราบ​ที่​สวรรค์​และ​โลก​คง​อยู่ แม้แต่​ตัว​หนังสือ​เล็ก​สุด​หรือ​จุดๆ หนึ่ง​จะ​ไม่​ถูก​ตัด​ออก​ไป​จาก​กฎ​บัญญัติ จนกว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​จะ​สัมฤทธิผล
  • ルカの福音書 4:24 - はっきり言いましょう。どんな預言者でも、故郷では歓迎されないものです。
  • ヨハネの福音書 16:20 - いいですか。わたしの身に起こることで、この世は大喜びし、あなたがたは悲しみます。しかし、やがてわたしに再会できるのです。その時、悲しみは大きな喜びに変わるでしょう。
  • ルカの福音書 18:29 - 「そうです。あなたがたのように、神の国のために、家、妻、兄弟、両親、子どもを捨てた者はだれでも、
  • ヨハネの福音書 6:26 - 「いいですか。あなたがたがわたしのそばにいたがるのは、わたしを信じているからではありません。パンを食べさせてあげたからです。
  • ヨハネの福音書 1:51 - 天が開けて、天使たちがメシヤのわたしの上を行き来するのを、やがて、あなたがたは見るのです。」
  • ヨハネの福音書 10:7 - そこでイエスは説明なさいました。「いいですか。わたしが羊の出入りする門なのです。
  • ヨハネの福音書 3:5 - 「よく言っておきますが、だれでも水と御霊によって生まれなければ、神の国には入れません。
  • ヨハネの福音書 5:24 - よく言っておきます。わたしの言うことを聞き、わたしを遣わされた神を信じる人にはだれでも、永遠のいのちがあります。罪のために罰せられることは絶対にありません。すでに死からいのちに移っているのです。
  • ヨハネの福音書 5:25 - はっきり告げましょう。死人が神の子であるわたしの声を聞く時が、もうすぐ来ます。いや、もう来ているのです。そして、聞いた者は生きます。
  • ヨハネの福音書 8:51 - よく言っておきましょう。わたしに従う者は、決して死なないのです」と言われました。
  • ヨハネの福音書 16:23 - その時には、何一つわたしに求める必要はありません。直接父に求めることができるからです。父は、わたしの名によって求めるものは何でも与えてくださいます。
  • ルカの福音書 23:43 - イエスはお答えになりました。「あなたは今日、わたしといっしょにパラダイス(天国)に入ります。」
  • へブル人への手紙 1:11 - これらは、やがて無に返る。 しかしあなたは、いつまでも変わらない。 すべてのものは、古着のようにすり切れる。
  • へブル人への手紙 1:12 - いつかあなたは、それらを捨て、 別のものと取り替える。 しかしあなたは、決して変わらず、 あなたの年には終わりがない。」(詩篇102・25―27)
  • マルコの福音書 9:1 - イエスはさらに、ことばをお続けになりました。「ここに立っている人たちの中には、神の国が大きな力を持って来るのを見るまで、生きている人がいます。」
  • ルカの福音書 21:32 - はっきり言いましょう。これらのことが全部起こってから、世の終わりが来るのです。
  • ルカの福音書 21:33 - 天と地とは消えてなくなります。けれどもわたしのことばは、永遠に真実なものとして残るのです。
  • ヨハネの福音書 12:24 - よく言っておきます。畑にまかれる一粒の麦のように、わたしも地に落ちて死ななければなりません。そうしなければ、いつまでたっても一人のまま、一粒の種のままです。しかし、死ねば多くの新しい実が生じ、新しいいのちが豊かに実を結ぶことになります。
  • ヨハネの福音書 13:38 - 「わたしのために死ぬ、と言うのですか。いや違います。あなたは、明日の朝、鶏が鳴く前に、三度わたしを知らないと言います。」
  • ルカの福音書 13:35 - だから今、あなたがたの家は荒れ果てたまま見捨てられます。はっきり言いましょう。あなたがたが、『主の名によって来られる方、祝福あれ』と言うその日まで、わたしの姿を二度と見ることはないのです。」
  • マタイの福音書 24:2 - ところが、イエスは言われました。「今、あなたがたが目を見張っているこれらの建物は、一つの石もほかの石の上に残らないほど、あとかたもなく壊されてしまいます。」
  • マタイの福音書 24:47 - 主人はそのような忠実な人たちに、全財産を管理させます。
  • ヨハネの福音書 8:34 - 「教えてあげましょう。あなたがたは一人残らず罪の奴隷なのです。
  • マルコの福音書 14:30 - イエスは、「ペテロよ。あなたは明日の朝、鶏が二度鳴く前に、三度わたしを知らないと言うでしょう」と言われました。
  • マタイの福音書 18:18 - 言っておきますが、あなたがたが地上で赦したり、禁じたりすることは、天でも同じようになされるのです。
  • マルコの福音書 14:18 - みなが食卓を囲んで食事をしていると、イエスは言われました。「いいですか。よく言っておきます。今わたしといっしょに食事をしている者の一人が、わたしを裏切ります。」
  • ヨハネの福音書 3:11 - わたしは知っていること、見たことだけを話しているのです。それなのに、あなたがたは信じてくれません。
  • マタイの福音書 6:16 - 次に断食についてですが、偽善者たちのような、人目につくやり方は避けなさい。彼らは、やつれた顔をわざと見せつけ、同情を買おうとします。よく言っておきますが、そういう人たちは、もうそれで、報いを受け取ってしまったのです。
  • ヨハネの福音書 14:12 - よく言っておきます。わたしを信じる者は、わたしと同じわざを行うばかりか、それよりもさらに大きなわざを行うのです。わたしが父のもとに行くからです。
  • ヨハネの福音書 13:20 - よく言っておきます。わたしが遣わす者を心から受け入れる人はだれでも、わたしを受け入れるのです。そして、わたしを心から受け入れることは、わたしをお遣わしになった父を受け入れることなのです。」
  • ヨハネの福音書 13:21 - ここでイエスは、込み上げる霊の悲しみを抑え、言われました。「あなたがたに言います。あなたがたのうちの一人が、わたしを裏切ります。」
  • マタイの福音書 19:28 - イエスはお答えになりました。「メシヤ(救い主)のわたしが、やがて、御国の栄光の王座につく時、あなたがたも十二の王座について、イスラエルの十二の部族をさばくことになるのです。
  • ヨハネの福音書 13:16 - 使用人はその主人にまさらず、遣わした人より使者のほうがまさるということもありません。
  • マタイの福音書 21:31 - 二人のうち、どちらが父親の言うことを聞いたのでしょう。」「もちろん、弟です。」彼らは答えました。 イエスは言われました。「確かに、悪人や売春婦たちのほうが、あなたがたより先に神の国に入ります。
  • ヨハネの福音書 21:18 - あなたは若い時にはしたいことをし、行きたい所に行きました。だが、年をとると、そうはいかなくなります。あなたは自分の手を伸ばして差し出し、だれかほかの人が、行きたくもない所へあなたを引っぱって行くのです。」
  • マルコの福音書 14:9 - よく言っておきます。世界中どこででも、福音が伝えられる所では、この女のしたことも必ず賞賛されるでしょう。」
  • マタイの福音書 19:23 - イエスは、弟子たちに言われました。「金持ちが天国に入るのは、なんとむずかしいことでしょう。
  • マタイの福音書 17:20 - イエスはお答えになりました。「信仰が足りないからです。もしあなたがたに小さなからし種ほどの信仰があったら、この山に向かって『動け』と言えば、そのとおり山は動くのです。何でもできないことはありません。
  • マタイの福音書 5:26 - すべてを払い終えるまで、出て来られないでしょう。
  • マタイの福音書 21:21 - イエスはお答えになりました。「よく聞きなさい。あなたがたも、信仰を持ち、疑いさえしなければ、もっと大きなことができるのです。たとえば、このオリーブ山に、『動いて、海に入れ』と言っても、そのとおりになります。
  • マルコの福音書 3:28 - これは大切なことですから、はっきり言います。人が犯す罪は、どんな罪でも赦してもらえます。たとえ、わたしの父を汚すことばでも。
  • ヨハネの福音書 6:53 - そこでイエスは、続けてお話しになりました。「よく言っておきます。メシヤの肉を食べ、その血を飲まなければ、永遠のいのちを得ることはできません。
  • ヨハネの福音書 6:32 - 「そのパンを与えたのは、モーセではありません。わたしの父です。そして今、父はあなたがたに、天からのほんとうのパンを下さるおつもりです。
  • マタイの福音書 10:42 - また、この小さい者のひとりに、わたしに代わって冷たい水一杯でも与えるなら、よく言っておきますが、その人は必ず報いを受けるのです。」
  • マタイの福音書 8:10 - イエスはたいへん驚き、群衆のほうをふり向いて言われました。「これほど信仰深い人は、イスラエル中でも見たことがありません。
  • マタイの福音書 16:28 - 今ここにいる者の中には、生きているうちに、わたしが御国の力を帯びて来るのを、その目で見る者がいます。」
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:10 - しかし主の日は、盗人のように、思いがけない時にやって来ます。その時、天は恐ろしいとどろきと共に消えうせ、天体は焼けて崩れ落ち、地と地上のすべてのものは跡形もなく焼き滅ぼされてしまいます。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:11 - このように、これらのものがみな滅び去るのですから、私たちはどれほどきよく、敬虔な生活を送らなければならないことでしょう。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:12 - その日が来るのをただ待ち望むだけでなく、早めるようにしなければなりません。その日、神は天に火を放たれ、天体は燃えて溶け去ります。
  • ペテロの手紙Ⅱ 3:13 - しかし私たちは、そのあとに、神の目にかなう人々だけが住む、新しい天と地が用意されるという約束をいただいています。
  • ヨハネの福音書 10:1 - 「よく言っておきます。羊の囲いの中に門から入らないで、柵を乗り越えて忍び込む者は強盗です。
  • ヨハネの福音書 8:58 - 「アブラハムが生まれるずっと前から、わたしはいるのです。これは、まぎれもない事実です。」
  • マタイの福音書 26:13 - ですから、この女のことは、いつまでも忘れられないでしょう。そして御国のすばらしい知らせが伝えられる所ならどこででも、この女のしたことも語り継がれるでしょう。」
  • マタイの福音書 26:14 - このことがあってから、十二弟子の一人、イスカリオテのユダが祭司長たちのところへ来て、「あのイエスをあなたがたに売り渡したら、いったい、いくらいただけますか」と聞きました。こうして、とうとう彼らから銀貨三十枚を受け取ったのです。
  • マルコの福音書 9:41 - よく言っておきますが、あなたがたがキリストの弟子だと知って、水一杯でも飲ませてくれる人は、必ず報いを受けます。
  • ヨハネの福音書 3:3 - 「そうですか。でもよく言っておきますが、あなたはもう一度生まれ直さなければ、絶対に神の国に入れません。」
  • ヨハネの福音書 6:47 - よく言っておきます。わたしを信じている人はだれでも、すでに永遠のいのちを得ているのです。
  • マルコの福音書 14:25 - よく言っておきますが、やがて神の国で新しく飲むその日まで、わたしはもう決してぶどう酒を飲みません。」
  • マタイの福音書 13:17 - よく言っておきますが、多くの預言者や神を敬う人たちが、今あなたがたの見聞きしていることを見たい、聞きたいと、どんなに願ったことでしょう。しかし、残念ながらできなかったのです。
  • マルコの福音書 12:43 - それをごらんになったイエスは、弟子たちを呼び寄せて、こう言われました。「あの貧しい未亡人は、どの金持ちよりも、はるかに多く投げ入れたのです。金持ちはあり余る中からほんの少しばかりささげたのに、この女は、乏しい中から持っている全部をささげたのですから。」
  • マタイの福音書 10:15 - よく言っておきますが、さばきの日には、あの邪悪なソドムとゴモラの町(悪行のため、神に滅ぼされた町)のほうが、その町よりまだ罰が軽いのです。
  • マルコの福音書 10:15 - いいですか。よく言っておきますが、小さな子どものように神の国を受け入れる者でなければ、決してそこに入ることはできません。」
  • マタイの福音書 25:45 - そこで、わたしはこう言います。『あなたがたが、これらの一番小さい者たちを助けようとしなかったのは、わたしを助けなかったのと同じです。』
  • ルカの福音書 18:17 - 神の国は、この子どもたちのように、素直に信じる心を持っている人たちのものなのです。」
  • マタイの福音書 11:11 - よく言っておきます。今までに生まれた人の中で、バプテスマのヨハネほどすぐれた働きをした人はいません。しかし、神の国で一番小さい者でも、ヨハネよりずっと偉大なのです。
  • ルカの福音書 12:37 - そのように忠実な姿を見られる人は幸いです。主人は感心して、食卓で、反対に自分のほうから給仕してくれるでしょう。
  • マタイの福音書 25:12 - ところが主人は、『私はあなたがたを知りません』と答えました。
  • マルコの福音書 8:12 - このことばに、イエスは思わず、ため息をおつきになりました。「いったいどれだけ奇跡を見れば気がすむのですか。」
  • マタイの福音書 6:2 - 貧しい人にお金や物を恵む時には、偽善者たちのように、そのことを大声で宣伝してはいけません。彼らは人目につくように、会堂や街頭で大げさに慈善行為をします。いいですか、よく言っておきますが、そういう人たちは、もうそれで、報いは受けているのです。
  • ヨハネの福音書 5:19 - イエスはお答えになりました。「よく言っておきます。子は自分からは何もできません。ただ父がしておられることを見て、同じようにするだけです。
  • マタイの福音書 18:3 - 「よく聞きなさい。悔い改めて神に立ち返り、この小さい子どもたちのようにならなければ、決して天国には入れません。
  • マルコの福音書 6:11 - もしその村が、あなたがたを門前払いにし、あなたがたのことばに耳を貸そうともしないなら、そこから出る時、足のちりを払い落としなさい。それは、その村を滅びるに任せたというしるしです。」
  • マルコの福音書 10:29 - これを聞いて、イエスは言われました。「はっきり言っておきます。わたしを愛するゆえに、また福音を人々に告げ知らせるために、家、兄弟、姉妹、父、母、子、財産をすべて投げ捨てた者は、必ずその百倍の報いを受けます。この地上では迫害されますが、それでも家、兄弟、姉妹、母、子、土地はちゃんと戻ってきます。そればかりか、次の世では永遠のいのちを受けるのです。
  • マタイの福音書 10:23 - 一つの町で迫害されたら、次の町に逃げなさい。あなたがたがイスラエルの町を全部めぐり終えないうちに、わたしは戻って来るからです。
  • マルコの福音書 13:30 - そうです。これが、この時代の終わりの前兆なのです。
  • マタイの福音書 25:40 - 『あなたがたが、これらの困っている一番小さい人たちに親切にしたのは、わたしにしたのと同じなのです。』
  • 詩篇 119:152 - あなたは決して変わることのないお方だと、 私は小さいころから知っています。
  • 詩篇 102:26 - それらはやがて消え去りますが、 あなたは永遠に生き続けられます。 着古した着物のようにすり切れたものは、 新しいものと取り替えられますが、
  • ヨハネの黙示録 20:11 - また私は、大きな白い王座と、そこに座っておられる方とを見ました。地も空も、その方の顔を避けて逃げ出し、影も形もなくなってしまいました。
  • マタイの福音書 24:34 - それらのことが全部起こってから、この時代は終わりになるのです。
  • マタイの福音書 24:35 - 天地は消え去りますが、わたしのことばは永遠に残ります。
  • イザヤ書 51:6 - 高い空と足もとの地を見よ。 大空は煙のように消えてなくなり、 大地は着物のように古びる。 そこに住む者は、はえのように死ぬ。 だが、わたしの救いはいつまでもすたれることがない。 わたしの公正な支配は、 とだえることも行きづまることもない。
  • イザヤ書 40:8 - 草はしおれ、花はしぼむ。 しかし神のおことばは、 いつまでもすたれることがない。」
  • ペテロの手紙Ⅰ 1:25 - しかし、主のことばは、いつまでも変わることがありません(イザヤ40・6-8)。これこそ、あなたがたに宣べ伝えられた福音のことばです。
  • 詩篇 119:89 - ああ主よ。あなたのおことばは、 天にある、びくともしない岩のようです。
  • 詩篇 119:90 - あなたの真実は、 あなたの手でできた大地のように、 いつまでも存続します。 万物はご計画の完成を目ざして、 ご命令どおりに動くのです。
  • ルカの福音書 16:17 - しかし、律法の一つでも効力を失ったわけではありません。たとえ天地が滅びようと、律法はびくともしないのです。
圣经
资源
计划
奉献