Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:10 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด พระ​องค์​หา​โอกาส​ต่อต้าน​ฉัน พระ​องค์​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 神找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,上帝找机会攻击我, 以我为他的仇敌,
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪, 神找机会攻击我, 以我为他的仇敌,
  • 当代译本 - 上帝却挑我的错, 与我为敌;
  • 圣经新译本 -  神找机会攻击我, 把我当作仇敌;
  • 现代标点和合本 - 神找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • 和合本(拼音版) - 上帝找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • New International Version - Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
  • New International Reader's Version - But God has found fault with me. He thinks I’m his enemy.
  • English Standard Version - Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
  • New Living Translation - God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
  • Christian Standard Bible - But he finds reasons to oppose me; he regards me as his enemy.
  • New American Standard Bible - Behold, He invents criticisms against me; He counts me as His enemy.
  • New King James Version - Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
  • Amplified Bible - Behold, God finds pretexts against me; He counts me as His enemy.
  • American Standard Version - Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy;
  • King James Version - Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
  • New English Translation - Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
  • World English Bible - Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
  • 新標點和合本 - 神找機會攻擊我, 以我為仇敵,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,上帝找機會攻擊我, 以我為他的仇敵,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪, 神找機會攻擊我, 以我為他的仇敵,
  • 當代譯本 - 上帝卻挑我的錯, 與我為敵;
  • 聖經新譯本 -  神找機會攻擊我, 把我當作仇敵;
  • 呂振中譯本 - 但你看, 上帝 找釁隙來攻擊我, 拿我當為他的仇敵,
  • 現代標點和合本 - 神找機會攻擊我, 以我為仇敵,
  • 文理和合譯本 - 上帝尋隙攻我、視我為敵、
  • 文理委辦譯本 - 上帝攻我、視若寇讎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主尋隙以攻我、視我為敵、
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas; me considera su enemigo.
  • 현대인의 성경 - 그런데도 하나님은 나를 칠 구실을 찾고 나를 원수처럼 대하시며
  • Новый Русский Перевод - Но Бог отыскал за мной вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод - Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, Dieu invente ╵contre moi des prétextes, et il me considère ╵comme son ennemi  :
  • リビングバイブル - 神は重箱の隅をつつくように、 一つのあらも見のがすまいと目を光らせ、 あなたを敵視しているとあなたは言う。
  • Nova Versão Internacional - Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
  • Hoffnung für alle - Doch Gott erfindet immer neue Vorwürfe gegen mich, er betrachtet mich als seinen Feind!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Đức Chúa Trời tìm dịp tố cáo tôi, Ngài đối xử với tôi như thù nghịch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงกระนั้นพระเจ้าก็เอาผิดข้าพเจ้า พระองค์ทรงนับว่าข้าพเจ้าเป็นศัตรู
交叉引用
  • โยบ 16:9 - ฉัน​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว​ก็​เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จง​เกลียด​จง​ชัง​ฉัน เข่น​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน​ใส่​ฉัน และ​จ้อง​เขม็ง​ดั่ง​ศัตรู​คู่​อาฆาต
  • โยบ 10:15 - ถ้า​ข้าพเจ้า​มี​ความ​ผิด ข้าพเจ้า​ก็​วิบัติ แต่​ถ้า​แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​เงย​หน้า​ขึ้น​ไม่​ได้ เพราะ​ตัว​ข้าพเจ้า​มี​แต่​ความ​อัปยศ และ​รู้​ตัว​ดี​ว่า ข้าพเจ้า​จม​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์
  • โยบ 10:16 - และ​ถ้า​ข้าพเจ้า​ยก​ศีรษะ​ขึ้น​ได้ พระ​องค์​ก็​จะ​ปราบ​ข้าพเจ้า​อย่าง​สิงห์ และ​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​อย่าง​ไม่​น่า​เชื่อ
  • โยบ 10:17 - พระ​องค์​สร้าง​พวก​พยาน​คน​ต่อๆ ไป​ขึ้น​มา​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​อีก และ​โกรธ​ข้าพเจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น พระ​องค์​ส่ง​กำลัง​เสริม​เข้า​มา​โจมตี​ข้าพเจ้า
  • โยบ 14:16 - แล้ว​พระ​องค์​จะ​ดูแล​ข้าพเจ้า​ทุก​ฝี​ก้าว พระ​องค์​จะ​ไม่​คอย​สังเกต​บาป​ของ​ข้าพเจ้า
  • โยบ 31:35 - โอ ฉัน​อยาก​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​ฟัง​ฉัน (ฉัน​รับ​ประกัน​ได้ ให้​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ตอบ​ฉัน​เถิด) โอ ฉัน​อยาก​ให้​ผู้​ที่​กล่าว​หา​ฉัน​ทำ​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร
  • โยบ 9:30 - ถ้า​ข้าพเจ้า​จะ​ชำระ​ล้าง​ตัว​ด้วย​หิมะ และ​ล้าง​มือ​ด้วย​น้ำ​ด่าง
  • โยบ 9:31 - พระ​องค์​ก็​ยัง​จะ​ผลัก​ข้าพเจ้า​ลง​ใน​บ่อ​โคลน แม้​แต่​เสื้อ​ของ​ข้าพเจ้า​ยัง​จะ​เป็น​ที่​ขยะ​แขยง​ต่อ​ข้าพเจ้า
  • โยบ 34:5 - เพราะ​โยบ​พูด​ว่า ‘ฉัน​เป็น​ฝ่าย​ถูก และ​พระ​เจ้า​ยึด​สิทธิ​ของ​ฉัน​ไป
  • โยบ 30:21 - พระ​องค์​โหด​ร้าย​ต่อ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ใช้​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า
  • โยบ 19:11 - ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ฉัน และ​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 13:24 - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ของ​พระ​องค์ และ​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 13:25 - พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ใบ​ไม้​ที่​ถูก​ลม​พัด​ตื่น​ตระหนก​หรือ และ​จะ​ไล่​ตาม​ฟาง​หญ้า​หรือ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด พระ​องค์​หา​โอกาส​ต่อต้าน​ฉัน พระ​องค์​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 神找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,上帝找机会攻击我, 以我为他的仇敌,
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪, 神找机会攻击我, 以我为他的仇敌,
  • 当代译本 - 上帝却挑我的错, 与我为敌;
  • 圣经新译本 -  神找机会攻击我, 把我当作仇敌;
  • 现代标点和合本 - 神找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • 和合本(拼音版) - 上帝找机会攻击我, 以我为仇敌,
  • New International Version - Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
  • New International Reader's Version - But God has found fault with me. He thinks I’m his enemy.
  • English Standard Version - Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
  • New Living Translation - God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
  • Christian Standard Bible - But he finds reasons to oppose me; he regards me as his enemy.
  • New American Standard Bible - Behold, He invents criticisms against me; He counts me as His enemy.
  • New King James Version - Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
  • Amplified Bible - Behold, God finds pretexts against me; He counts me as His enemy.
  • American Standard Version - Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy;
  • King James Version - Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
  • New English Translation - Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
  • World English Bible - Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
  • 新標點和合本 - 神找機會攻擊我, 以我為仇敵,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,上帝找機會攻擊我, 以我為他的仇敵,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪, 神找機會攻擊我, 以我為他的仇敵,
  • 當代譯本 - 上帝卻挑我的錯, 與我為敵;
  • 聖經新譯本 -  神找機會攻擊我, 把我當作仇敵;
  • 呂振中譯本 - 但你看, 上帝 找釁隙來攻擊我, 拿我當為他的仇敵,
  • 現代標點和合本 - 神找機會攻擊我, 以我為仇敵,
  • 文理和合譯本 - 上帝尋隙攻我、視我為敵、
  • 文理委辦譯本 - 上帝攻我、視若寇讎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主尋隙以攻我、視我為敵、
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas; me considera su enemigo.
  • 현대인의 성경 - 그런데도 하나님은 나를 칠 구실을 찾고 나를 원수처럼 대하시며
  • Новый Русский Перевод - Но Бог отыскал за мной вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод - Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, Dieu invente ╵contre moi des prétextes, et il me considère ╵comme son ennemi  :
  • リビングバイブル - 神は重箱の隅をつつくように、 一つのあらも見のがすまいと目を光らせ、 あなたを敵視しているとあなたは言う。
  • Nova Versão Internacional - Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
  • Hoffnung für alle - Doch Gott erfindet immer neue Vorwürfe gegen mich, er betrachtet mich als seinen Feind!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Đức Chúa Trời tìm dịp tố cáo tôi, Ngài đối xử với tôi như thù nghịch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงกระนั้นพระเจ้าก็เอาผิดข้าพเจ้า พระองค์ทรงนับว่าข้าพเจ้าเป็นศัตรู
  • โยบ 16:9 - ฉัน​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว​ก็​เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จง​เกลียด​จง​ชัง​ฉัน เข่น​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน​ใส่​ฉัน และ​จ้อง​เขม็ง​ดั่ง​ศัตรู​คู่​อาฆาต
  • โยบ 10:15 - ถ้า​ข้าพเจ้า​มี​ความ​ผิด ข้าพเจ้า​ก็​วิบัติ แต่​ถ้า​แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​เงย​หน้า​ขึ้น​ไม่​ได้ เพราะ​ตัว​ข้าพเจ้า​มี​แต่​ความ​อัปยศ และ​รู้​ตัว​ดี​ว่า ข้าพเจ้า​จม​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์
  • โยบ 10:16 - และ​ถ้า​ข้าพเจ้า​ยก​ศีรษะ​ขึ้น​ได้ พระ​องค์​ก็​จะ​ปราบ​ข้าพเจ้า​อย่าง​สิงห์ และ​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​อย่าง​ไม่​น่า​เชื่อ
  • โยบ 10:17 - พระ​องค์​สร้าง​พวก​พยาน​คน​ต่อๆ ไป​ขึ้น​มา​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​อีก และ​โกรธ​ข้าพเจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น พระ​องค์​ส่ง​กำลัง​เสริม​เข้า​มา​โจมตี​ข้าพเจ้า
  • โยบ 14:16 - แล้ว​พระ​องค์​จะ​ดูแล​ข้าพเจ้า​ทุก​ฝี​ก้าว พระ​องค์​จะ​ไม่​คอย​สังเกต​บาป​ของ​ข้าพเจ้า
  • โยบ 31:35 - โอ ฉัน​อยาก​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​ฟัง​ฉัน (ฉัน​รับ​ประกัน​ได้ ให้​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ตอบ​ฉัน​เถิด) โอ ฉัน​อยาก​ให้​ผู้​ที่​กล่าว​หา​ฉัน​ทำ​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร
  • โยบ 9:30 - ถ้า​ข้าพเจ้า​จะ​ชำระ​ล้าง​ตัว​ด้วย​หิมะ และ​ล้าง​มือ​ด้วย​น้ำ​ด่าง
  • โยบ 9:31 - พระ​องค์​ก็​ยัง​จะ​ผลัก​ข้าพเจ้า​ลง​ใน​บ่อ​โคลน แม้​แต่​เสื้อ​ของ​ข้าพเจ้า​ยัง​จะ​เป็น​ที่​ขยะ​แขยง​ต่อ​ข้าพเจ้า
  • โยบ 34:5 - เพราะ​โยบ​พูด​ว่า ‘ฉัน​เป็น​ฝ่าย​ถูก และ​พระ​เจ้า​ยึด​สิทธิ​ของ​ฉัน​ไป
  • โยบ 30:21 - พระ​องค์​โหด​ร้าย​ต่อ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ใช้​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า
  • โยบ 19:11 - ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ฉัน และ​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 13:24 - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ของ​พระ​องค์ และ​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 13:25 - พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ใบ​ไม้​ที่​ถูก​ลม​พัด​ตื่น​ตระหนก​หรือ และ​จะ​ไล่​ตาม​ฟาง​หญ้า​หรือ
圣经
资源
计划
奉献