逐节对照
- Amplified Bible - These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me [and harden your hearts against me].
- 新标点和合本 - 你们这十次羞辱我; 你们苦待我也不以为耻。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们这十次羞辱我, 苦待我也不以为耻。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们这十次羞辱我, 苦待我也不以为耻。
- 当代译本 - 你们侮辱我已有十次之多, 苦待我也不以为耻。
- 圣经新译本 - 你们已经十次侮辱我, 你们苛刻地对我,也不觉得羞耻。
- 现代标点和合本 - 你们这十次羞辱我, 你们苦待我也不以为耻。
- 和合本(拼音版) - 你们这十次羞辱我, 你们苦待我也不以为耻。
- New International Version - Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
- New International Reader's Version - You have already accused me many times. You have attacked me without feeling any shame.
- English Standard Version - These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
- New Living Translation - You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.
- Christian Standard Bible - You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.
- New American Standard Bible - These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.
- New King James Version - These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me.
- American Standard Version - These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
- King James Version - These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
- New English Translation - These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!
- World English Bible - You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.
- 新標點和合本 - 你們這十次羞辱我; 你們苦待我也不以為恥。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們這十次羞辱我, 苦待我也不以為恥。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們這十次羞辱我, 苦待我也不以為恥。
- 當代譯本 - 你們侮辱我已有十次之多, 苦待我也不以為恥。
- 聖經新譯本 - 你們已經十次侮辱我, 你們苛刻地對我,也不覺得羞恥。
- 呂振中譯本 - 你們這十次 八次 地侮辱我; 苛刻地批評我、也不以為恥。
- 現代標點和合本 - 你們這十次羞辱我, 你們苦待我也不以為恥。
- 文理和合譯本 - 爾斥責我十次、苦我而不自愧、
- 文理委辦譯本 - 爾煩數責我、聒噪不已、何不自愧乎。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾已辱我屈我者十、爾何不自愧、
- Nueva Versión Internacional - Una y otra vez me hacen reproches; descaradamente me atacan.
- 현대인의 성경 - 너희가 열 번이나 나를 책망하며 학대하고도 부끄러워하지 않는구나.
- Новый Русский Перевод - Вот уже десять раз вы меня стыдили. Вам не стыдно меня оскорблять?
- Восточный перевод - Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?
- La Bible du Semeur 2015 - Voilà déjà dix fois ╵que vous me flétrissez ! N’avez-vous donc pas honte ╵de m’outrager ainsi ?
- リビングバイブル - もう十回も、私が罪人だと決めつけた。 そんなにひどく私を責め立てて、 恥ずかしいと思わないのか。
- Nova Versão Internacional - Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
- Hoffnung für alle - Wie oft habt ihr mich schon beleidigt! Schämt ihr euch nicht, mir so grausam zuzusetzen?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đã mười lần các anh sỉ nhục tôi. Các anh chẳng hổ thẹn khi công kích tôi vô cớ sao?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สิบครั้งแล้วนะที่ท่านตำหนิติเตียนข้า ที่ท่านโจมตีข้าโดยไม่อาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านได้ดูหมิ่นฉันจนนับครั้งไม่ถ้วน ท่านไม่รู้สึกผิดบ้างหรือที่ทำให้ฉันทรมานเช่นนี้
交叉引用
- Job 4:6 - Is not your fear of God your confidence, And [is not] the integrity and uprightness of your ways your hope?
- Job 4:7 - “Remember now, who, being innocent, ever perished? Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?
- Job 4:8 - As I have seen, those who plow wickedness And those who sow trouble and harm harvest it.
- Job 4:9 - By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they are consumed.
- Job 4:10 - The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
- Job 4:11 - The lion perishes for lack of prey, And the cubs of the lioness are scattered.
- Numbers 14:22 - Surely all the men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,
- Genesis 42:7 - When Joseph saw his brothers he recognized them, but [hiding his identity] he treated them as strangers and spoke harshly to them. He said to them, “Where have you come from?” And they said, “From the land of Canaan, to buy food.”
- Job 11:3 - Should your boasts and babble silence men? And shall you scoff and no one put you to shame?
- Job 8:4 - If your children have sinned against Him, Then He has handed them over to the power of their transgression and punished them.
- Job 8:5 - If you would [diligently] seek God And implore the compassion and favor of the Almighty,
- Job 8:6 - Then, if you are pure and upright, Surely now He will awaken for you And restore your righteous place.
- Job 5:3 - I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering], But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].
- Job 5:4 - His children are far from safety [and included in their father’s ruin], They are oppressed and crushed in the [court of justice in the city’s] gate, And there is no one to rescue them.
- Leviticus 26:26 - When I break your staff of bread [that is, cut off your supply of food], ten women will bake your bread in one oven, and they will ration your bread; and you will eat and not be satisfied.
- Job 11:14 - If sin is in your hand, put it far away [from you], And do not let wrongdoing dwell in your tents;
- Job 15:11 - Are the consolations of God [as we have interpreted them to you] too trivial for you, [Or] were we too gentle toward you [in our first speech] to be effective?
- Job 15:12 - Why does your heart carry you away [allowing you to be controlled by emotion]? And why do your eyes flash [in anger or contempt],
- Job 15:4 - Indeed, you are doing away with fear, And you are diminishing meditation before God.
- Job 15:5 - For your guilt teaches your mouth, And you choose [to speak] the language of the crafty and cunning.
- Job 15:6 - Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.
- Psalms 69:8 - I have become estranged from my brothers And an alien to my mother’s sons.
- Nehemiah 4:12 - When the Jews who lived near them came, they said to us ten times (repeatedly), “From every place you turn, they will come up against us.”
- Job 19:17 - My breath is repulsive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.
- Daniel 1:20 - In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm.
- Job 18:4 - You who tear yourself apart in anger, Is the earth to be abandoned for your sake, Or the rock to be moved out of its place?
- Job 18:5 - “Indeed, the light of the wicked will be put out, And the flame of his fire will not shine.
- Job 18:6 - The light will be dark in his tent, And his lamp beside him will be put out.
- Job 18:7 - The vigorous stride will be shortened, And his own counsel and the scheme [in which he trusted] will bring his downfall.
- Job 18:8 - For the wicked is thrown into a net by his own feet (wickedness), And he steps on the webbing [of the lattice-covered pit].
- Job 18:9 - A snare catches him by the heel, And a trap snaps shut on him.
- Job 18:10 - A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him on the path.
- Job 18:11 - Terrors frighten him on every side And chase at his heels.
- Job 18:12 - The strength [of the wicked] is famished and weakened, And disaster is ready at his side [if he stops].
- Job 18:13 - His skin is devoured by disease; The firstborn of death [the worst of diseases] consumes his limbs.
- Job 18:14 - He is torn from his tent which he trusted [for safety], And he is marched and brought to the king of terrors (death).
- Job 18:15 - Nothing of his dwells in his tent; Brimstone (burning sulfur) is scattered over his dwelling [to purify it].
- Job 18:16 - The roots [of the wicked] are dried up below, And above, his branch is cut off and withers.
- Job 18:17 - Memory of him perishes from the earth, And he has no name on the street.
- Job 18:18 - He is driven and propelled from light into darkness, And chased from the inhabited world.
- Job 18:19 - He has no offspring or prosperity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
- Job 18:20 - Those in the west are astonished and appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.
- Job 18:21 - Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly, And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.”
- Genesis 31:7 - Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.