Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:6 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ยอห์น​ผู้​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ใช้​มา
  • 新标点和合本 - 有一个人,是从 神那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有一个人,是从上帝那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有一个人,是从 神那里差来的,名叫约翰。
  • 当代译本 - 有一个上帝差来的人名叫约翰,
  • 圣经新译本 - 有一个人,名叫约翰,是 神所差来的。
  • 中文标准译本 - 有一个人受神的差派而来, 他名叫约翰。
  • 现代标点和合本 - 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本(拼音版) - 有一个人,是从上帝那里差来的,名叫约翰。
  • New International Version - There was a man sent from God whose name was John.
  • New International Reader's Version - There was a man sent from God. His name was John.
  • English Standard Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • New Living Translation - God sent a man, John the Baptist,
  • The Message - There once was a man, his name John, sent by God to point out the way to the Life-Light. He came to show everyone where to look, who to believe in. John was not himself the Light; he was there to show the way to the Light.
  • Christian Standard Bible - There was a man sent from God whose name was John.
  • New American Standard Bible - A man came, one sent from God, and his name was John.
  • New King James Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • Amplified Bible - There came a man commissioned and sent from God, whose name was John.
  • American Standard Version - There came a man, sent from God, whose name was John.
  • King James Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • New English Translation - A man came, sent from God, whose name was John.
  • World English Bible - There came a man, sent from God, whose name was John.
  • 新標點和合本 - 有一個人,是從神那裏差來的,名叫約翰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有一個人,是從 神那裏差來的,名叫約翰。
  • 當代譯本 - 有一個上帝差來的人名叫約翰,
  • 聖經新譯本 - 有一個人,名叫約翰,是 神所差來的。
  • 呂振中譯本 - 有一個人、是由上帝差遣來的;他名叫 約翰 。
  • 中文標準譯本 - 有一個人受神的差派而來, 他名叫約翰。
  • 現代標點和合本 - 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。
  • 文理和合譯本 - 有上帝所遣者、曰約翰、
  • 文理委辦譯本 - 有上帝所遣者名約翰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有天主所遣之人、名 約翰 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主遣使。名曰 如望 。
  • Nueva Versión Internacional - Vino un hombre llamado Juan. Dios lo envió
  • 현대인의 성경 - 하나님이 보내신 요한이라는 사람이 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Богом был послан человек по имени Иоанн.
  • Восточный перевод - Всевышним был послан человек по имени Яхия.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллахом был послан человек по имени Яхия.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышним был послан человек по имени Яхьё.
  • La Bible du Semeur 2015 - Un homme parut, envoyé par Dieu ; il s’appelait Jean.
  • リビングバイブル - イエス・キリストこそほんとうの光です。このことを証言させるために、神はバプテスマのヨハネをお遣わしになりました。
  • Nestle Aland 28 - Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης.
  • Nova Versão Internacional - Surgiu um homem enviado por Deus, chamado João.
  • Hoffnung für alle - Gott schickte einen Boten, einen Mann, der Johannes hieß.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời sai một người, Giăng Báp-tít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีชายผู้หนึ่งที่พระเจ้าทรงส่งมา เขาชื่อยอห์น
交叉引用
  • ลูกา 1:15 - เขา​จะ​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เขา​ต้อง​ไม่​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หรือ​สุรา​ชนิด​ใดๆ และ​จะ​เปี่ยม​ล้น​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ ​นับ​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์​ของ​มารดา
  • ลูกา 1:16 - เขา​จะ​นำ​ชาว​อิสราเอล​จำนวน​มาก​ให้​กลับใจ​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​ปวง
  • ลูกา 1:17 - เขา​จะ​ไป​ล่วงหน้า​พระ​องค์​โดย​จิต​วิญญาณ​และ​อานุภาพ​ของ​เอลียาห์ เพื่อ​ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บุตร และ​ให้​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​กลับ​มา​เข้าใจ​ถึง​วิถี​ทาง​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม เขา​จะ​เตรียม​ผู้​คน​ให้​พร้อม​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ลูกา 3:2 - ใน​ช่วง​เวลา​ที่​อันนาส​กับ​คายาฟาส​เป็น​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ก็​มา​ถึง​ยอห์น​บุตร​ของ​เศคาริยาห์ ซึ่ง​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • ลูกา 3:3 - ยอห์น​ได้​เดิน​ทาง​ไป​ทั่ว​ย่าน​แม่น้ำ​จอร์แดน​เพื่อ​ประกาศ​เรื่อง​บัพติศมา ซึ่ง​เกิด​จาก​การ​กลับใจ​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป
  • ลูกา 3:4 - ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์​ฉบับ​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง
  • ลูกา 3:5 - หุบเขา​ทุก​แห่ง​จะ​ถม​ให้​เต็ม ภูเขา​และ​เนินเขา​ทุก​ลูก​จะ​ถูก​ลด​ให้​ต่ำ​ลง ทาง​ที่​คดเคี้ยว​จะ​กลาย​เป็น​ทาง​ตรง ถนน​ที่​ขรุขระ​จะ​ราบ​เรียบ
  • ลูกา 3:6 - และ​มวล​มนุษย์​จะ​เห็น​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า’”
  • ลูกา 3:7 - ยอห์น​จึง​พูด​กับ​หมู่​ชน​ที่​กำลัง​จะ​รับ​บัพติศมา​จาก​ท่าน​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • ลูกา 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป อย่า​เริ่ม​พูด​ใน​หมู่​ท่าน​ว่า ‘เรา​มี​อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา’ ข้าพเจ้า​ขอบอก​ท่าน​ว่า พระ​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​หิน​พวก​นี้​กลาย​เป็น​ลูกๆ ของ​อับราฮัม​ก็​ได้
  • ลูกา 3:9 - มี​ขวาน​จ่อ​ไว้​ที่​ราก​ต้นไม้​แล้ว หาก​ว่า​ต้นไม้​ต้น​ใด​ก็​ตาม​ไม่​สามารถ​ให้​ผล​งาม​ได้ ก็​จะ​ถูก​โค่น​ลง​และ​ถูก​โยน​ลง​ใน​กอง​ไฟ”
  • ลูกา 3:10 - ฝูง​ชน​พา​กัน​ถาม​ยอห์น​ว่า “แล้ว​เรา​จะ​ทำ​อย่างไร​เล่า”
  • ลูกา 3:11 - ยอห์น​ตอบ​ว่า “ใคร​ที่​มี​เสื้อ​ตัว​ใน 2 ตัว​ก็​ควร​แบ่งปัน​ให้​กับ​ผู้​ที่​ไม่​มี และ​คน​ที่​มี​อาหาร​ก็​ควร​ทำ​เช่น​เดียว​กัน”
  • ลูกา 3:12 - พวก​คน​เก็บ​ภาษี​ซึ่ง​มา​รับ​บัพติศมา​ด้วย​ได้​ถาม​ยอห์น​ว่า “อาจารย์ เรา​ควร​ทำ​อย่างไร​ดี”
  • ลูกา 3:13 - ยอห์น​จึง​ตอบ​ว่า “อย่า​เก็บ​ภาษี​เกิน​กว่า​ที่​ควร​จะ​เก็บ”
  • ลูกา 3:14 - พวก​ทหาร​ถาม​ขึ้น​บ้าง​ว่า “พวก​เรา​เล่า​ควร​ทำ​อย่างไร” ยอห์น​ก็​ตอบ​ทหาร​ว่า “อย่า​บังคับ​ขู่เข็ญ​เอา​เงิน​จาก​ผู้​ใด​หรือ​กล่าวหา​แบบ​ผิดๆ จง​พอใจ​กับ​ค่าจ้าง​ที่​ได้​รับ”
  • ลูกา 3:15 - ผู้​คน​ซึ่ง​รอ​ดู​เหตุการณ์​อยู่​ต่าง​ก็​สงสัย​ว่า​ยอห์น​คือ​พระ​คริสต์​หรือ​ไม่
  • ลูกา 3:16 - ยอห์น​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​ท่าน​ด้วย​น้ำ ทว่า​เมื่อ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ยิ่งกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​มา แม้​แต่​เชือก​ผูก​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​แก้​ออก พระ​องค์​จะ​เป็น​ผู้​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​และ​ไฟ
  • ลูกา 3:17 - พลั่ว​สำหรับ​แยก​แกลบ​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​ปรับ​ลาน​ของ​พระ​องค์​ให้​เรียบ และ​เพื่อ​แยก​เก็บ​ข้าวสาลี​ไว้​ใน​ยุ้ง​ของ​พระ​องค์ แต่​พระ​องค์​จะ​เผา​แกลบ​ด้วย​ไฟ​ซึ่ง​ลุก​โชติช่วง​อยู่​ตลอด​เวลา”
  • ลูกา 3:18 - ยอห์น​ได้​เสนอ​แนะ​หลาย​สิ่ง​แก่​ผู้​คน รวม​ทั้ง​ประกาศ​ข่าว​อัน​ประเสริฐ​ด้วย
  • ลูกา 3:19 - เฮโรด​ผู้​ปกครอง​แคว้น​ถูก​ยอห์น​ตำหนิ​เรื่อง​นาง​เฮโรเดียส​น้อง​สะใภ้ รวม​ทั้ง​สิ่ง​ชั่วร้าย​ซึ่ง​เฮโรด​ได้​กระทำ​ไว้
  • ลูกา 3:20 - มาก​ไป​กว่า​นั้น เฮโรด​ยัง​ให้​ยอห์น​ถูก​จำคุก
  • มัทธิว 21:25 - บัพติศมา​ของ​ยอห์น​มา​จาก​ไหน จาก​สวรรค์​หรือ​จาก​มนุษย์” เขา​เหล่า​นั้น​จึง​เริ่ม​ถาม​หา​เหตุผล​กัน​เอง​ว่า “ถ้า​พวก​เรา​พูด​ว่า ‘มา​จาก​สวรรค์’ เขา​ก็​จะ​พูด​ว่า ‘แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​ไม่​เชื่อ​เขา’
  • มัทธิว 3:1 - ใน​ครั้ง​นั้น​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา ​มา​ประกาศ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​แคว้น​ยูเดีย​ว่า
  • มัทธิว 3:2 - “จง​กลับใจ เพราะ​ว่า​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​ใกล้​จะ​มา​ถึง​แล้ว”
  • มัทธิว 3:3 - เพราะ​ยอห์น​คือ​ผู้​ที่​กล่าว​ถึง​โดย​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง’”
  • มัทธิว 3:4 - ยอห์น​เอง​สวม​เสื้อผ้า​ทำ​ด้วย​ขน​อูฐ คาด​เอว​ด้วย​หนังสัตว์ และ​อาหาร​คือ​ตั๊กแตน​และ​น้ำผึ้ง​ป่า
  • มัทธิว 3:5 - คน​ทั้ง​เมือง​เยรูซาเล็ม ทั้ง​แคว้น​ยูเดีย และ​ทั่ว​ทั้ง​ย่าน​แม่น้ำ​จอร์แดน​ก็​ออก​ไป​หา​ยอห์น
  • มัทธิว 3:6 - พวก​ผู้​คน​สารภาพ​บาป​และ​ได้​รับ​บัพติศมา​จาก​ยอห์น​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​ฟาริสี ​และ​สะดูสี ​จำนวน​มาก​มา​รับ​บัพติศมา จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • มัทธิว 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป
  • มัทธิว 3:9 - และ​อย่า​คิด​ว่า​ท่าน​พูด​ต่อ​กัน​ไป​ได้​ว่า ‘เรา​มี​อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา’ ข้าพเจ้า​ขอบอก​ท่าน​ว่า พระ​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​หิน​พวก​นี้​กลาย​เป็น​ลูกๆ ของ​อับราฮัม​ก็​ได้
  • มัทธิว 3:10 - มี​ขวาน​จ่อ​ไว้​ที่​ราก​ต้นไม้​แล้ว หาก​ว่า​ต้นไม้​ต้น​ใด​ก็​ตาม​ไม่​สามารถ​ให้​ผล​งาม​ได้ ก็​จะ​ถูก​โค่น​ลง​และ​ถูก​โยน​ลง​ใน​กอง​ไฟ
  • มัทธิว 3:11 - ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​ท่าน​ด้วย​น้ำ​เป็น​การ​แสดง​ถึง​การ​กลับใจ​ของ​ท่าน แต่​พระ​องค์​ผู้​กำลัง​มา​หลัง​จาก​ข้าพเจ้า​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​ข้าพเจ้า แม้แต่​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​ถือ พระ​องค์​จะ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​และ​ไฟ
  • มาระโก 1:1 - การ​เริ่มต้น​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • มาระโก 1:2 - ตามที่​บันทึก​ใน​ฉบับ​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ล่วงหน้า​เจ้า​ไป เพื่อ​เตรียม​ทาง​ของ​เจ้า
  • มาระโก 1:3 - เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง’”
  • มาระโก 1:4 - ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา ​ได้​ปรากฏตัว​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ประกาศ​เรื่อง​บัพติศมา​ซึ่ง​เกิด​จาก​การ​กลับใจ เพื่อ​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป
  • มาระโก 1:5 - ผู้​คน​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​ชาว​เยรูซาเล็ม​ทุก​คน​ต่าง​ก็​พา​กัน​ไป​หา​ท่าน พวก​เขา​สารภาพ​บาป​และ​ได้​รับ​บัพติศมา​จาก​ยอห์น​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • มาระโก 1:6 - ยอห์น​นุ่งห่ม​ด้วย​ขน​อูฐ คาด​เอว​ด้วย​หนังสัตว์ และ​ท่าน​รับประทาน​ตั๊กแตน​และ​น้ำผึ้ง​ป่า
  • มาระโก 1:7 - ท่าน​ประกาศ​ว่า “จะ​มี​ผู้​ที่​มา​ภาย​หลัง​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ยิ่งกว่า​ข้าพเจ้า แม้แต่​เชือก​ผูก​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​ก้มลง​แก้​ออก
  • มาระโก 1:8 - ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​พวก​ท่าน​ด้วย​น้ำ​แล้ว แต่​พระ​องค์​จะ​ให้​บัพติศมา​แก่​พวก​ท่าน​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์”
  • มาลาคี 4:5 - ดู​เถิด เรา​จะ​ส่ง​เอลียาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ก่อน​ที่​วัน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​น่า​หวาด​หวั่น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​ถึง
  • มาลาคี 4:6 - และ​เขา​จะ​ทำ​ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บุตร​ของ​พวก​เขา และ​ทำ​ให้​บุตร​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บิดา​ของ​พวก​เขา มิ​ฉะนั้น​เรา​จะ​มา​และ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​พินาศ​ด้วย​คำ​สาป​แช่ง”
  • ลูกา 1:13 - ทูต​สวรรค์​จึง​กล่าว​ว่า “อย่า​กลัว​เลย​เศคาริยาห์ พระ​เจ้า​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของ​ท่าน​แล้ว เอลีซาเบธ​ภรรยา​ของ​ท่าน​จะ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​แก่​ท่าน จง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยอห์น
  • ลูกา 1:61 - ผู้​คน​เหล่า​นั้น​พูด​กับ​นาง​ว่า “ไม่​มี​ใคร​ใน​ตระกูล​ของ​ท่าน​ชื่อ​นี้​เลย”
  • ลูกา 1:62 - พวก​เขา​จึง​ผงก​ศีรษะ​เป็น​เชิง​ถาม​เศคาริยาห์​ว่า​เขา​จะ​ให้​ทารก​ชื่อ​อะไร
  • ลูกา 1:63 - เศคาริยาห์​เขียน​ลง​บน​แผ่น​ไม้​ที่​เขา​ให้​คน​นำ​มา​ว่า “ยอห์น คือ​ชื่อ​ของ​เขา” คน​เหล่า​นั้น​ต่าง​ประหลาด​ใจ
  • ลูกา 1:76 - และ​เจ้า​เอง ลูก​ยอห์น เจ้า​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด เพราะ​ว่า​เจ้า​จะ​ไป​ล่วงหน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ที่​จะ​เตรียม​ทาง​ให้​แก่​พระ​องค์
  • มัทธิว 11:10 - มี​คำกล่าว​ถึง​ผู้นี้​ไว้​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​จะ​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ล่วงหน้า​เจ้า​ไป เพื่อ​เตรียม​ทาง​ของ​เจ้า​ล่วงหน้า’
  • กิจการของอัครทูต 13:24 - ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​มา ยอห์น​ได้​ประกาศ​เรื่อง​การ​กลับ​ใจ​และ​บัพติศมา​ให้​แก่​มวลชน​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 40:3 - มี​เสียง​ร้อง​ว่า “ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ใน​ทะเล​ทราย​ให้​ตรง​เพื่อ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 40:4 - หุบ​เขา​ทุก​แห่ง​จะ​ถูก​ยก​ให้​สูง​ขึ้น ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​จะ​ถูก​ลด​ให้​ต่ำ​ลง พื้น​ดิน​ที่​ไม่​สม่ำ​เสมอ​จะ​เป็น​ทาง​เรียบ และ​ที่​ขรุขระ​จะ​เป็น​ที่​ราบ
  • อิสยาห์ 40:5 - และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปรากฏ และ​มนุษย์​ทุก​คน​จะ​มอง​เห็น​พร้อม​กัน เพราะ​คำ​พูด​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ยอห์น 1:33 - ข้าพเจ้า​เอง​แม้​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์​มา​ก่อน แต่​ผู้​ที่​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​เพื่อ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​น้ำ​ได้​บอก​ข้าพเจ้า​ไว้​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เห็น​พระ​วิญญาณ​ลง​มา​สถิต​กับ​ผู้​ใด ผู้​นั้น​จะ​เป็น​ผู้​ที่​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์’
  • ยอห์น 3:28 - พวก​ท่าน​เอง​ก็​ยืนยัน​เพื่อ​ข้าพเจ้า​ได้​ใน​คำ​พูด​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​พระ​คริสต์ แต่​พระ​เจ้า​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​ล่วงหน้า​พระ​องค์’
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ยอห์น​ผู้​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ใช้​มา
  • 新标点和合本 - 有一个人,是从 神那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有一个人,是从上帝那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有一个人,是从 神那里差来的,名叫约翰。
  • 当代译本 - 有一个上帝差来的人名叫约翰,
  • 圣经新译本 - 有一个人,名叫约翰,是 神所差来的。
  • 中文标准译本 - 有一个人受神的差派而来, 他名叫约翰。
  • 现代标点和合本 - 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
  • 和合本(拼音版) - 有一个人,是从上帝那里差来的,名叫约翰。
  • New International Version - There was a man sent from God whose name was John.
  • New International Reader's Version - There was a man sent from God. His name was John.
  • English Standard Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • New Living Translation - God sent a man, John the Baptist,
  • The Message - There once was a man, his name John, sent by God to point out the way to the Life-Light. He came to show everyone where to look, who to believe in. John was not himself the Light; he was there to show the way to the Light.
  • Christian Standard Bible - There was a man sent from God whose name was John.
  • New American Standard Bible - A man came, one sent from God, and his name was John.
  • New King James Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • Amplified Bible - There came a man commissioned and sent from God, whose name was John.
  • American Standard Version - There came a man, sent from God, whose name was John.
  • King James Version - There was a man sent from God, whose name was John.
  • New English Translation - A man came, sent from God, whose name was John.
  • World English Bible - There came a man, sent from God, whose name was John.
  • 新標點和合本 - 有一個人,是從神那裏差來的,名叫約翰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有一個人,是從 神那裏差來的,名叫約翰。
  • 當代譯本 - 有一個上帝差來的人名叫約翰,
  • 聖經新譯本 - 有一個人,名叫約翰,是 神所差來的。
  • 呂振中譯本 - 有一個人、是由上帝差遣來的;他名叫 約翰 。
  • 中文標準譯本 - 有一個人受神的差派而來, 他名叫約翰。
  • 現代標點和合本 - 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。
  • 文理和合譯本 - 有上帝所遣者、曰約翰、
  • 文理委辦譯本 - 有上帝所遣者名約翰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有天主所遣之人、名 約翰 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主遣使。名曰 如望 。
  • Nueva Versión Internacional - Vino un hombre llamado Juan. Dios lo envió
  • 현대인의 성경 - 하나님이 보내신 요한이라는 사람이 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Богом был послан человек по имени Иоанн.
  • Восточный перевод - Всевышним был послан человек по имени Яхия.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллахом был послан человек по имени Яхия.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышним был послан человек по имени Яхьё.
  • La Bible du Semeur 2015 - Un homme parut, envoyé par Dieu ; il s’appelait Jean.
  • リビングバイブル - イエス・キリストこそほんとうの光です。このことを証言させるために、神はバプテスマのヨハネをお遣わしになりました。
  • Nestle Aland 28 - Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης.
  • Nova Versão Internacional - Surgiu um homem enviado por Deus, chamado João.
  • Hoffnung für alle - Gott schickte einen Boten, einen Mann, der Johannes hieß.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời sai một người, Giăng Báp-tít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีชายผู้หนึ่งที่พระเจ้าทรงส่งมา เขาชื่อยอห์น
  • ลูกา 1:15 - เขา​จะ​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เขา​ต้อง​ไม่​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หรือ​สุรา​ชนิด​ใดๆ และ​จะ​เปี่ยม​ล้น​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ ​นับ​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์​ของ​มารดา
  • ลูกา 1:16 - เขา​จะ​นำ​ชาว​อิสราเอล​จำนวน​มาก​ให้​กลับใจ​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​ปวง
  • ลูกา 1:17 - เขา​จะ​ไป​ล่วงหน้า​พระ​องค์​โดย​จิต​วิญญาณ​และ​อานุภาพ​ของ​เอลียาห์ เพื่อ​ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บุตร และ​ให้​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​กลับ​มา​เข้าใจ​ถึง​วิถี​ทาง​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม เขา​จะ​เตรียม​ผู้​คน​ให้​พร้อม​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ลูกา 3:2 - ใน​ช่วง​เวลา​ที่​อันนาส​กับ​คายาฟาส​เป็น​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ก็​มา​ถึง​ยอห์น​บุตร​ของ​เศคาริยาห์ ซึ่ง​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • ลูกา 3:3 - ยอห์น​ได้​เดิน​ทาง​ไป​ทั่ว​ย่าน​แม่น้ำ​จอร์แดน​เพื่อ​ประกาศ​เรื่อง​บัพติศมา ซึ่ง​เกิด​จาก​การ​กลับใจ​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป
  • ลูกา 3:4 - ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์​ฉบับ​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง
  • ลูกา 3:5 - หุบเขา​ทุก​แห่ง​จะ​ถม​ให้​เต็ม ภูเขา​และ​เนินเขา​ทุก​ลูก​จะ​ถูก​ลด​ให้​ต่ำ​ลง ทาง​ที่​คดเคี้ยว​จะ​กลาย​เป็น​ทาง​ตรง ถนน​ที่​ขรุขระ​จะ​ราบ​เรียบ
  • ลูกา 3:6 - และ​มวล​มนุษย์​จะ​เห็น​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า’”
  • ลูกา 3:7 - ยอห์น​จึง​พูด​กับ​หมู่​ชน​ที่​กำลัง​จะ​รับ​บัพติศมา​จาก​ท่าน​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • ลูกา 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป อย่า​เริ่ม​พูด​ใน​หมู่​ท่าน​ว่า ‘เรา​มี​อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา’ ข้าพเจ้า​ขอบอก​ท่าน​ว่า พระ​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​หิน​พวก​นี้​กลาย​เป็น​ลูกๆ ของ​อับราฮัม​ก็​ได้
  • ลูกา 3:9 - มี​ขวาน​จ่อ​ไว้​ที่​ราก​ต้นไม้​แล้ว หาก​ว่า​ต้นไม้​ต้น​ใด​ก็​ตาม​ไม่​สามารถ​ให้​ผล​งาม​ได้ ก็​จะ​ถูก​โค่น​ลง​และ​ถูก​โยน​ลง​ใน​กอง​ไฟ”
  • ลูกา 3:10 - ฝูง​ชน​พา​กัน​ถาม​ยอห์น​ว่า “แล้ว​เรา​จะ​ทำ​อย่างไร​เล่า”
  • ลูกา 3:11 - ยอห์น​ตอบ​ว่า “ใคร​ที่​มี​เสื้อ​ตัว​ใน 2 ตัว​ก็​ควร​แบ่งปัน​ให้​กับ​ผู้​ที่​ไม่​มี และ​คน​ที่​มี​อาหาร​ก็​ควร​ทำ​เช่น​เดียว​กัน”
  • ลูกา 3:12 - พวก​คน​เก็บ​ภาษี​ซึ่ง​มา​รับ​บัพติศมา​ด้วย​ได้​ถาม​ยอห์น​ว่า “อาจารย์ เรา​ควร​ทำ​อย่างไร​ดี”
  • ลูกา 3:13 - ยอห์น​จึง​ตอบ​ว่า “อย่า​เก็บ​ภาษี​เกิน​กว่า​ที่​ควร​จะ​เก็บ”
  • ลูกา 3:14 - พวก​ทหาร​ถาม​ขึ้น​บ้าง​ว่า “พวก​เรา​เล่า​ควร​ทำ​อย่างไร” ยอห์น​ก็​ตอบ​ทหาร​ว่า “อย่า​บังคับ​ขู่เข็ญ​เอา​เงิน​จาก​ผู้​ใด​หรือ​กล่าวหา​แบบ​ผิดๆ จง​พอใจ​กับ​ค่าจ้าง​ที่​ได้​รับ”
  • ลูกา 3:15 - ผู้​คน​ซึ่ง​รอ​ดู​เหตุการณ์​อยู่​ต่าง​ก็​สงสัย​ว่า​ยอห์น​คือ​พระ​คริสต์​หรือ​ไม่
  • ลูกา 3:16 - ยอห์น​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​ท่าน​ด้วย​น้ำ ทว่า​เมื่อ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ยิ่งกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​มา แม้​แต่​เชือก​ผูก​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​แก้​ออก พระ​องค์​จะ​เป็น​ผู้​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​และ​ไฟ
  • ลูกา 3:17 - พลั่ว​สำหรับ​แยก​แกลบ​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​ปรับ​ลาน​ของ​พระ​องค์​ให้​เรียบ และ​เพื่อ​แยก​เก็บ​ข้าวสาลี​ไว้​ใน​ยุ้ง​ของ​พระ​องค์ แต่​พระ​องค์​จะ​เผา​แกลบ​ด้วย​ไฟ​ซึ่ง​ลุก​โชติช่วง​อยู่​ตลอด​เวลา”
  • ลูกา 3:18 - ยอห์น​ได้​เสนอ​แนะ​หลาย​สิ่ง​แก่​ผู้​คน รวม​ทั้ง​ประกาศ​ข่าว​อัน​ประเสริฐ​ด้วย
  • ลูกา 3:19 - เฮโรด​ผู้​ปกครอง​แคว้น​ถูก​ยอห์น​ตำหนิ​เรื่อง​นาง​เฮโรเดียส​น้อง​สะใภ้ รวม​ทั้ง​สิ่ง​ชั่วร้าย​ซึ่ง​เฮโรด​ได้​กระทำ​ไว้
  • ลูกา 3:20 - มาก​ไป​กว่า​นั้น เฮโรด​ยัง​ให้​ยอห์น​ถูก​จำคุก
  • มัทธิว 21:25 - บัพติศมา​ของ​ยอห์น​มา​จาก​ไหน จาก​สวรรค์​หรือ​จาก​มนุษย์” เขา​เหล่า​นั้น​จึง​เริ่ม​ถาม​หา​เหตุผล​กัน​เอง​ว่า “ถ้า​พวก​เรา​พูด​ว่า ‘มา​จาก​สวรรค์’ เขา​ก็​จะ​พูด​ว่า ‘แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​ไม่​เชื่อ​เขา’
  • มัทธิว 3:1 - ใน​ครั้ง​นั้น​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา ​มา​ประกาศ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​แคว้น​ยูเดีย​ว่า
  • มัทธิว 3:2 - “จง​กลับใจ เพราะ​ว่า​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​ใกล้​จะ​มา​ถึง​แล้ว”
  • มัทธิว 3:3 - เพราะ​ยอห์น​คือ​ผู้​ที่​กล่าว​ถึง​โดย​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง’”
  • มัทธิว 3:4 - ยอห์น​เอง​สวม​เสื้อผ้า​ทำ​ด้วย​ขน​อูฐ คาด​เอว​ด้วย​หนังสัตว์ และ​อาหาร​คือ​ตั๊กแตน​และ​น้ำผึ้ง​ป่า
  • มัทธิว 3:5 - คน​ทั้ง​เมือง​เยรูซาเล็ม ทั้ง​แคว้น​ยูเดีย และ​ทั่ว​ทั้ง​ย่าน​แม่น้ำ​จอร์แดน​ก็​ออก​ไป​หา​ยอห์น
  • มัทธิว 3:6 - พวก​ผู้​คน​สารภาพ​บาป​และ​ได้​รับ​บัพติศมา​จาก​ยอห์น​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​ฟาริสี ​และ​สะดูสี ​จำนวน​มาก​มา​รับ​บัพติศมา จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • มัทธิว 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป
  • มัทธิว 3:9 - และ​อย่า​คิด​ว่า​ท่าน​พูด​ต่อ​กัน​ไป​ได้​ว่า ‘เรา​มี​อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา’ ข้าพเจ้า​ขอบอก​ท่าน​ว่า พระ​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​หิน​พวก​นี้​กลาย​เป็น​ลูกๆ ของ​อับราฮัม​ก็​ได้
  • มัทธิว 3:10 - มี​ขวาน​จ่อ​ไว้​ที่​ราก​ต้นไม้​แล้ว หาก​ว่า​ต้นไม้​ต้น​ใด​ก็​ตาม​ไม่​สามารถ​ให้​ผล​งาม​ได้ ก็​จะ​ถูก​โค่น​ลง​และ​ถูก​โยน​ลง​ใน​กอง​ไฟ
  • มัทธิว 3:11 - ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​ท่าน​ด้วย​น้ำ​เป็น​การ​แสดง​ถึง​การ​กลับใจ​ของ​ท่าน แต่​พระ​องค์​ผู้​กำลัง​มา​หลัง​จาก​ข้าพเจ้า​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​ข้าพเจ้า แม้แต่​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​ถือ พระ​องค์​จะ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​และ​ไฟ
  • มาระโก 1:1 - การ​เริ่มต้น​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • มาระโก 1:2 - ตามที่​บันทึก​ใน​ฉบับ​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ล่วงหน้า​เจ้า​ไป เพื่อ​เตรียม​ทาง​ของ​เจ้า
  • มาระโก 1:3 - เสียง​ของ​ผู้​ที่​ร้อง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ‘จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​ตรง’”
  • มาระโก 1:4 - ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา ​ได้​ปรากฏตัว​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ประกาศ​เรื่อง​บัพติศมา​ซึ่ง​เกิด​จาก​การ​กลับใจ เพื่อ​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป
  • มาระโก 1:5 - ผู้​คน​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​ชาว​เยรูซาเล็ม​ทุก​คน​ต่าง​ก็​พา​กัน​ไป​หา​ท่าน พวก​เขา​สารภาพ​บาป​และ​ได้​รับ​บัพติศมา​จาก​ยอห์น​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • มาระโก 1:6 - ยอห์น​นุ่งห่ม​ด้วย​ขน​อูฐ คาด​เอว​ด้วย​หนังสัตว์ และ​ท่าน​รับประทาน​ตั๊กแตน​และ​น้ำผึ้ง​ป่า
  • มาระโก 1:7 - ท่าน​ประกาศ​ว่า “จะ​มี​ผู้​ที่​มา​ภาย​หลัง​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ยิ่งกว่า​ข้าพเจ้า แม้แต่​เชือก​ผูก​รองเท้า​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​มิ​บังควร​ที่​จะ​ก้มลง​แก้​ออก
  • มาระโก 1:8 - ข้าพเจ้า​ให้​บัพติศมา​แก่​พวก​ท่าน​ด้วย​น้ำ​แล้ว แต่​พระ​องค์​จะ​ให้​บัพติศมา​แก่​พวก​ท่าน​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์”
  • มาลาคี 4:5 - ดู​เถิด เรา​จะ​ส่ง​เอลียาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ก่อน​ที่​วัน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​น่า​หวาด​หวั่น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​ถึง
  • มาลาคี 4:6 - และ​เขา​จะ​ทำ​ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บุตร​ของ​พวก​เขา และ​ทำ​ให้​บุตร​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บิดา​ของ​พวก​เขา มิ​ฉะนั้น​เรา​จะ​มา​และ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​พินาศ​ด้วย​คำ​สาป​แช่ง”
  • ลูกา 1:13 - ทูต​สวรรค์​จึง​กล่าว​ว่า “อย่า​กลัว​เลย​เศคาริยาห์ พระ​เจ้า​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของ​ท่าน​แล้ว เอลีซาเบธ​ภรรยา​ของ​ท่าน​จะ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​แก่​ท่าน จง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยอห์น
  • ลูกา 1:61 - ผู้​คน​เหล่า​นั้น​พูด​กับ​นาง​ว่า “ไม่​มี​ใคร​ใน​ตระกูล​ของ​ท่าน​ชื่อ​นี้​เลย”
  • ลูกา 1:62 - พวก​เขา​จึง​ผงก​ศีรษะ​เป็น​เชิง​ถาม​เศคาริยาห์​ว่า​เขา​จะ​ให้​ทารก​ชื่อ​อะไร
  • ลูกา 1:63 - เศคาริยาห์​เขียน​ลง​บน​แผ่น​ไม้​ที่​เขา​ให้​คน​นำ​มา​ว่า “ยอห์น คือ​ชื่อ​ของ​เขา” คน​เหล่า​นั้น​ต่าง​ประหลาด​ใจ
  • ลูกา 1:76 - และ​เจ้า​เอง ลูก​ยอห์น เจ้า​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด เพราะ​ว่า​เจ้า​จะ​ไป​ล่วงหน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ที่​จะ​เตรียม​ทาง​ให้​แก่​พระ​องค์
  • มัทธิว 11:10 - มี​คำกล่าว​ถึง​ผู้นี้​ไว้​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​จะ​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ล่วงหน้า​เจ้า​ไป เพื่อ​เตรียม​ทาง​ของ​เจ้า​ล่วงหน้า’
  • กิจการของอัครทูต 13:24 - ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​มา ยอห์น​ได้​ประกาศ​เรื่อง​การ​กลับ​ใจ​และ​บัพติศมา​ให้​แก่​มวลชน​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 40:3 - มี​เสียง​ร้อง​ว่า “ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร จง​เตรียม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร้อม จง​ทำ​ทาง​ใน​ทะเล​ทราย​ให้​ตรง​เพื่อ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 40:4 - หุบ​เขา​ทุก​แห่ง​จะ​ถูก​ยก​ให้​สูง​ขึ้น ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​จะ​ถูก​ลด​ให้​ต่ำ​ลง พื้น​ดิน​ที่​ไม่​สม่ำ​เสมอ​จะ​เป็น​ทาง​เรียบ และ​ที่​ขรุขระ​จะ​เป็น​ที่​ราบ
  • อิสยาห์ 40:5 - และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปรากฏ และ​มนุษย์​ทุก​คน​จะ​มอง​เห็น​พร้อม​กัน เพราะ​คำ​พูด​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ยอห์น 1:33 - ข้าพเจ้า​เอง​แม้​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์​มา​ก่อน แต่​ผู้​ที่​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​เพื่อ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​น้ำ​ได้​บอก​ข้าพเจ้า​ไว้​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เห็น​พระ​วิญญาณ​ลง​มา​สถิต​กับ​ผู้​ใด ผู้​นั้น​จะ​เป็น​ผู้​ที่​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์’
  • ยอห์น 3:28 - พวก​ท่าน​เอง​ก็​ยืนยัน​เพื่อ​ข้าพเจ้า​ได้​ใน​คำ​พูด​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​พระ​คริสต์ แต่​พระ​เจ้า​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​ล่วงหน้า​พระ​องค์’
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
圣经
资源
计划
奉献