Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • Быт.Бытие
  • Исх.Исход
  • Лев.Левит
  • Чис.Числа
  • Втор.Второзаконие
  • Нав.Навин
  • Суд.Судей
  • РуфьРуфь
  • 1 Цар.1 Царств
  • 2 Цар.2 Царств
  • 3 Цар.3 Царств
  • 4 Цар.4 Царств
  • 1 Пар.1 Паралипоменон
  • 2 Пар.2 Паралипоменон
  • Езд.Ездра
  • Неем.Неемия
  • Есф.Есфирь
  • ИовИов
  • Пс.Псалтирь
  • Прит.Притчи
  • Екк.Екклесиаст
  • Песн.Книга Песнь Песней
  • Ис.Исаия
  • Иер.Иеремия
  • ПлачПлач Иеремии
  • Иез.Иезекииль
  • Дан.Даниил
  • Ос.Осия
  • ИоильИоиль
  • Ам.Амос
  • Авд.Авдий
  • ИонаИона
  • Мих.Михей
  • НаумНаум
  • Авв.Аввакум
  • Соф.Софония
  • Агг.Аггей
  • Зах.Захария
  • Мал.Малахия

新约

  • Мат.Матфея
  • Мк.Марка
  • Лк.Луки
  • Ин.Иоанна
  • Деян.Деяния
  • Рим.Римлянам
  • 1 Кор.1 Коринфянам
  • 2 Кор.2 Коринфянам
  • Гал.Галатам
  • Эф.Эфесянам
  • Флп.Филиппийцам
  • Кол.Колоссянам
  • 1 Фес.1 Фессалоникийцам
  • 2 Фес.2 Фессалоникийцам
  • 1 Тим.1 Тимофею
  • 2 Тим.2 Тимофею
  • ТитТиту
  • Флм.Филимону
  • Евр.Евреям
  • Иак.Иакова
  • 1 Пет.1 Петра
  • 2 Пет.2 Петра
  • 1 Ин.1 Иоанна
  • 2 Ин.2 Иоанна
  • 3 Ин.3 Иоанна
  • ИудаИуды
  • Отк.Откровение
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    Слово становится Человеком
    1В начале было Слово1:1 Слово – одно из имен Иисуса Христа (см. 1:14; Отк. 19:13).,
    и Слово было с Богом,
    и Слово было Богом.
    2Оно было в начале с Богом.
    3Все, что существует,
    было сотворено через Него,
    и без Него ничто из того, что есть,
    не начало существовать.
    4В Нем заключена жизнь,
    и эта жизнь – Свет человечеству.
    5Свет светит во тьме,
    и тьма не поглотила1:5 Или: «не поняла». Его.
    6Богом был послан человек по имени Иоанн.
    7Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.
    8Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.
    9Был истинный Свет,
    Который просвещает каждого человека,
    приходящего в мир1:9 Или: «Был истинный Свет, приходящий в мир, Который просвещает каждого человека»..
    10Он был в мире, который через Него был создан,
    но мир не узнал Его.
    11Он пришел к Своим,
    но Свои не приняли Его.
    12Но всем тем, кто Его принял
    и кто поверил в Его имя,
    Он дал власть стать детьми Божьими –
    13детьми, рожденными не от крови,
    не от желаний или намерений человека,
    а рожденными от Бога.
    14Слово стало Человеком1:14 Букв.: «плотью».
    и жило среди нас.
    Мы видели Его славу,
    славу, которой наделен единственный Сын Отца,
    полный благодати и истины.
    15Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:
    – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».
    16По Его безграничной благодати
    мы все получили одно благословение за другим.
    17Ведь через Моисея был дан Закон,
    а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
    18Бога никто никогда не видел,
    Его явил нам единственный Сын Его,
    пребывающий у самого сердца Отца,
    и Который Сам – Бог.
    Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения
    (Мат. 3:1-12; Мк. 1:2-8; Лк. 3:1)
    19И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев1:19 В Евангелии от Иоанна термин «иудеи» относится, в первую очередь, к предводителям иудеев, которые противились Иисусу. Читателю нужно иметь эту косвенную информацию в виду, когда термин «иудеи» встречается в этой книге. послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,
    20он сказал им прямо, не скрывая:
    – Я не Христос.
    21Они спросили его:
    – Тогда кто же ты? Илия?
    Он ответил:
    – Нет.
    – Так ты Пророк?1:21 Имеется в виду Пророк, о Котором говорил Моисей (см. Втор. 18:15, 18). Ср. Деян. 3:18-24.
    – Нет, – отвечал Иоанн.
    22– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
    23Иоанн ответил им словами пророка Исаии:
    – «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа»1:23 Ис. 40:3..
    24А посланные были фарисеями.
    25Они допытывались:
    – Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?
    26Иоанн ответил:
    – Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.
    27Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.
    28Это происходило в Вифании1:28 Вифания – точное расположение не установлено (не следует путать с Вифанией близ Иерусалима, см., напр., 11:1)., на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.
    Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом
    29На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:
    – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!
    30Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».
    31Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.
    32И Иоанн подтвердил свои слова:
    – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем.
    33Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом».
    34Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!
    Первые ученики Иисуса
    (Мат. 4:18-22; Мк. 1:16-20; Лк. 5:2-11)
    35На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками.
    36Увидев идущего Иисуса, он сказал:
    – Вот Ягненок Божий!
    37Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом.
    38Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.
    – Что вы хотите? – спросил Он.
    – Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.
    39– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус.
    Было около десятого часа1:39 То есть около четырех часов пополудни.. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня1:39 Или: «Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до десятого часа (четырех часов дня)»..
    40Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.
    41Он разыскал своего брата Симона и сказал:
    – Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник»1:41 «Помазанник» («Машиах» (евр.), «Христос» (греч.)) – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и в Книге Пророков..)
    42И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:
    – Симон, сын Иоанна1:42 В более поздних рукописях Евангелия от Иоанна: «сын Ионы» (также в ст. 21:15, 16, 17)., тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).
    Иисус призывает Филиппа и Нафанаила
    43На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему:
    – Следуй за Мной!
    44Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.
    45Он нашел Нафанаила и сказал ему:
    – Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа1:45 Сын Иосифа – по закону Иосиф, как муж Марии, считался отцом Иисуса, хотя не был им биологически (см. Лк. 1:35; 3:23). из Назарета.
    46Нафанаил ответил:
    – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?
    – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.
    47Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:
    – Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.
    48– Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил.
    Иисус ответил:
    – Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.
    49Тогда Нафанаил сказал:
    – Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!
    50Иисус сказал:
    – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.
    51И добавил:
    – Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.

    Holy Bible, New Russian Translation ™️
    Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
    Used with permission. All rights reserved worldwide.

    “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献