Aa
為他人的益處
1我們堅強的人,應該擔當不堅強人的軟弱,不求自己的喜悅。
2我們每個人當為了鄰人的益處讓他喜悅,使他得造就。
3因為基督不但不求自己的喜悅,反而像經上所記的:「那些責罵你之人的責罵,都落在我身上了。」15:3 《詩篇》69:9
4實際上,凡是先前被記載的,都是為了教導我們而寫的,好讓我們藉著忍耐和經上的安慰,懷有盼望。
5願賜忍耐和安慰的神,使你們藉著基督耶穌,彼此同心合意,
6好使你們同心同聲榮耀神——我們主耶穌基督的父。
共同榮耀主
7因此,你們當彼此接納,就像基督也接納了你們15:7 你們——有古抄本作「我們」。歸於神的榮耀。
8我是說:基督15:8 基督——有古抄本作「耶穌基督」。為了神的真理,已成為受割禮之人15:8 受割禮之人——指「猶太人」。的僕人,為要證實對祖先的各樣應許,
9並且使外邦人因著所蒙的憐憫而榮耀神,正如經上所記:
「為此,我要在外邦人中承認你,
歌頌你的名。」 15:9 《撒母耳記下》22:50《詩篇》18:49
10經上又說:「外邦人哪,你們要與他的子民一同慶祝!」15:10 《申命記》32:43
11又說:
「萬國啊,你們要讚美主!
萬民哪,你們要頌讚他!」 15:11 《詩篇》117:1
12又有以賽亞說:
「將有耶西的根,
就是興起來統治外邦人的那一位;
外邦人要仰望他。」 15:12 《以賽亞書》11:10
13願賜盼望的神,因著你們的信,將一切喜樂和平安充滿你們,使你們藉著聖靈的能力滿懷盼望。
傳揚福音
14我的弟兄們,至於你們,我自己同樣深信:你們也滿有良善,充滿一切知識,又能彼此勸誡。
15不過15:15 有古抄本附「弟兄們,」。我要提醒你們,藉著神所賜給我的恩典,我在部分地方寫得比較大膽。
16這恩典使我為外邦人成了基督耶穌的僕役、做了神福音的祭司,好讓外邦人藉著聖靈被分別為聖,成為蒙悅納的供物。
17所以,我在基督耶穌裡,在屬神的事上有可誇耀的。
18我什麼都不敢說,只說基督藉著我所完成的事,就是為了外邦人的順從,他藉著我所說的和所做的事,
19藉著神蹟、奇事的能力和聖靈15:19 聖靈——有古抄本作「神的靈」。的能力所完成的事。結果我從耶路撒冷及其周圍一帶直到伊利里亞,把基督的福音都傳遍了。
20這樣,我立定心志要在基督的名沒有被傳過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上,
21正如經上所記:
「沒有聽說過他的人,將要看見;
沒有聽見過的人,將要領悟。」 15:21 《以賽亞書》52:15
保羅的計劃
22所以,我也多次受到攔阻,不能到你們那裡去。
23但如今,這些地區再沒有可傳的15:23 可傳的——輔助詞語。地方了,況且多年來我一直渴望見到你們。
24就是說,當我去西班牙的時候,15:24 有古抄本附「我會到你們那裡去。」我希望能順路看你們;先與你們相聚15:24 相聚——輔助詞語。,使我稍得滿足;然後由你們在那裡送我上路。
25但如今,我要到耶路撒冷去服事聖徒,
26因為馬其頓省和亞該亞省的信徒15:26 的信徒——輔助詞語。,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享15:26 分享——或譯作「捐獻」。
27確實,他們是樂意的,不過這也是他們的責任15:27 這也是他們的責任——原文直譯「他們是他們的欠債人」。,因為外邦人如果分享了猶太人屬靈的事,也就應該在物質的事15:27 物質的事——原文直譯「屬肉體的事」。上服事猶太人。
28所以,當我完成了這件事,向他們印證了這事的成果15:28 成果——原文直譯「果子」。,我就要經過你們那裡,往西班牙去。
29我知道,我到你們那裡去的時候,一定帶著基督豐盛完美的15:29 有古抄本附「福音的」。祝福而去。
30弟兄們,藉著我們的主耶穌基督、藉著聖靈的愛,我懇求你們與我一同竭力為我向神禱告:
31願神15:31 神——輔助詞語。救我脫離猶太地區不肯信從的人,也使我為耶路撒冷的這服事15:31 服事——或譯作「捐款」。可以蒙聖徒們的悅納,
32好讓我能照著神的旨意,快快樂樂地到你們那裡去,和你們同得安息。
33願賜平安的神,與你們大家同在!阿們。