授金之喻 耶穌受迎入城
1耶穌行經日里閣、
2有稅吏長名石開者、富室也、
3欲一睹耶穌為快、以人稠而身侏儒、不得見、
4乃趨至耶穌必經之地、攀登桑樹冀得一瞻豐采焉。
5耶穌既至、仰見其人、呼之曰『石開速下、今日予應宿爾家。』
6石開即下、欣然迎之。
7眾見而非議曰:『彼竟投宿罪人家耶!』
8石開恭立而白主曰:『主、願以家貲之半、施濟貧人、如有詐取於人者、願四倍以償。』
9耶穌曰:『救恩臨於此宅、即在今日!夫彼亦亞伯漢之後也。
10且人子之來正欲追求迷失之人、而援救之耳。』19:10 見古經先知葉澤濟雅書第三十四章第十六節。
11眾聞斯言、又以耶穌已近耶路撒冷、意天國實現在即、耶穌乃復設喻而曉之曰:
12『昔有貴人適遐方、將受國而歸、
13召其僕十人至前、各授一金、而囑之曰:「以此營業、俟予歸家。」
14其國人素惡之、至是乃遣使追告、聲言不願其為王。
15迨得國而返、傳令召受金諸僕、欲一審其經營之所獲。
16一僕先至曰:「主之一金、生利十金。」
17主曰:「俞!忠僕哉!爾既忠於小事、可掌十邑。」
18其次至曰:「主之一金、生利五金。」
19主亦曰:「可掌五邑。」
20又次至曰:「主之金、依然在此、予受之即藏諸帕中。
21緣汝為人苛刻寡恩、不放而收、不播而獲、予甚懼主。」
22主曰:「惡哉僕乎!即以汝言、定汝之罪、汝既知予為人苛刻、不放而收、不播而獲、
23胡不以吾金存於錢肆、俾予歸時、亦得兼收本息乎?」
24遂命侍者奪其金、而畀諸獲有十金者、
25侍者曰:「主、彼已有十金矣。」
26主曰:「故予語爾、有得者當更益之、而無得者、並其所有而奪之矣。
27至我諸仇、不願予為其王者、曳來誅于吾前。」』
28言畢、前行、上耶路撒冷、
29將近白法基、伯大尼、折向忠果山、遣發二徒
30曰『爾入前村、將見一小驢繫焉。向無御之者、可解而牽之來、
31倘有人問爾、釋之何為、則答曰:主所需。』
32使者往、所遇悉如言、
33方解驢、主人問曰:『解之何為?』
34對曰:『主所需。』
35遂牽至耶穌前、解衣披驢、扶耶穌騎之、
36隨所至、人以己衣舖道。
37至忠果山下、群弟子歡忻踴躍、且以已往親睹之聖迹、同聲頌揚天主曰:
38『奉主名以臨、君王堪丕揚、
太平寓天闕、光榮徹上蒼。19:38 見聖詠第一百一十八首第三十九節。』
41耶穌將抵國都、望城而泣曰:
42『汝倘能於此日、恍然了悟平安之所自、豈不美乎?奈何至今!汝目猶有所蒙也。
43定期將至、爾敵將周圍築壘、四面相逼、夷爾墉堞、
44滅爾子民、將無一片之石、仍留他石之上、凡此皆緣汝不識寵眷之日故也。』
47耶穌日訓殿中、而司祭長經生及諸紳正謀所以置諸死地、苦無良策;蓋民皆樂聆其訓、為之神往。
WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
Digital files © United Bible Societies, 2019.
吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
電子版 © 聯合聖經公會,2019