8月6日 你願回轉嗎?
彭絲嵐

閱讀: 何西阿書3章1-5

你再去愛你的妻子吧,……這要表明上主仍然愛著以色列,盡管他們轉向別的神明。——何西阿書3章1節,新普及譯本

羅恩和南希的婚姻正日益惡化。南希有了外遇,但過了一段時間後,她向上帝認罪。雖然她知道上帝要她怎麼做,但仍苦苦掙紮,最後她終於鼓起勇氣向羅恩坦承一切。羅恩沒有要求離婚,而是選擇再給南希一次機會,讓南希能改變,重新贏回他的信任。後來,上帝以奇妙的方式重建了他們的婚姻!

羅恩對妻子的寬容,讓我想起上帝也是以愛和赦免來對待你我這樣的罪人。先知何西阿也深明此理。他聽從上帝的吩咐娶了不忠的女人,讓以色列人明白他們對上帝的不忠(何西阿書1章)。尤有甚者,當何西阿的妻子離開時,上帝仍吩咐何西阿去要求妻子回來。上帝說:“你再去愛你的妻子吧,盡管她跟情人通奸”(3章1節,新普及譯本)。以色列民雖背逆上帝,但上帝仍渴望與他們建立親密的關系。正如何西阿的妻子雖然不忠,但何西阿卻依然愛她,去尋回她,甚至願意為她犧牲。上帝也是如此深愛祂的子民。上帝的義怒和嫉妒,乃是出於祂的大愛。

現今,這位上帝仍然渴望我們能親近祂。當我們因信來到祂面前,就必能在祂裏面得到完全的滿足。

上帝啊,你的愛偉大奇妙,甚至臨到我這樣的罪人!

我所犯的錯誤,不配得你的愛,

但感謝你仍赦免救贖我,讓我能與你有親密的關系。


你今天如何回應上帝的愛?你能向誰分享祂的愛?


靈糧透視

何西阿書14章1節闡明了這卷書的主題,“以色列啊,你要歸向耶和華你的上帝”,這節經文也包含本書的關鍵詞——歸向。我們在何西阿書一次又一次地看到,信實守約的上帝呼籲不忠的以色列人歸向祂。這裏翻譯為“歸向”或“歸回”的希伯來字(šûb,發音為shoob)在舊約中很常見,其動詞形式就出現了1,050多次(是舊約中第12個最常用的動詞),在何西阿書出現了18次。就神學意義而言,這個字最常用來指以色列人悔改歸向上帝,正如何西阿書3章5節說:“後來以色列人必歸回,尋求他們的上帝耶和華和他們的王大衛。”

簡恩德