主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 97:4
>>
本节经文
文理委辦譯本
電輝寰宇、人見而畏兮、
新标点和合本
他的闪电光照世界,大地看见便震动。
和合本2010(上帝版-简体)
他的闪电光照世界,大地看见就震动。
和合本2010(神版-简体)
他的闪电光照世界,大地看见就震动。
当代译本
祂的闪电照亮世界,大地因此而战抖。
圣经新译本
他的闪电照亮世界,大地看见了就战栗。
中文标准译本
他的闪电照亮世界,大地看见了就震撼。
新標點和合本
他的閃電光照世界,大地看見便震動。
和合本2010(上帝版-繁體)
他的閃電光照世界,大地看見就震動。
和合本2010(神版-繁體)
他的閃電光照世界,大地看見就震動。
當代譯本
祂的閃電照亮世界,大地因此而戰抖。
聖經新譯本
他的閃電照亮世界,大地看見了就戰慄。
呂振中譯本
他的閃電照亮世界;大地看見便翻騰。
中文標準譯本
他的閃電照亮世界,大地看見了就震撼。
文理和合譯本
其電照耀世界、大地見之而顫兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之電光普照世界、大地見而震動、
吳經熊文理聖詠與新經全集
靈光燭宇宙。坤輿惴焉慄。
New International Version
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
New International Reader's Version
His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.
English Standard Version
His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.
New Living Translation
His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.
Christian Standard Bible
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
New American Standard Bible
His lightning lit up the world; The earth saw it and trembled.
New King James Version
His lightnings light the world; The earth sees and trembles.
American Standard Version
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
Holman Christian Standard Bible
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
King James Version
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
New English Translation
His lightning bolts light up the world; the earth sees and trembles.
World English Bible
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
交叉引用
詩篇 77:18
狂飆飄颻、霹靂震轟、寰宇輝光、大地搖撼兮、
詩篇 104:32
一睹其地、地基震動、一履其山、山岡燄起兮。
出埃及記 19:16-18
三日黎明、雷電交作、黑雲蔽山、角鳴甚厲、遍營之民、無不戰慄。摩西率民出帷幕、佇立山下、以迓上帝。耶和華由火中降臨於西乃山、煙燄四塞、如自洪爐出、山嶽震動。
約伯記 9:6
大地搖撼、坤輿震動、
詩篇 144:5-6
耶和華兮、爾擘天雲而臨格、履山岡而燄起兮、電閃如矢、眾敵敗亡兮、
馬太福音 28:2-3
倏見地大震、主之使者、由天而下、前、移墓門之石、而坐其上、容光如電、衣白如雪、
詩篇 114:7
雅各之上帝耶和華、以磐為沼、以石為泉、大地亦必震動於其前兮。
馬太福音 27:50-51
耶穌復大聲而呼、氣遂絕、○倏見殿幔、自上至下、裂為二、地震、磐裂、
啟示錄 11:19
上帝殿在天、其時四闢、見殿中有主約匱、大聲雷轟電掣、地震雨雹、甚矣哉、
耶利米書 10:10
惟耶和華真上帝、永生為王、彼赫斯怒、則大地震動、彼發厥憤、則億兆不安。
詩篇 96:9
觀彼聖所、洵美且都、崇事耶和華、天下人民、咸當寅畏之兮、
啟示錄 19:11
我觀天自闢、遂有乘白馬者、厥名真實無妄、鞫人伐人、惟公惟義、