主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 84:7
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯人愈行、其力愈增、終至郇山朝覲天主、
新标点和合本
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。
和合本2010(上帝版-简体)
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见上帝。
和合本2010(神版-简体)
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。
当代译本
他们越走越有力,都要到锡安朝见上帝。
圣经新译本
他们行走,力上加力,直到各人在锡安朝见神。
中文标准译本
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。
新標點和合本
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見上帝。
和合本2010(神版-繁體)
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
當代譯本
他們越走越有力,都要到錫安朝見上帝。
聖經新譯本
他們行走,力上加力,直到各人在錫安朝見神。
呂振中譯本
他們行走、力上加力,各人朝見上帝於錫安。
中文標準譯本
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
文理和合譯本
彼眾行邁、其力遞增、各覲上帝於郇兮、
文理委辦譯本
行程遞進、其力愈奮、終詣郇邑、得覲上帝兮。
吳經熊文理聖詠與新經全集
行經悲谷。化為甘泉。及時之雨。膏澤是宣。
New International Version
They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
New International Reader's Version
Those people get stronger as they go along, until each of them appears in Zion, where God lives.
English Standard Version
They go from strength to strength; each one appears before God in Zion.
New Living Translation
They will continue to grow stronger, and each of them will appear before God in Jerusalem.
Christian Standard Bible
They go from strength to strength; each appears before God in Zion.
New American Standard Bible
They go from strength to strength, Every one of them appears before God in Zion.
New King James Version
They go from strength to strength; Each one appears before God in Zion.
American Standard Version
They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
Holman Christian Standard Bible
They go from strength to strength; each appears before God in Zion.
King James Version
They go from strength to strength,[ every one of them] in Zion appeareth before God.
New English Translation
They are sustained as they travel along; each one appears before God in Zion.
World English Bible
They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
交叉引用
箴言 4:18
義者之道、如旭日之光、久而愈明、直至日中、
以賽亞書 40:31
惟仰望主者、必增新膂力、如鷹羽脫而重生、如鷹羽脫而重生或作如鷹張翼飛翔趨則不困、行則不倦、
哥林多後書 3:18
我眾面不蒙帕、如由鏡得觀主榮、亦必化為此像、由榮而愈榮、即由主之神而化也、
彼得後書 3:18
當求多得恩賜、深知我主耶穌基督、願榮光歸之、自今以至永世、阿們、
約翰福音 1:16
由其充滿、而我儕皆受恩寵、恩寵復加恩寵、
詩篇 43:3
願主發榮光與真理、引我導我至主之聖山、至主之居所、
約伯記 17:9
然善人仍持善道、手潔者增力不倦、
約翰福音 14:3
我既往為爾備居處、必復來接爾歸我、我所在、使爾亦在、
撒迦利亞書 14:16
來攻耶路撒冷之列邦人、其中所遺者、每歲必上、耶路撒冷、崇拜大君萬有之主、守居廬節、
詩篇 42:2
我心渴想永生天主、何時得至天主前朝覲、
約翰福音 15:2
凡在我之枝而不結果者、父去之、凡結果者、修潔之、使之結果尤繁、
申命記 16:16
爾之一切丁男、當一年三次、即除酵節、七七節、居廬節、至主爾天主所選之處、以覲主爾之天主、覲主之時、毋徒手而至、
耶利米書 31:6
時日將至、在以法蓮山之守望者將呼曰、爾我當起、陟彼郇山、覲主我之天主、
帖撒羅尼迦前書 4:17
此後我儕尚生而存者、必與彼眾同接至雲際、於空中迎主、如是、我儕與主永偕、
以賽亞書 46:13
我之仁義將臨、已離不遠、我之救恩將施、不復遲延、我必施救於郇、必彰我榮於以色列、
約翰福音 6:39
父所賜我之人、我不失之、而末日復活之、此即遣我之父之意、
路加福音 2:24
又以雙鳩或二雛鴿獻祭、悉如主律法焉、○