主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 147:15
>>
本节经文
文理和合譯本
其命宣傳於地、其言頒行甚速兮、
新标点和合本
他发命在地;他的话颁行最快。
和合本2010(上帝版-简体)
他向大地发出命令,他的话速速颁行。
和合本2010(神版-简体)
他向大地发出命令,他的话速速颁行。
当代译本
祂向大地发出命令,祂的话迅速传开。
圣经新译本
他向地发出命令,他的话迅速颁行。
中文标准译本
他向大地发出命令,他的话语迅速地传开。
新標點和合本
他發命在地;他的話頒行最快。
和合本2010(上帝版-繁體)
他向大地發出命令,他的話速速頒行。
和合本2010(神版-繁體)
他向大地發出命令,他的話速速頒行。
當代譯本
祂向大地發出命令,祂的話迅速傳開。
聖經新譯本
他向地發出命令,他的話迅速頒行。
呂振中譯本
他發諭旨於地上;他的話頒行得很快。
中文標準譯本
他向大地發出命令,他的話語迅速地傳開。
文理委辦譯本
頒詔天下、速於置郵兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
降命在地、其言迅速頒行、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主頒聖詔。風行徧地極。
New International Version
He sends his command to the earth; his word runs swiftly.
New International Reader's Version
He sends his command to the earth. His word arrives there quickly.
English Standard Version
He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
New Living Translation
He sends his orders to the world— how swiftly his word flies!
Christian Standard Bible
He sends his command throughout the earth; his word runs swiftly.
New American Standard Bible
He sends His command to the earth; His word runs very swiftly.
New King James Version
He sends out His command to the earth; His word runs very swiftly.
American Standard Version
He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
Holman Christian Standard Bible
He sends His command throughout the earth; His word runs swiftly.
King James Version
He sendeth forth his commandment[ upon] earth: his word runneth very swiftly.
New English Translation
He sends his command through the earth; swiftly his order reaches its destination.
World English Bible
He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
交叉引用
約伯記 37:12
依其引導、旋轉往還、運行於全地、悉遵厥命、
帖撒羅尼迦後書 3:1
兄弟乎、我猶有言、宜為我儕祈禱、俾主道迅行而受榮、
馬太福音 8:13
乃謂百夫長曰、往哉、如爾信、成之、即時僕愈、
詩篇 107:20
出言醫之、援之於死亡兮、
約拿書 1:4
耶和華使大風驟起於海、海盪甚、舟幾破、
約伯記 34:29
上帝安人、誰能罪之、上帝掩面、誰能覲之、於國於人皆然、
詩篇 33:9
因彼言之斯有、命之斯立兮、
馬太福音 8:8-9
百夫長曰、主、臨我舍、我弗堪、第發一言、我僕必愈、蓋我隸人權、有士卒隸我權、令此往則往、來則來、令僕行是則行是、
詩篇 107:25
發命令、起狂風、波浪翻騰兮、
詩篇 68:11
主發命令、傳報嘉音之女甚眾兮、