主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 115:13
>>
本节经文
圣经新译本
敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。
新标点和合本
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
和合本2010(上帝版-简体)
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
和合本2010(神版-简体)
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
当代译本
耶和华要赐福给一切敬畏祂的人,不分尊贵卑贱。
中文标准译本
耶和华祝福敬畏他的人,无论卑微的或尊贵的!
新標點和合本
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
和合本2010(神版-繁體)
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
當代譯本
耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,不分尊貴卑賤。
聖經新譯本
敬畏耶和華的,無論大小尊卑,他都必賜福。
呂振中譯本
敬畏永恆主的、無論大小、永恆主都要賜福。
中文標準譯本
耶和華祝福敬畏他的人,無論卑微的或尊貴的!
文理和合譯本
錫嘏於寅畏耶和華者、無論大小兮、
文理委辦譯本
敬恪之士、無論大小、俱蒙錫嘏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡敬畏主者、無論大小、主必降福、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟天主之無偏袒兮。歸斯受之。
New International Version
he will bless those who fear the Lord— small and great alike.
New International Reader's Version
The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.
English Standard Version
he will bless those who fear the Lord, both the small and the great.
New Living Translation
He will bless those who fear the Lord, both great and lowly.
Christian Standard Bible
he will bless those who fear the LORD— small and great alike.
New American Standard Bible
He will bless those who fear the Lord, The small together with the great.
New King James Version
He will bless those who fear the Lord, Both small and great.
American Standard Version
He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
Holman Christian Standard Bible
He will bless those who fear the Lord— small and great alike.
King James Version
He will bless them that fear the LORD,[ both] small and great.
New English Translation
He will bless his loyal followers, both young and old.
World English Bible
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
交叉引用
诗篇 112:1
你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
诗篇 128:1
敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
路加福音 1:50
他的怜悯世世代代归与敬畏他的人。
启示录 19:5
接着有声音从宝座发出来,说:“所有神的仆人哪!凡是敬畏他的,无论大小,你们都应当赞美我们的神!”
启示录 11:18
列国忿怒了!你的震怒也临到了!时候已经到了!死人要受审判!你的众仆人、先知、圣徒,和所有老幼贵贱、敬畏你名的人,都要得赏赐!你也要毁灭那些败坏全地的人!”
诗篇 29:11
愿耶和华赐力量给他的子民,愿耶和华赐平安的福给他的子民。
玛拉基书 3:16-17
那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华也留意细听;在他面前有记录册,记录那些敬畏耶和华和思念他名的人。万军之耶和华说:“在我施行作为的日子,他们要属我,作特别的产业;我必怜恤他们,好像人怜恤那服事自己的儿子一样。
歌罗西书 3:11
在这一方面,并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人和西古提人,奴隶和自由人,唯有基督是一切,也在一切之内。
使徒行传 26:22
然而,我得到神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事,
使徒行传 13:26
“弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救恩之道是传给我们的。
玛拉基书 4:2
可是,对你们敬畏我名的人,必有公义的太阳升起来;它的光线有医治的功能;你们必出来跳跃,像栏里的肥牛犊。”
诗篇 128:4-5
看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
启示录 20:12
我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷都展开了,还有另一卷,就是生命册,也展开了。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照着他们所行的受审判。