主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 106:13
>>
本节经文
中文標準譯本
但他們很快就忘記了他的作為,也沒有等候他的帶領。
新标点和合本
等不多时,他们就忘了他的作为,不仰望他的指教,
和合本2010(上帝版-简体)
很快地,他们就忘了他的作为,不仰望他的指引,
和合本2010(神版-简体)
很快地,他们就忘了他的作为,不仰望他的指引,
当代译本
然而,他们很快忘了祂的作为,不愿等候祂的引导。
圣经新译本
可是他们很快就忘记了他的作为,不仰望他的意旨,
中文标准译本
但他们很快就忘记了他的作为,也没有等候他的带领。
新標點和合本
等不多時,他們就忘了他的作為,不仰望他的指教,
和合本2010(上帝版-繁體)
很快地,他們就忘了他的作為,不仰望他的指引,
和合本2010(神版-繁體)
很快地,他們就忘了他的作為,不仰望他的指引,
當代譯本
然而,他們很快忘了祂的作為,不願等候祂的引導。
聖經新譯本
可是他們很快就忘記了他的作為,不仰望他的意旨,
呂振中譯本
但他們很快就忘了他的作為,不等候着他的意旨,
文理和合譯本
遽爾忘其作為、不俟其旨兮、
文理委辦譯本
厥後斯民、忘其經綸、不俟其命兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
閱時未久、又忘主之作為、不候主之意旨、
吳經熊文理聖詠與新經全集
不久即忘。慈訓不恤。
New International Version
But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.
New International Reader's Version
But they soon forgot what he had done. They didn’t wait for what he had planned to happen.
English Standard Version
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
New Living Translation
Yet how quickly they forgot what he had done! They wouldn’t wait for his counsel!
Christian Standard Bible
They soon forgot his works and would not wait for his counsel.
New American Standard Bible
They quickly forgot His works; They did not wait for His plan,
New King James Version
They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
American Standard Version
They soon forgat his works; They waited not for his counsel,
Holman Christian Standard Bible
They soon forgot His works and would not wait for His counsel.
King James Version
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
New English Translation
They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
World English Bible
They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,
交叉引用
出埃及記 15:24
出埃及記 16:2
詩篇 78:11
他們忘掉了他所行的,以及他顯明給他們的奇妙作為。
出埃及記 17:7
箴言 1:25
你們忽視了我一切的勸告,也沒有接受我的責備;
出埃及記 17:2
以賽亞書 48:17-18
你的救贖主,以色列的聖者耶和華如此說:「我是耶和華你的神,我教導你得益處,使你踏上當行的路。但願你一向聽從我的命令,你的平安就會如江河,你的公義就會如海濤,
詩篇 107:11
他們悖逆了神的言語,藐視至高者的旨意;
出埃及記 15:17
箴言 1:30
沒有接受我的勸告,藐視了我一切的責備,