主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 103:14
>>
本节经文
中文标准译本
因为他知道我们的本体,记念我们不过是尘土。
新标点和合本
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
和合本2010(上帝版-简体)
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
和合本2010(神版-简体)
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
当代译本
因为祂知道我们的本源,顾念我们不过是尘土。
圣经新译本
因为他知道我们的本体,记得我们不过是尘土。
新標點和合本
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。
和合本2010(神版-繁體)
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。
當代譯本
因為祂知道我們的本源,顧念我們不過是塵土。
聖經新譯本
因為他知道我們的本體,記得我們不過是塵土。
呂振中譯本
因為他知道我們的體質,他記得我們不過是塵土。
中文標準譯本
因為他知道我們的本體,記念我們不過是塵土。
文理和合譯本
蓋知我之體質、念我為塵土兮、
文理委辦譯本
上帝摶土為人、永不忘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主知我之性情、念我不過塵土、
吳經熊文理聖詠與新經全集
寬綽惟主。諒我人性。我本泥土。主所陶甄。
New International Version
for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
New International Reader's Version
He knows what we are made of. He remembers that we are dust.
English Standard Version
For he knows our frame; he remembers that we are dust.
New Living Translation
For he knows how weak we are; he remembers we are only dust.
Christian Standard Bible
For he knows what we are made of, remembering that we are dust.
New American Standard Bible
For He Himself knows our form; He is mindful that we are nothing but dust.
New King James Version
For He knows our frame; He remembers that we are dust.
American Standard Version
For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
Holman Christian Standard Bible
For He knows what we are made of, remembering that we are dust.
King James Version
For he knoweth our frame; he remembereth that we[ are] dust.
New English Translation
For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
World English Bible
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
交叉引用
创世记 3:19
你必汗流满面才有饭吃,直到你归回土地,因为你是从那里取出来的。你本是尘土,就要归回尘土。”
约伯记 10:9
诗篇 89:47
求你记念我的一生是多么短暂,你创造的所有世人是多么虚妄!
诗篇 78:38-39
然而神有怜悯,赎清了他们的罪孽,没有施行毁灭;他多次使他的怒气转消,没有发尽他的怒火。他顾念他们不过是血肉之躯,是一阵去而不返的风。
传道书 12:7
那时尘土要归回大地,像原来那样;灵也要归回赐灵的神。
以赛亚书 29:16
你们颠倒事理了!陶匠怎能被看作与陶泥一样?被造的怎能对造它的说:“他没有造我”?陶器怎能对陶匠说:“他什么也不知道”?
约伯记 7:5-7
约伯记 13:25
约伯记 7:21