-
文理和合譯本
列邦必敬畏耶和華名、地上諸王、敬畏爾榮兮、
-
新标点和合本
列国要敬畏耶和华的名;世上诸王都敬畏你的荣耀。
-
和合本2010(上帝版-简体)
列国要敬畏耶和华的名,地上众王都要敬畏你的荣耀。
-
和合本2010(神版-简体)
列国要敬畏耶和华的名,地上众王都要敬畏你的荣耀。
-
当代译本
列国敬畏耶和华的名,世上的君王都因祂的荣耀而战抖。
-
圣经新译本
万国都必敬畏耶和华的名;世上列王都敬畏你的荣耀。
-
中文标准译本
那时列国将敬畏耶和华的名,地上所有的君王将敬畏你的荣耀;
-
新標點和合本
列國要敬畏耶和華的名;世上諸王都敬畏你的榮耀。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
列國要敬畏耶和華的名,地上眾王都要敬畏你的榮耀。
-
和合本2010(神版-繁體)
列國要敬畏耶和華的名,地上眾王都要敬畏你的榮耀。
-
當代譯本
列國敬畏耶和華的名,世上的君王都因祂的榮耀而戰抖。
-
聖經新譯本
萬國都必敬畏耶和華的名;世上列王都敬畏你的榮耀。
-
呂振中譯本
列國必敬畏永恆主的名;地上諸王必畏懼你的榮耀。
-
中文標準譯本
那時列國將敬畏耶和華的名,地上所有的君王將敬畏你的榮耀;
-
文理委辦譯本
異邦必加以寅畏、列王必敬其尊榮兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
萬民皆必敬畏主名、世上諸王、皆必尊主之榮耀、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾僕戀西溫。恩愛無與比。既珍西溫石。亦憐西溫泥。
-
New International Version
The nations will fear the name of the Lord, all the kings of the earth will revere your glory.
-
New International Reader's Version
The nations will worship the Lord. All the kings on earth will respect his glorious power.
-
English Standard Version
Nations will fear the name of the Lord, and all the kings of the earth will fear your glory.
-
New Living Translation
Then the nations will tremble before the Lord. The kings of the earth will tremble before his glory.
-
Christian Standard Bible
Then the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory,
-
New American Standard Bible
So the nations will fear the name of the Lord, And all the kings of the earth, Your glory.
-
New King James Version
So the nations shall fear the name of the Lord, And all the kings of the earth Your glory.
-
American Standard Version
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
-
Holman Christian Standard Bible
Then the nations will fear the name of Yahweh, and all the kings of the earth Your glory,
-
King James Version
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
-
New English Translation
The nations will respect the reputation of the LORD, and all the kings of the earth will respect his splendor,
-
World English Bible
So the nations will fear Yahweh’s name, all the kings of the earth your glory.