主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 7:11
>>
本节经文
中文標準譯本
她喧鬧又悖逆,她的腳不留在自己的家裡;
新标点和合本
这妇人喧嚷,不守约束,在家里停不住脚,
和合本2010(上帝版-简体)
她喧嚷,不守约束,她的脚在家里留不住,
和合本2010(神版-简体)
她喧嚷,不守约束,她的脚在家里留不住,
当代译本
她喧嚷放荡,不安分守家,
圣经新译本
这妇人喧哗不停,不受约束;她在家里停不住脚。
中文标准译本
她喧闹又悖逆,她的脚不留在自己的家里;
新標點和合本
這婦人喧嚷,不守約束,在家裏停不住腳,
和合本2010(上帝版-繁體)
她喧嚷,不守約束,她的腳在家裏留不住,
和合本2010(神版-繁體)
她喧嚷,不守約束,她的腳在家裏留不住,
當代譯本
她喧嚷放蕩,不安分守家,
聖經新譯本
這婦人喧嘩不停,不受約束;她在家裡停不住腳。
呂振中譯本
這婦人說話鬧嚷嚷,任性不羈;她的腳在家裏呆不住。
文理和合譯本
喧呶不羈、其足弗安於室、
文理委辦譯本
終日嘻嗃、所懷忤逆、遨遊鄰里
施約瑟淺文理新舊約聖經
終日笑言戲謔、不受約束、不息足於家、
New International Version
( She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
New International Reader's Version
She was wild and pushy. She never stayed at home.
English Standard Version
She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
New Living Translation
She was the brash, rebellious type, never content to stay at home.
Christian Standard Bible
She is loud and defiant; her feet do not stay at home.
New American Standard Bible
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
New King James Version
She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.
American Standard Version
( She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
Holman Christian Standard Bible
She is loud and defiant; her feet do not stay at home.
King James Version
( She[ is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
New English Translation
( She is loud and rebellious, she does not remain at home–
World English Bible
She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house.
交叉引用
箴言 9:13
愚昧的女人喧鬧、無知,她什麼都不明白。
提多書 2:5
自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。
提摩太前書 5:13-14
同時她們又學會了懶惰,四處串門;不僅懶惰,還好說閒話,好管閒事,說不該說的話。所以,我希望年輕的寡婦結婚,生養兒女,料理家務,不給反對的人辱罵的機會。
箴言 25:24
寧可住在屋頂的一角,也好過與爭吵的妻子同住一屋。
箴言 31:10-31
才德的妻子,誰能找得到呢?她的價值遠超過紅寶石。她的丈夫心裡依靠她,不會缺少收益。她一生所有的日子,都使丈夫有益無損。她尋找羊毛和細麻,樂意親手做工。她就像商人的船隊,從遠方運來糧食。天還黑的時候,她就起來,把糧食分給家人,把任務分給使女們。她看中一塊田,就把它買下來;又用親手賺得的收入種植葡萄園。她以力量束腰,使自己的膀臂有力。她確實嘗到自己盈利的美好,她的燈夜間也不熄滅。她伸手拿著線軸,掌中握著紡錘。她向困苦人張開手掌,向貧窮人伸出雙手。她不因下雪而為家人擔心,因為全家都穿著紅線的衣服。她為自己製作繡花床單,她的衣袍是用白細麻和紫色布做的。她丈夫與當地的長老們同坐,在城門口被眾人所認識。她製作細麻衣去賣,又給商人供應腰帶。力量和尊嚴是她的衣袍,她想到將來的日子就歡笑。她藉著智慧開口,她的舌頭上有慈愛的法則。她照看家中事務,從不吃閒飯。她的兒女起來,稱她有福,她的丈夫也稱讚她:「才德的女子有許多,但你超越她們所有人!」嫵媚是虛假的,美貌是虛幻的;唯有敬畏耶和華的女子必受稱讚。願她享受自己手中的果實,願她所做的使她在城門口受稱讚!
創世記 18:9
他們對亞伯拉罕說:「你的妻子撒拉在哪裡呢?」他說:「在帳篷裡!」
箴言 27:14-15
清早起來大聲祝福鄰人,就被算為對他的詛咒。大雨之日連連滴漏,爭吵的妻子也是如此;