主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 26:6
>>
本节经文
中文標準譯本
藉著愚昧人的手傳送信息的,就是自砍雙腳、自討苦吃。
新标点和合本
藉愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害。
和合本2010(上帝版-简体)
藉愚昧人的手寄信的,就像砍断双脚,喝下残暴。
和合本2010(神版-简体)
藉愚昧人的手寄信的,就像砍断双脚,喝下残暴。
当代译本
靠愚人传信,如同砍断自己的脚,自讨苦吃。
圣经新译本
藉愚昧人的手传递信息的,是自断己足,自寻烦恼。
中文标准译本
藉着愚昧人的手传送信息的,就是自砍双脚、自讨苦吃。
新標點和合本
藉愚昧人手寄信的,是砍斷自己的腳,自受損害。
和合本2010(上帝版-繁體)
藉愚昧人的手寄信的,就像砍斷雙腳,喝下殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
藉愚昧人的手寄信的,就像砍斷雙腳,喝下殘暴。
當代譯本
靠愚人傳信,如同砍斷自己的腳,自討苦吃。
聖經新譯本
藉愚昧人的手傳遞信息的,是自斷己足,自尋煩惱。
呂振中譯本
由愚頑人經手傳話的、是砍斷自己的腳,自己吸飲着強暴。
文理和合譯本
以蠢者傳言、乃自斷其足、必受損傷、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以事託愚人、必致受害、猶如自斷其足、
New International Version
Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison.
New International Reader's Version
Sending a message in the hand of a foolish person is like cutting off your feet or drinking poison.
English Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
New Living Translation
Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison!
Christian Standard Bible
The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence.
New American Standard Bible
One who sends a message by the hand of a fool Chops off his own feet and drinks violence.
New King James Version
He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence.
American Standard Version
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
Holman Christian Standard Bible
The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence.
King James Version
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet,[ and] drinketh damage.
New English Translation
Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.
World English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
交叉引用
箴言 10:26
醋對牙怎樣、煙對眼怎樣,懶惰人對派遣他的人也怎樣。
箴言 13:17
邪惡的使者,陷入禍患;忠實的信使,使人痊癒。
箴言 25:13
忠實的信使對於派遣他的人,如同收割日子裡冰雪的清涼,使主人的心舒暢。
民數記 13:31