主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:6
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人首戴福祉、惡人口含很毒、
新标点和合本
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
祝福临到义人的头,残暴充满恶人的口。
圣经新译本
福祉临到义人头上,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
祝福临到义人的头上,而恶人的口掩盖残暴。
新標點和合本
福祉臨到義人的頭;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
祝福臨到義人的頭,殘暴充滿惡人的口。
聖經新譯本
福祉臨到義人頭上,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
祝福臨到義人的頭;憂傷覆滿着惡人的臉。
中文標準譯本
祝福臨到義人的頭上,而惡人的口掩蓋殘暴。
文理和合譯本
福祉臨於義者之首、殘暴藏於惡者之口、
文理委辦譯本
義者行仁而受福、惡者強暴而受禍。
New International Version
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
New International Reader's Version
Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
English Standard Version
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
Blessings[ are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
申命記 28:2
如爾聽主爾天主之命、則必受祝、此諸福必降於爾、臨及爾身、
箴言 28:20
誠實之人、必得多福、急圖豐富者、難免有罪、
箴言 10:11
善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
提摩太後書 1:16-18
願主矜恤阿尼色弗之家、蓋彼屢次慰我、不以我之縲絏為恥、彼在羅瑪時、殷勤尋我、至於得見、願主使之在彼日蒙主矜恤、其在以弗所殷勤事我、乃爾所知也、
箴言 24:25
懲責惡人者、必得人悅、人為之祝嘏、必臨其身、
以斯帖記 7:8
王自御園、復至飲宴之所、見哈曼伏於以斯帖所坐之榻前、王曰、后偕我在宮中、彼敢辱后乎、言出王口、左右蒙哈曼面、
詩篇 107:42
正直者見之歡喜、一切作惡者、不敢啟口、
羅馬書 3:19
我儕知律法所言、為律法下之人言之、以塞諸口、使舉世服罪於天主前、
約伯記 29:13
淪落之人、為我祝福、我使嫠婦中心歡樂、
箴言 11:26
藏糧不糶者、民必詛之、惟糶之者、民必為之祝福、