-
New American Standard Bible
Now in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from above the tabernacle of the testimony;
-
新标点和合本
第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕收上去。
-
和合本2010(上帝版-简体)
第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕上升。
-
和合本2010(神版-简体)
第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕上升。
-
当代译本
第二年的二月二十日,云彩从安放约柜的圣幕上升起,
-
圣经新译本
第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕收上去的时候,
-
新標點和合本
第二年二月二十日,雲彩從法櫃的帳幕收上去。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第二年二月二十日,雲彩從法櫃的帳幕上升。
-
和合本2010(神版-繁體)
第二年二月二十日,雲彩從法櫃的帳幕上升。
-
當代譯本
第二年的二月二十日,雲彩從安放約櫃的聖幕上升起,
-
聖經新譯本
第二年二月二十日,雲彩從法櫃的帳幕收上去的時候,
-
呂振中譯本
第二年二月二十日、雲彩從法櫃的帳幕上頭被收了上去。
-
文理和合譯本
二年二月二十日、雲離法幕、
-
文理委辦譯本
二年二月二十日、雲離法幕、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
二年二月二十日、雲昇離法幕、
-
New International Version
On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the covenant law.
-
New International Reader's Version
It was the 20th day of the second month of the second year. On that day the cloud began to move. It went up from above the holy tent where the tablets of the covenant law were kept.
-
English Standard Version
In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the testimony,
-
New Living Translation
In the second year after Israel’s departure from Egypt— on the twentieth day of the second month— the cloud lifted from the Tabernacle of the Covenant.
-
Christian Standard Bible
During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.
-
New King James Version
Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.
-
American Standard Version
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
-
Holman Christian Standard Bible
During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.
-
King James Version
And it came to pass on the twentieth[ day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
-
New English Translation
On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.
-
World English Bible
In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was taken up from over the tabernacle of the covenant.