主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 9:26
>>
本节经文
圣经新译本
这消息传遍了那一带。
新标点和合本
于是这风声传遍了那地方。
和合本2010(上帝版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
和合本2010(神版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
当代译本
这件事传遍了整个地区。
中文标准译本
于是,这消息传遍了那整个地区。
新標點和合本
於是這風聲傳遍了那地方。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
和合本2010(神版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
當代譯本
這件事傳遍了整個地區。
聖經新譯本
這消息傳遍了那一帶。
呂振中譯本
這名聲一出,就傳遍那地方。
中文標準譯本
於是,這消息傳遍了那整個地區。
文理和合譯本
於是聲聞徧揚斯地、○
文理委辦譯本
於是聲名洋溢彼地、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
此事徧傳於斯地、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
於是聲名洋溢乎四境。
New International Version
News of this spread through all that region.
New International Reader's Version
News about what Jesus had done spread all over that area.
English Standard Version
And the report of this went through all that district.
New Living Translation
The report of this miracle swept through the entire countryside.
Christian Standard Bible
Then news of this spread throughout that whole area.
New American Standard Bible
And this news spread throughout that land.
New King James Version
And the report of this went out into all that land.
American Standard Version
And the fame hereof went forth into all that land.
Holman Christian Standard Bible
And this news spread throughout that whole area.
King James Version
And the fame hereof went abroad into all that land.
New English Translation
And the news of this spread throughout that region.
World English Bible
The report of this went out into all that land.
交叉引用
马太福音 4:24
他的名声传遍了叙利亚全地,人们就把一切患病的,就是患各种疾病、疼痛、鬼附、癫痫、瘫痪的,都带到他面前,他就医好他们。
马可福音 1:45
但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。
马可福音 6:14
当时耶稣的名声传扬出去,希律王也听到了。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,所以他身上有行神迹的能力。”
使徒行传 26:26
因为王知道这些事,所以我对王坦白直说。我确信这些事没有一件能瞒得过他,因为这不是在背地里作的。
马太福音 14:1-2
那时,分封王希律听见耶稣的名声,就对臣仆说:“这人是施洗的约翰,他从死人中复活,所以他身上有行神迹的能力。”