<< Leviticus 4:2 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ Speak to the sons of Israel, saying,‘ If a person sins unintentionally in any of the things which the Lord has commanded not to be done, and commits any of them,
  • 新标点和合本
    “你晓谕以色列人说:若有人在耶和华所吩咐不可行的什么事上误犯了一件,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:若有人无意中犯罪,在任何事上犯了一条耶和华所吩咐的禁令,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:若有人无意中犯罪,在任何事上犯了一条耶和华所吩咐的禁令,
  • 当代译本
    “你把以下条例告诉以色列人。“如果有人无意中触犯耶和华的诫命,要按以下方式献赎罪祭。
  • 圣经新译本
    “你要告诉以色列人说:如果有人在耶和华吩咐不可行的事上无意犯了罪,他必须遵行以下条例中的一样:
  • 新標點和合本
    「你曉諭以色列人說:若有人在耶和華所吩咐不可行的甚麼事上誤犯了一件,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,
  • 當代譯本
    「你把以下條例告訴以色列人。「如果有人無意中觸犯耶和華的誡命,要按以下方式獻贖罪祭。
  • 聖經新譯本
    “你要告訴以色列人說:如果有人在耶和華吩咐不可行的事上無意犯了罪,他必須遵行以下條例中的一樣:
  • 呂振中譯本
    『你要告訴以色列人說:若有人在永恆主所吩咐不可行的事上、誤犯了罪、去行其一件;
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、如有人誤干耶和華之命、為所不當為、
  • 文理委辦譯本
    宜告以色列族云、如有人誤干我命、為所不當為、則必獻祭、以贖其罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人云、主之誡命中、若有人誤犯其一、行所不可行者、則當獻贖罪祭、
  • New International Version
    “ Say to the Israelites:‘ When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands—
  • New International Reader's Version
    “ Speak to the Israelites. Tell them,‘ Suppose someone sins without meaning to. And that person does something the Lord commands us not to do.
  • English Standard Version
    “ Speak to the people of Israel, saying, If anyone sins unintentionally in any of the Lord’s commandments about things not to be done, and does any one of them,
  • New Living Translation
    “ Give the following instructions to the people of Israel. This is how you are to deal with those who sin unintentionally by doing anything that violates one of the Lord’s commands.
  • Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the LORD’s commands and does anything prohibited by them—
  • New King James Version
    “ Speak to the children of Israel, saying:‘ If a person sins unintentionally against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and does any of them,
  • American Standard Version
    Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the Lord’s commands and does anything prohibited by them—
  • King James Version
    Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD[ concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
  • New English Translation
    “ Tell the Israelites,‘ When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them–
  • World English Bible
    “ Speak to the children of Israel, saying,‘ If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them,

交叉引用

  • Leviticus 4:27
    ‘ Now if anyone of the common people sins unintentionally by doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,
  • Psalms 19:12
    Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
  • Numbers 15:22-29
    ‘ But when you unintentionally do wrong and fail to comply with all these commandments which the Lord has spoken to Moses,that is, all that the Lord has commanded you through Moses from the day that the Lord gave commandments and onward, throughout your generations,then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull as a burnt offering, as a soothing aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat as a sin offering.Then the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven; for it was an unintentional wrong, and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintentional wrong.So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, as well as the stranger who resides among them, for guilt was attributed to all the people through an unintentional wrong.‘ Also, if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat as a sin offering.And the priest shall make atonement before the Lord for the person who goes astray by an unintentional sin, making atonement for him so that he may be forgiven.You shall have one law for the native among the sons of Israel and for the stranger who resides among them, for one who does anything wrong unintentionally.
  • Hebrews 9:7
    but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
  • Deuteronomy 19:4
    “ Now this is the case of the one who commits manslaughter, who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously—
  • Hebrews 5:2
    he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is clothed in weakness;
  • Leviticus 4:13
    ‘ Now if the entire congregation of Israel does wrong unintentionally and the matter escapes the notice of the assembly, and they commit any of the things which the Lord has commanded not to be done, and they become guilty;
  • Leviticus 5:15-18
    “ If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the Lord’s holy things, then he shall bring his guilt offering to the Lord: a ram without defect from the flock, according to your assessment in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, as a guilt offering.And he shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.“ Now if a person sins and does any of the things which the Lord has commanded not to be done, though he was unaware, he is still guilty and shall bear his punishment.He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your assessment, as a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he committed unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.
  • Leviticus 4:22
    ‘ When a leader sins and unintentionally does any of the things which the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
  • James 3:10
    from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way.
  • 1 Samuel 14 27
    However, Jonathan had not heard it when his father put the people under oath; so he put out the end of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes brightened.
  • Genesis 20:9
    Then Abimelech called Abraham and said to him,“ What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.”
  • 1 Timothy 1 13
    even though I was previously a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;