主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 19:24
>>
本节经文
呂振中譯本
第四年、它的果子都要作為喜樂感恩的聖物、歸與永恆主。
新标点和合本
但第四年所结的果子全要成为圣,用以赞美耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
但第四年所结的果子全是圣的,用以赞美耶和华。
和合本2010(神版-简体)
但第四年所结的果子全是圣的,用以赞美耶和华。
当代译本
第四年,树上的所有果子都是圣洁的,要献给耶和华作颂赞之祭。
圣经新译本
第四年所结的一切果子,应分别为圣,是作称颂耶和华的供物。
新標點和合本
但第四年所結的果子全要成為聖,用以讚美耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
但第四年所結的果子全是聖的,用以讚美耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
但第四年所結的果子全是聖的,用以讚美耶和華。
當代譯本
第四年,樹上的所有果子都是聖潔的,要獻給耶和華作頌讚之祭。
聖經新譯本
第四年所結的一切果子,應分別為聖,是作稱頌耶和華的供物。
文理和合譯本
至於四年、其實為聖、可奉獻之、以頌美耶和華、
文理委辦譯本
至於四年、必獻之於我、以為頌美、
施約瑟淺文理新舊約聖經
第四年所結之果、當視為聖物、獻於主以為頌美、
New International Version
In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the Lord.
New International Reader's Version
In the fourth year all the fruit will be holy. Offer it as a way of showing praise to me.
English Standard Version
And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.
New Living Translation
In the fourth year the entire crop must be consecrated to the Lord as a celebration of praise.
Christian Standard Bible
In the fourth year all its fruit is to be consecrated as a praise offering to the LORD.
New American Standard Bible
And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.
New King James Version
But in the fourth year all its fruit shall be holy, a praise to the Lord.
American Standard Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the Lord.
King James Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD[ withal].
New English Translation
In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the LORD.
World English Bible
But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.
交叉引用
申命記 18:4
你也要把你的初熟五穀、新酒、新油、和你的羊初剪的毛、給祭司。
箴言 3:9
要用你的財物敬奉永恆主,用你一切初熟的出產敬奉上帝;
申命記 14:28-29
『每三年的末一年、你要將你那年的出產全部的十分之一取出來,存放在你的城內;那麼利未人(因為利未人不同你一樣有分有業)、以及在你城內的寄居者和孤兒寡婦、就可以來喫,並且喫得飽足;好使永恆主你的上帝在你手所作的一切事上、賜福與你。
申命記 12:17-18
你的五穀、新酒,和新油、的十分之一、你的牛羣羊羣中頭胎的、和你所許一切還願的祭、你自願獻的祭、和你手奉的提獻物、都不可以在你的城內喫;只要在永恆主你的上帝面前喫,在永恆主你的上帝所選擇的地方喫,你和你兒子和女兒、你奴僕和使女、以及在你城內的利未人都喫;你也要因你下手辦的一切事、而在永恆主你的上帝面前歡樂。
民數記 18:12-13
凡新油肥美的、凡新酒和五穀肥美的、就是以色列人所獻與永恆主的上好之物、我都賜給你。凡他們地裏出的首熟物、就是他們所帶來給永恆主的、都要歸與你;凡在你家中潔淨的人都可以喫。