-
聖經新譯本
這些事以後,耶和華的僕人、嫩的兒子約書亞死了,那時他是一百一十歲。
-
新标点和合本
这些事以后,耶和华的仆人嫩的儿子约书亚,正一百一十岁,就死了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这些事以后,耶和华的仆人,嫩的儿子约书亚死了,那时他一百一十岁。
-
和合本2010(神版-简体)
这些事以后,耶和华的仆人,嫩的儿子约书亚死了,那时他一百一十岁。
-
当代译本
后来,耶和华的仆人、嫩的儿子约书亚去世了,享年一百一十岁。
-
圣经新译本
这些事以后,耶和华的仆人、嫩的儿子约书亚死了,那时他是一百一十岁。
-
新標點和合本
這些事以後,耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲,就死了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這些事以後,耶和華的僕人,嫩的兒子約書亞死了,那時他一百一十歲。
-
和合本2010(神版-繁體)
這些事以後,耶和華的僕人,嫩的兒子約書亞死了,那時他一百一十歲。
-
當代譯本
後來,耶和華的僕人、嫩的兒子約書亞去世了,享年一百一十歲。
-
呂振中譯本
這些事以後,永恆主的僕人嫩的兒子約書亞死了,那時他是一百一十歲。
-
文理和合譯本
此後、耶和華僕嫩之子約書亞卒、年百有十歲、
-
文理委辦譯本
茲後耶和華僕、嫩之子約書亞年百有十歲而死、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯事之後、主之僕嫩之子約書亞卒、年一百有十歲、
-
New International Version
After these things, Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of a hundred and ten.
-
New International Reader's Version
Then Joshua, the servant of the Lord, died. He was the son of Nun. He was 110 years old when he died.
-
English Standard Version
After these things Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being 110 years old.
-
New Living Translation
After this, Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110.
-
Christian Standard Bible
After these things, the LORD’s servant, Joshua son of Nun, died at the age of 110.
-
New American Standard Bible
Now it came about after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being 110 years old.
-
New King James Version
Now it came to pass after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being one hundred and ten years old.
-
American Standard Version
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
-
Holman Christian Standard Bible
After these things, the Lord’s servant, Joshua son of Nun, died at the age of 110.
-
King James Version
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died,[ being] an hundred and ten years old.
-
New English Translation
After all this Joshua son of Nun, the LORD’s servant, died at the age of one hundred ten.
-
World English Bible
After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.