主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約書亞記 13:2
>>
本节经文
呂振中譯本
所剩下的地、就是以下這一些:非利士人一帶地方、和基述人的全地,
新标点和合本
就是非利士人的全境和基述人的全地。
和合本2010(上帝版-简体)
这是剩下的地:非利士人的全境和一切属于基述人的,
和合本2010(神版-简体)
这是剩下的地:非利士人的全境和一切属于基述人的,
当代译本
就是非利士人和基述人的全境,
圣经新译本
还剩下来的地,就是非利士人的全境和基述人的全地,
新標點和合本
就是非利士人的全境和基述人的全地。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是剩下的地:非利士人的全境和一切屬於基述人的,
和合本2010(神版-繁體)
這是剩下的地:非利士人的全境和一切屬於基述人的,
當代譯本
就是非利士人和基述人的全境,
聖經新譯本
還剩下來的地,就是非利士人的全境和基述人的全地,
文理和合譯本
即非利士四境、基述全地、
文理委辦譯本
即非利士人之境、基述四方。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所餘之地、即非利士全境、基述全地、
New International Version
“ This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites,
New International Reader's Version
“ Here is the land that remains to be taken over.“ It includes all the areas of Philistia and Geshur.
English Standard Version
This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
New Living Translation
This is the territory that remains: all the regions of the Philistines and the Geshurites,
Christian Standard Bible
This is the land that remains: All the districts of the Philistines and the Geshurites:
New American Standard Bible
This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites;
New King James Version
This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all that of the Geshurites,
American Standard Version
This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
Holman Christian Standard Bible
This is the land that remains: All the districts of the Philistines and the Geshurites:
King James Version
This[ is] the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
New English Translation
This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,
World English Bible
“ This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
交叉引用
約書亞記 13:11
又有基列地、基述人瑪迦人的地界,整個黑門山、整個巴珊、直到撒迦;
士師記 3:1
以下這些國的人就是永恆主所留下,為要藉着他們來試驗以色列人,一切不曾經驗過迦南任何戰事的人,
撒母耳記上 27:8
大衛和跟隨的人上去侵犯基述人、基色人、和亞瑪力人;這幾族人居住的地是從提拉因往書珥、直到埃及地那方向的。
約珥書 3:4
『推羅西頓和非利士四境的人哪,你們要對我怎麼樣啊?是不是要對我行報復啊?如果真地要對我行報復的話,那麼很輕快迅速地我就要將報應還歸你們頭上了。
撒母耳記下 15:8
因為僕人住在亞蘭的基述時候、曾許願說:「永恆主若使我再回到耶路撒冷來,我就要在希伯崙事奉永恆主。」』
撒母耳記下 13:37-38
押沙龍逃走,到基述王亞米忽的兒子達買那裏去了。大衛天天為他兒子悲傷。押沙龍逃走,到基述去,在那裏三年。
撒母耳記下 3:3
他的第二個兒子基利押、是那作過迦密人拿八的妻子亞比該生的;第三的押沙龍、是基述王達買的女兒瑪迦生的;
申命記 11:23-24
那麼永恆主就必從你們面前把這一切列國人趕出,你們就必取得比你們大比你們強的列國人的地。凡你們腳掌所踏的地方都必歸於你們:從曠野到利巴嫩、從伯拉大河、直到西海、都要做你們的境界。
創世記 26:1
當亞伯拉罕在世的日子、頭一次饑荒之外;那地又有饑荒,以撒就往基拉耳,到非利士人的王亞比米勒那裏。
約書亞記 13:13
以色列人卻沒有趕出基述人瑪迦人;基述人瑪迦人到今日仍然住在以色列中。
約書亞記 12:5
他所管轄的是黑門山、撒迦、巴珊全地、直到基述人和瑪迦人的境界、基列一半、希實本王西宏的境界。
創世記 10:14
帕斯魯細人、迦斯路希人和迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
出埃及記 23:29-31
我不在一年之內就把他們從你面前趕出去,恐怕這地荒涼,野地的獸多起來來害你。我是要漸漸把他們從你面前趕出去,等到你孳生繁衍、承受那地為產業之時為止。我必定你的境界,從蘆葦海直到非利士海,從曠野直到大河。我必將那地的居民交在你手中,使你將他們從你面前趕出去。