主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 8:17
>>
本节经文
文理和合譯本
根繞壘、深及石、
新标点和合本
他的根盘绕石堆,扎入石地。
和合本2010(上帝版-简体)
他的根盘绕石堆,钻入石缝。
和合本2010(神版-简体)
他的根盘绕石堆,钻入石缝。
当代译本
根茎盘绕石堆,深深扎入石缝。
圣经新译本
它的根缠绕石堆,扎入石地之中。
新標點和合本
他的根盤繞石堆,扎入石地。
和合本2010(上帝版-繁體)
他的根盤繞石堆,鑽入石縫。
和合本2010(神版-繁體)
他的根盤繞石堆,鑽入石縫。
當代譯本
根莖盤繞石堆,深深扎入石縫。
聖經新譯本
它的根纏繞石堆,扎入石地之中。
呂振中譯本
他的根盤繞着石堆,扎入了石溫室。
文理委辦譯本
根繞壘、藤緣石、
施約瑟淺文理新舊約聖經
根盤壘上、入於石中、
New International Version
it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
New International Reader's Version
It wraps its roots around a pile of rocks. It tries to find places to grow among the stones.
English Standard Version
His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.
New Living Translation
Its roots grow down through a pile of stones; it takes hold on a bed of rocks.
Christian Standard Bible
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
New American Standard Bible
His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.
New King James Version
His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
American Standard Version
His roots are wrapped about the stone- heap, He beholdeth the place of stones.
Holman Christian Standard Bible
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
King James Version
His roots are wrapped about the heap,[ and] seeth the place of stones.
New English Translation
It wraps its roots around a heap of stones and it looks for a place among stones.
World English Bible
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
交叉引用
約伯記 18:16
其根槁於下、其枝翦於上、
以賽亞書 5:24
故若禾稿焚於火、枯草銷於焰、其根將朽、其花飛揚若塵、因其廢棄萬軍耶和華之律、藐視以色列聖者之言、
約伯記 29:19
我根延及水泉、甘露終夜霑於我枝、
馬可福音 11:20
朝經無花果樹、見自根而槁、
以賽亞書 40:24
彼也甫植甫種、其根甫盤於土、上帝吹之、則皆枯槁、旋風飄之、有若草芥、
猶大書 1:12
彼與爾同餐、則於爾之愛筵、有如暗礁、為無懼之牧者、惟己是飼、為無雨之雲、因風飄蕩、為無果之秋樹、再死根拔、
耶利米書 12:1-2
耶和華歟、我與爾辯、爾乃公義、然我猶欲與爾論之、惡人之道、何故亨通、行詐之流、奚為安泰、爾栽植之、使之盤根、生長結實、其口則近爾、其心則遠爾、