主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Job 28:6
>>
本节经文
New Living Translation
Here the rocks contain precious lapis lazuli, and the dust contains gold.
新标点和合本
地中的石头有蓝宝石,并有金沙。
和合本2010(上帝版-简体)
地的石头是蓝宝石之处,那里还有金沙。
和合本2010(神版-简体)
地的石头是蓝宝石之处,那里还有金沙。
当代译本
地下的石头出蓝宝石,还蕴藏着金沙。
圣经新译本
石中有蓝宝石,也有金沙。
新標點和合本
地中的石頭有藍寶石,並有金沙。
和合本2010(上帝版-繁體)
地的石頭是藍寶石之處,那裏還有金沙。
和合本2010(神版-繁體)
地的石頭是藍寶石之處,那裏還有金沙。
當代譯本
地下的石頭出藍寶石,還蘊藏著金沙。
聖經新譯本
石中有藍寶石,也有金沙。
呂振中譯本
地中石頭乃藏藍寶石之地;那裏也有金沙。
文理和合譯本
其石蘊碧玉、藏金沙、
文理委辦譯本
石韞玉、沙藏金、
施約瑟淺文理新舊約聖經
地中石穴、有藍寶石、並有金沙藏於其中、
New International Version
lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.
New International Reader's Version
Lapis lazuli is taken from the rocky earth. Its dust contains nuggets of gold.
English Standard Version
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
Christian Standard Bible
Its rocks are a source of lapis lazuli, containing flecks of gold.
New American Standard Bible
Its rocks are the source of sapphires, And its dust contains gold.
New King James Version
Its stones are the source of sapphires, And it contains gold dust.
American Standard Version
The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.
Holman Christian Standard Bible
Its rocks are a source of sapphire, containing flecks of gold.
King James Version
The stones of it[ are] the place of sapphires: and it hath dust of gold.
New English Translation
a place whose stones are sapphires and which contains dust of gold;
World English Bible
Sapphires come from its rocks. It has dust of gold.
交叉引用
Exodus 24:10
There they saw the God of Israel. Under his feet there seemed to be a surface of brilliant blue lapis lazuli, as clear as the sky itself.
Job 28:16
It’s worth more than all the gold of Ophir, greater than precious onyx or lapis lazuli.
Isaiah 54:11
“ O storm battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
Song of Solomon 5 14
His arms are like rounded bars of gold, set with beryl. His body is like bright ivory, glowing with lapis lazuli.
Revelation 21:19
The wall of the city was built on foundation stones inlaid with twelve precious stones: the first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,