主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 12:9
>>
本节经文
当代译本
它们当中哪个不知这是耶和华所为?
新标点和合本
看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(神版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
圣经新译本
从这一切看来,谁不知道,是耶和华的手作成这事的呢?
新標點和合本
看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(神版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
當代譯本
牠們當中哪個不知這是耶和華所為?
聖經新譯本
從這一切看來,誰不知道,是耶和華的手作成這事的呢?
呂振中譯本
由這一切誰不知道是永恆主的手在這樣作呢?
文理和合譯本
凡此、誰不知乃耶和華所為、
文理委辦譯本
皆耶和華使之然、此理誰不知之乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
察其諸類、誰不知此皆天主所為、
New International Version
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New International Reader's Version
Are there any of these creatures that don’t know what the powerful hand of the Lord has done?
English Standard Version
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New Living Translation
For they all know that my disaster has come from the hand of the Lord.
Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
New American Standard Bible
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
New King James Version
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
American Standard Version
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
Holman Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
King James Version
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
New English Translation
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this,
World English Bible
Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,
交叉引用
以赛亚书 41:20
人一看就知道,一想就明白,这是耶和华亲手成就的,是以色列的圣者创造的。”
耶利米书 27:5-6
我伸出大能的臂膀创造了大地、地上的人类和动物,我想把大地赐给谁就赐给谁。现在,我要把你们的国家交给我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,连田野的走兽也要归他管辖。
罗马书 11:36
因为万物都源于祂,倚靠祂,归于祂。愿荣耀归给祂,直到永远。阿们!
但以理书 5:18
王啊,至高的上帝曾将国位、权力、尊荣、威严赐给你的先王尼布甲尼撒,
申命记 8:17-18
你们切勿以为是凭自己的双手和能力致富的。要记住,是你们的上帝耶和华赐给你们致富的能力,为要坚立祂给你们祖先的誓约,正如今日的情形。
使徒行传 19:35
最后,城里的书记官出面调停,说:“各位以弗所市民,谁不知道以弗所城守护着亚底米女神庙和从宙斯那里掉下来的神像呢?
但以理书 9:17
我们的上帝啊,求你垂听仆人的祷告祈求,为你自己的缘故,笑颜垂顾你荒凉的圣所。
撒母耳记上 2:7
贫穷富足在于祂,卑微高贵也在于祂。
雅各书 2:5-7
我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?你们反倒侮辱穷人。其实欺压你们、抓你们上法庭的不是那些富人吗?不正是他们亵渎你们所敬奉的尊名吗?
约伯记 22:18
然而,是上帝把美物充满他们的家;因此,我决不苟同他们的想法。
约伯记 12:3
但我也有心智,不比你们逊色。你们说的,谁不知道?