主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 10:26
>>
本节经文
中文标准译本
可是你们不信,因为你们不是我的羊。
新标点和合本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(上帝版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(神版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
当代译本
只是你们不肯相信,因为你们不是我的羊。
圣经新译本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
新標點和合本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(上帝版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(神版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
當代譯本
只是你們不肯相信,因為你們不是我的羊。
聖經新譯本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
呂振中譯本
但是你們不信,因為你們不是屬於我這羣的羊。
中文標準譯本
可是你們不信,因為你們不是我的羊。
文理和合譯本
但爾弗信、以爾非我羊也、
文理委辦譯本
爾非我羊、是以不信、頃我有言、
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃爾不信、因爾非我之羊、如我曾告爾者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
而爾猶狐疑不信者、以爾非吾羊故耳。
New International Version
but you do not believe because you are not my sheep.
New International Reader's Version
But you do not believe, because you are not my sheep.
English Standard Version
but you do not believe because you are not among my sheep.
New Living Translation
But you don’t believe me because you are not my sheep.
Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not of my sheep.
New American Standard Bible
But you do not believe, because you are not of My sheep.
New King James Version
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
American Standard Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
Holman Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not My sheep.
King James Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
New English Translation
But you refuse to believe because you are not my sheep.
World English Bible
But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
交叉引用
约翰福音 8:47
属神的人,就听神的话语;你们之所以不听,是因为你们不属于神。”
约翰福音 10:4
他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。
1约翰福音 4:6
哥林多后书 4:3-4
但如果我们的福音真的被遮盖了,也是在那些正灭亡的人中被遮盖的。对于他们,这世代的神把这些不信之人的心眼弄瞎了,使他们不能洞察基督荣耀的福音之光。基督就是神的形像。
罗马书 11:7-8
所以怎么样呢?以色列人并没有获得他们所寻求的,蒙拣选的人却获得了,而其余的人都成了刚硬的,正如经上所记:“神给了他们昏迷的心灵、看不见的眼睛、听不见的耳朵,直到今天。”
约翰福音 6:44-45
如果不是派我来的父引领他,没有人能到我这里来;到我这里来的,在末日我还要使他复活。先知书上记着:‘他们都将成为神所教导的人。’任何人听了并领会了从父而来的教导,就会到我这里来。
约翰福音 10:27
我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我;
约翰福音 12:37-40
耶稣虽然在他们面前行了这么多神迹,他们仍然不信他。这是为要应验先知以赛亚所说的话:“主啊,我们所传的,有谁相信了?主的膀臂,向谁显示了?”他们之所以不能相信,是因为以赛亚又说过:“神使他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就使他们痊愈。”
约翰福音 6:65
耶稣又说:“所以我告诉过你们:如果不是蒙父所赐,没有人能到我这里来。”
约翰福音 6:37
凡是父赐给我的人,都会到我这里来,而到我这里来的人,我绝不丢弃,