-
和合本2010(神版-简体)
受割礼或不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
-
新标点和合本
受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
受割礼或不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
-
当代译本
受不受割礼根本无关紧要,做一个新造的人才至关重要。
-
圣经新译本
受割礼或不受割礼,都算不得什么,要紧的是作新造的人。
-
中文标准译本
因为受割礼或不受割礼,都算不了什么;重要的是成为新造的人。
-
新標點和合本
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
受割禮或不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。
-
和合本2010(神版-繁體)
受割禮或不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。
-
當代譯本
受不受割禮根本無關緊要,做一個新造的人才至關重要。
-
聖經新譯本
受割禮或不受割禮,都算不得甚麼,要緊的是作新造的人。
-
呂振中譯本
受割禮算不了甚麼,沒受割禮也算不了甚麼,惟獨新創造的人最要緊。
-
中文標準譯本
因為受割禮或不受割禮,都算不了什麼;重要的是成為新造的人。
-
文理和合譯本
蓋受割與否皆無足重、惟新造者而已、
-
文理委辦譯本
宗基督耶穌者、新造之人也、受割不受割、皆無益、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
信基督耶穌、受割禮不受割禮皆無益、至要者惟新造之人、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
總之、割禮無足貴、不割亦無足貴;惟恃再造之功、變化氣質、為足貴耳。
-
New International Version
Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
-
New International Reader's Version
Circumcision and uncircumcision don’t mean anything. What really counts is that the new creation has come.
-
English Standard Version
For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.
-
New Living Translation
It doesn’t matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation.
-
Christian Standard Bible
For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.
-
New American Standard Bible
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.
-
New King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
-
American Standard Version
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.
-
Holman Christian Standard Bible
For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.
-
King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
-
New English Translation
For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!
-
World English Bible
For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.