<< 加拉太書 3:19 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-繁體)
    這樣說來,為甚麼要有律法呢?律法是為過犯的緣故而加上去的,等候那蒙應許的子孫來到才結束,是藉着天使經中保之手而設立的。
  • 新标点和合本
    这样说来,律法是为什么有的呢?原是为过犯添上的,等候那蒙应许的子孙来到,并且是藉天使经中保之手设立的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这样说来,为什么要有律法呢?律法是为过犯的缘故而加上去的,等候那蒙应许的子孙来到才结束,是藉着天使经中保之手而设立的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这样说来,为什么要有律法呢?律法是为过犯的缘故而加上去的,等候那蒙应许的子孙来到才结束,是藉着天使经中保之手而设立的。
  • 当代译本
    那么,为什么会有律法呢?律法是为了使人知罪而颁布的,等那位承受应许的后裔来到后,律法的任务就完成了。律法是通过天使交给一位中间人颁布的。
  • 圣经新译本
    那么,为什么要有律法呢?是为了过犯的缘故才加上的,直到那得应许的后裔来到。律法是藉着天使经中保的手设立的;
  • 中文标准译本
    那么,为什么要有律法呢?律法是为了过犯的缘故被加上的,直到那蒙应许的后裔来临;律法是藉着天使,通过中保的手所规定的。
  • 新標點和合本
    這樣說來,律法是為甚麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到,並且是藉天使經中保之手設立的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這樣說來,為甚麼要有律法呢?律法是為過犯的緣故而加上去的,等候那蒙應許的子孫來到才結束,是藉着天使經中保之手而設立的。
  • 當代譯本
    那麼,為什麼會有律法呢?律法是為了使人知罪而頒佈的,等那位承受應許的後裔來到後,律法的任務就完成了。律法是通過天使交給一位中間人頒佈的。
  • 聖經新譯本
    那麼,為甚麼要有律法呢?是為了過犯的緣故才加上的,直到那得應許的後裔來到。律法是藉著天使經中保的手設立的;
  • 呂振中譯本
    那麼、律法怎麼樣呢?律法是為顯明犯法之事而增設的;是臨時的措施、等所應許的後裔來到的;是藉着天使經中間人之手規定的。
  • 中文標準譯本
    那麼,為什麼要有律法呢?律法是為了過犯的緣故被加上的,直到那蒙應許的後裔來臨;律法是藉著天使,通過中保的手所規定的。
  • 文理和合譯本
    然則律何為耶、乃為罪而設、待受許之裔至、又由天使於中保之手而訂、
  • 文理委辦譯本
    然則律法何以、曰、律法為有罪者設、待所應許之裔至、且律法藉天使賜中保以傳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    然則律法何益、曰、為罪愆而設、待受應許之裔至焉、且律法傳授、藉天使、託中保之手、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然則律法何為而作乎?蓋人多為非作惡、乃有律法之添設、以俟承受嗣業者之來臨。且律法之制、乃由主之使者授之於居間人之手。
  • New International Version
    Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was given through angels and entrusted to a mediator.
  • New International Reader's Version
    Then why was the law given at all? It was added because of human sin. And it was supposed to control us until the promised Seed had come. The law was given through angels, and a go- between was put in charge of it.
  • English Standard Version
    Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary.
  • New Living Translation
    Why, then, was the law given? It was given alongside the promise to show people their sins. But the law was designed to last only until the coming of the child who was promised. God gave his law through angels to Moses, who was the mediator between God and the people.
  • Christian Standard Bible
    Why, then, was the law given? It was added for the sake of transgressions until the Seed to whom the promise was made would come. The law was put into effect through angels by means of a mediator.
  • New American Standard Bible
    Why the Law then? It was added on account of the violations, having been ordered through angels at the hand of a mediator, until the Seed would come to whom the promise had been made.
  • New King James Version
    What purpose then does the law serve? It was added because of transgressions, till the Seed should come to whom the promise was made; and it was appointed through angels by the hand of a mediator.
  • American Standard Version
    What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.
  • Holman Christian Standard Bible
    Why then was the law given? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise was made would come. The law was put into effect through angels by means of a mediator.
  • King James Version
    Wherefore then[ serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made;[ and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
  • New English Translation
    Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the descendant to whom the promise had been made. It was administered through angels by an intermediary.
  • World English Bible
    Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

交叉引用

  • 使徒行傳 7:53
    你們領受了天使所傳佈的律法,竟不遵守。」
  • 羅馬書 7:7-13
    這樣,我們要怎麼說呢?律法是罪嗎?絕對不是!但是,若不是藉着律法,我就不知何為罪;若不是律法說「不可貪心」,我就不知何為貪心。然而,罪趁着機會,藉着誡命,使各樣的貪心在我裏頭發動,因為沒有律法,罪是死的。以前沒有律法的時候,我是活的;但是誡命來到,罪活起來,我就死了。那本該叫人活的誡命反而叫我死。因為罪趁着機會,藉着誡命誘惑我,並且藉着誡命殺了我。這樣看來,律法是聖的,誡命也是聖的、義的、善的。那麼,那善的是叫我死嗎?絕對不是!叫我死的是罪。罪藉着那善的叫我死,為要顯出這真是罪,以致罪藉着誡命更顯出是惡極了。
  • 加拉太書 3:16
    那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。
  • 羅馬書 5:20-21
    而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。所以,正如罪藉着死掌權;照樣,恩典也藉着義掌權,使人因我們的主耶穌基督得永生。
  • 希伯來書 2:2
    既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應;
  • 申命記 5:5
    那時我站在耶和華和你們之間,要將耶和華的話傳給你們,因為你們懼怕那火,沒有上山。他說:
  • 羅馬書 4:15
    因為律法是惹動憤怒的,哪裏沒有律法,哪裏就沒有過犯。
  • 羅馬書 2:13
    原來在神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。
  • 使徒行傳 7:38
    這人是那曾在曠野的會眾中和西奈山上,與那對他說話的天使同在,又與我們祖宗同在的,他領受了活潑的聖言傳給我們。
  • 約翰福音 15:22
    我若沒有來教導他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。
  • 提摩太前書 1:8-9
    我們知道,只要人善用律法,律法是好的;因為知道律法不是為義人訂立的,而是為不法和叛逆的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的,
  • 羅馬書 3:19-20
    我們知道律法所說的話都是對律法之下的人說的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在神的審判之下。所以,凡血肉之軀沒有一個能因律法的行為而在神面前稱義,因為律法本是要人認識罪。
  • 約翰福音 1:17
    律法是藉着摩西頒佈的;恩典和真理卻是由耶穌基督來的。
  • 希伯來書 2:5
    我們所說將來的世界,神沒有交給天使管轄。
  • 申命記 33:2
    他說:「耶和華從西奈來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝;從萬萬聖者中來臨,從他右手向他們發出烈火的律法。
  • 加拉太書 3:21-25
    這樣,律法是與神的應許對立嗎?絕對不是!如果律法的頒佈能使人得生命,義就誠然出於律法了。但聖經把萬物都圈在罪裏,為要使因信耶穌基督而來的應許歸給信的人。但這「信」還未來以前,我們被看守在律法之下,像被圈住,直到那將來的「信」顯明出來。這樣,律法是我們的啟蒙教師,直到基督來了,好使我們因信稱義。但這「信」既然來到,我們從此就不在啟蒙教師的手下了。
  • 羅馬書 3:1-2
    這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?很多,各方面都有。首先,神的聖言交託他們。
  • 詩篇 106:23
    因此,他說要滅絕他們;若非他所揀選的摩西在他面前站在破裂之處,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們了。
  • 出埃及記 24:1-12
    耶和華對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,以及以色列長老中的七十人,都要上到耶和華這裏來,遠遠地下拜。只有摩西可以接近耶和華,其他的人卻不可接近;百姓也不可和他一同上來。」摩西下山,向百姓陳述耶和華一切的命令和典章。眾百姓齊聲說:「耶和華所吩咐的一切,我們都必遵行。」摩西將耶和華一切的命令都寫下來。他清早起來,在山腳築了一座壇,按着以色列十二支派立了十二根石柱。他差派以色列的年輕人去獻燔祭,又宰牛獻給耶和華為平安祭。摩西將血的一半盛在盆中,另一半灑在壇上。然後,他拿起約書來,念給百姓聽。他們說:「耶和華所吩咐的一切,我們都必遵行,也必聽從。」摩西把血灑在百姓身上,說:「看哪!這是立約的血,是耶和華按照這一切的命令和你們立約的憑據。」摩西、亞倫、拿答、亞比戶,以及以色列長老中的七十人都上去,看見了以色列的神。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。他不把手伸在以色列領袖的身上。他們瞻仰神,又吃又喝。耶和華對摩西說:「你上山到我這裏來,就在那裏,我要將石版,就是我所寫的律法和誡命賜給你,使你可以教導他們。」
  • 約翰福音 5:45-47
    不要以為我會在父面前告你們;有一位告你們的,就是你們所仰望的摩西。如果你們信摩西,也會信我,因為他寫過關於我的事。你們若不信他的書,怎能信我的話呢?」
  • 申命記 18:15-19
    「耶和華-你的神要從你弟兄中給你興起一位先知像我,你們要聽他。這正如你在何烈山大會的那日向耶和華-你的神所求的一切,說:『求你不要再叫我聽見耶和華-我神的聲音,也不要再叫我看見這大火,免得我死亡。』耶和華對我說:『他們說得對。我必在他們弟兄中給他們興起一位先知像你。我要將當說的話放在他口裏;他要將我一切所吩咐的都告訴他們。誰不聽從他奉我名所說的話,我必親自向他追究。
  • 加拉太書 4:1-4
    我說,雖然那承受產業的是整個產業的主人,但在未成年的時候卻與奴隸毫無分別,仍是在監護人和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。我們也是一樣,在未成年的時候,被世上粗淺的學說所奴役,也是如此。等到時候成熟,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下,
  • 路加福音 16:31
    亞伯拉罕對他說:『如果他們不聽從摩西和先知的話,就是有人從死人中復活,他們也不會信服的。』」
  • 申命記 5:22-33
    「這些話是耶和華在山上,從火焰、密雲、幽暗中,大聲吩咐你們全會眾的,再沒有加添別的話了。他把這些話寫在兩塊石版上,交給我。山被火焰燒着,你們聽見從黑暗中發出的聲音,那時,你們各支派的領袖和長老都挨近我。你們說:『看哪,耶和華-我們的神將他的榮耀和他的偉大顯給我們看,我們也聽見他從火中發出的聲音。今日我們看到神與人說話,人還活着。現在這大火將要吞滅我們,我們何必死呢?若再聽見耶和華我們神的聲音,我們就必死。凡血肉之軀,有誰像我們一樣,聽見了永生神從火中講話的聲音還能活着呢?求你近前去,聽耶和華-我們神所要說的一切話,將耶和華-我們神對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』「你們對我說的話,耶和華都聽見了。耶和華對我說:『這百姓對你說的話,我聽見了;他們所說的都對。惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。你去對他們說:你們回帳棚去吧!至於你,可以站在我這裏,我要將一切誡命、律例、典章傳給你。你要教導他們,使他們在我賜他們為業的地上遵行。』所以,你們要照耶和華-你們神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。你們要走耶和華-你們的神所吩咐的一切道路,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」
  • 利未記 15:32
    這條例是為漏症患者或遺精而不潔淨者,
  • 出埃及記 20:19-22
    他們對摩西說:「請你向我們說話,我們必聽;不要讓神向我們說話,免得我們死亡。」摩西對百姓說:「不要害怕;因為神降臨是要考驗你們,要你們敬畏他,不致犯罪。」於是百姓遠遠站着,但摩西卻挨近神所在的幽暗中。耶和華對摩西說:「你要向以色列人這樣說:『你們親自看見我從天上向你們說話了。
  • 出埃及記 34:27-35
    耶和華對摩西說:「你要將這些話寫上,因為我按這話與你和以色列人立約。」摩西在耶和華那裏四十晝夜,不吃飯不喝水。他把這約的話,那十條誡命,寫在版上。摩西下西奈山。摩西從山上下來的時候,手裏拿着兩塊法版。摩西不知道自己臉上的皮膚因耶和華和他說話而發光。亞倫和以色列眾人看見摩西,看哪,他臉上的皮膚發光,他們就怕靠近他。摩西叫他們來,亞倫和會眾的官長回到他那裏,摩西就跟他們說話。隨後以色列眾人都近前來,他就把耶和華在西奈山與他所說的一切話都吩咐他們。摩西跟他們說完了話,就用面紗蒙上臉。但摩西進到耶和華面前與他說話的時候,就把面紗揭下,直到出來。摩西出來,將所吩咐他的話告訴以色列人。以色列人看見摩西的臉,他臉上的皮膚發光。摩西就用面紗蒙上臉,直到他進去與耶和華說話才揭下。
  • 申命記 9:25-29
    「我因耶和華說要除滅你們,就在耶和華面前俯伏四十晝夜,像我以前俯伏一樣。我向耶和華祈禱,說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓,你的產業。他們是你用大能救贖,用你強有力的手從埃及領出來的。求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不看這百姓的頑梗、邪惡、罪愆,免得你領我們出來的那地之人說:耶和華因為不能將這百姓領進他所應許之地,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們。其實他們是你的百姓,你的產業,是你用大能和伸出的膀臂領出來的。』」
  • 申命記 9:13-20
    「耶和華對我說:『我看這百姓,看哪,他們是硬着頸項的百姓。你且由着我,我要除滅他們,從天下塗去他們的名,我要使你成為比他們更大更強的國。』於是我轉身下山,山上有火燃燒,兩塊約版在我雙手中。我觀看,看哪,你們得罪了耶和華-你們的神,為自己鑄成了一頭牛犢,迅速偏離了耶和華所吩咐你們的道,我拿着那兩塊石版,從我雙手中扔出去,在你們眼前把它們摔碎了。因為你們所犯的一切罪,做了耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒,我就像從前一樣俯伏在耶和華面前四十晝夜,沒有吃飯,沒有喝水。我很害怕,因為耶和華向你們大發烈怒,要除滅你們。但那一次耶和華又應允了我。耶和華也向亞倫非常生氣,甚至要除滅他;那時我也為亞倫祈禱。
  • 申命記 4:8-9
    哪一大國有這樣公義的律例典章,像我今日在你們面前所頒佈的這一切律法呢?「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。
  • 詩篇 147:19-20
    他將他的道指示雅各,將他的律例典章指示以色列。他未曾這樣對待別國,至於他的典章,他們向來都不知道。哈利路亞!