主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 1:21
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥後我乃入敘里亞及西利濟亞之境。
新标点和合本
以后我到了叙利亚和基利家境内。
和合本2010(上帝版-简体)
以后我到了叙利亚和基利家一带;
和合本2010(神版-简体)
以后我到了叙利亚和基利家一带;
当代译本
后来我又到了叙利亚和基利迦地区。
圣经新译本
后来,我到了叙利亚和基利家一带的地方。
中文标准译本
后来,我到了叙利亚和奇里乞亚地区。
新標點和合本
以後我到了敘利亞和基利家境內。
和合本2010(上帝版-繁體)
以後我到了敘利亞和基利家一帶;
和合本2010(神版-繁體)
以後我到了敘利亞和基利家一帶;
當代譯本
後來我又到了敘利亞和基利迦地區。
聖經新譯本
後來,我到了敘利亞和基利家一帶的地方。
呂振中譯本
後來我到了敘亞利和基利家地帶。
中文標準譯本
後來,我到了敘利亞和奇里乞亞地區。
文理和合譯本
厥後、我入叙利亞基利家境、
文理委辦譯本
厥後、我至敘利亞、基利家地、
施約瑟淺文理新舊約聖經
厥後我往敘利亞、基利嘉地、
New International Version
Then I went to Syria and Cilicia.
New International Reader's Version
Then I went to Syria and Cilicia.
English Standard Version
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
New Living Translation
After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia.
Christian Standard Bible
Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.
New American Standard Bible
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
New King James Version
Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia.
American Standard Version
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
Holman Christian Standard Bible
Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.
King James Version
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
New English Translation
Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia.
World English Bible
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
交叉引用
使徒行傳 15:41
葆樂乃遍歷敘利亞、基利嘉、勗勉諸會。
使徒行傳 9:30
兄弟洞悉其謀、乃攜掃羅至凱塞里、而送之笪爾西。
使徒行傳 6:9
而利伯地拿、古利奈、亞力山大、基利家、亞細亞諸地之公會、有人起而與之辯難。
使徒行傳 13:1
安提阿教區有先知及主講數人、即巴拿巴、西門字尼結、古利奈人路求、分封王希祿之幼侶馬念、及掃羅是已。
使徒行傳 15:23
並作書付之、書云:『充任宗徒長老之兄弟、敬候安提阿、敘利亞、基利嘉之異邦兄弟。
使徒行傳 11:25-26
彼又往笪而西探訪掃羅;既得之、攜之安提阿、與會眾相聚者、達一年之久、訓迪多人、門徒之被稱為「基督信徒」者、自安提阿始。
使徒行傳 23:34
總督閱公文畢、問葆樂乃何省人;既知彼乃基利嘉人、
使徒行傳 22:3
葆樂繼曰:『予乃猶太人、生於基利嘉之笪爾數、長於是邑、曾列迦瑪理門墻、向承祖宗嚴法、虔事天主、亦猶諸君之在今日也。
使徒行傳 21:39
葆樂曰:『吾籍猶太、生於基利嘉笪爾數、非蕞爾小邑之公民也!請准我向眾訴說。』
使徒行傳 18:18
葆樂逗留多日、辭別同道與百基拉、亞吉拉乘舟赴敘利亞、削髮於堅革哩、遵夙誓也。
使徒行傳 21:3
既睹居比路、南繞赴敘利亞;舟抵諦羅卸貨、遂登岸訪門徒、