主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所书 4:23
>>
本节经文
当代译本
洗心革面,
新标点和合本
又要将你们的心志改换一新,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-简体)
你们要把自己的心志更新,
圣经新译本
你们要把心灵更换一新,
中文标准译本
而你们在自己的心灵里得以更新,
新標點和合本
又要將你們的心志改換一新,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
當代譯本
洗心革面,
聖經新譯本
你們要把心靈更換一新,
呂振中譯本
讓你們心思之靈質上重化為新造的、
中文標準譯本
而你們在自己的心靈裡得以更新,
文理和合譯本
心志亦宜更新、
文理委辦譯本
心神更新、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當以爾心志更換一新、
吳經熊文理聖詠與新經全集
務當以昨死今生之精神、易以新我。
New International Version
to be made new in the attitude of your minds;
New International Reader's Version
You were taught to be made new in your thinking.
English Standard Version
and to be renewed in the spirit of your minds,
New Living Translation
Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
Christian Standard Bible
to be renewed in the spirit of your minds,
New American Standard Bible
and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
New King James Version
and be renewed in the spirit of your mind,
American Standard Version
and that ye be renewed in the spirit of your mind,
Holman Christian Standard Bible
you are being renewed in the spirit of your minds;
King James Version
And be renewed in the spirit of your mind;
New English Translation
to be renewed in the spirit of your mind,
World English Bible
and that you be renewed in the spirit of your mind,
交叉引用
罗马书 12:2
你们不可追随世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。
罗马书 8:6
顾念罪恶本性的人结局是死亡,但顾念圣灵的人却有生命和平安。
歌罗西书 3:10
穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。
诗篇 51:10
上帝啊,求你为我造一颗纯洁的心,使我里面重新有正直的灵。
彼得前书 1:13
所以,要预备好你们的心,谨慎自律,专心盼望耶稣基督显现时要带给你们的恩典。
以西结书 36:26
我要赐你们一颗新心,把新的灵放在你们里面。我要除去你们的石心,赐给你们一颗肉心。
提多书 3:5
借着重生之洗和圣灵的更新拯救了我们,这并非因为我们有义行,而是因为祂的怜悯。
以西结书 11:19
我必赐给他们一颗专一的心,将新灵放在他们里面,除去他们的石心,赐给他们肉心,
以弗所书 2:10
我们是上帝的杰作,是在基督耶稣里创造的,为要叫我们做祂预先安排给我们的美善之事。
以西结书 18:31
你们要离弃从前所有的罪恶,洗心革面。以色列人啊!你们何必走向灭亡呢?’