主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
但以理書 1:14
>>
本节经文
呂振中譯本
關於這事、監護人允准他們,便試試他們十天。
新标点和合本
委办便允准他们这件事,试看他们十天。
和合本2010(上帝版-简体)
管理者准许他们这件事,考验他们十天。
和合本2010(神版-简体)
管理者准许他们这件事,考验他们十天。
当代译本
监管同意试他们十天。
圣经新译本
看管他们的人就允准他们的这个要求,试试他们十天。
中文标准译本
管事者就听允了他们这请求,试验了他们十天。
新標點和合本
委辦便允准他們這件事,試看他們十天。
和合本2010(上帝版-繁體)
管理者准許他們這件事,考驗他們十天。
和合本2010(神版-繁體)
管理者准許他們這件事,考驗他們十天。
當代譯本
監管同意試他們十天。
聖經新譯本
看管他們的人就允准他們的這個要求,試試他們十天。
中文標準譯本
管事者就聽允了他們這請求,試驗了他們十天。
文理和合譯本
乃允斯事、試之十日、
文理委辦譯本
酒正許之、如其言而試之、閱十日、
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃許之此事、試之十日、
New International Version
So he agreed to this and tested them for ten days.
New International Reader's Version
So the guard agreed. He tested them for ten days.
English Standard Version
So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
New Living Translation
The attendant agreed to Daniel’s suggestion and tested them for ten days.
Christian Standard Bible
He agreed with them about this and tested them for ten days.
New American Standard Bible
So he listened to them in this matter, and put them to the test for ten days.
New King James Version
So he consented with them in this matter, and tested them ten days.
American Standard Version
So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Holman Christian Standard Bible
He agreed with them about this and tested them for 10 days.
King James Version
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
New English Translation
So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
World English Bible
So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
交叉引用
结果为空