主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歌羅西書 2:9
>>
本节经文
呂振中譯本
因為神格之無限完全是以「身體」之形態居住在基督裏面的;
新标点和合本
因为神本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面,
和合本2010(上帝版-简体)
因为上帝本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面;
和合本2010(神版-简体)
因为神本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面;
当代译本
因为上帝完全的神性有形有体地蕴藏在基督里,
圣经新译本
因为神本性的一切丰盛,都有形有体地住在基督里面,
中文标准译本
这是因为神本性的一切丰盛完美都有形有体地居住在基督里面;
新標點和合本
因為神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面,
和合本2010(上帝版-繁體)
因為上帝本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面;
和合本2010(神版-繁體)
因為神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面;
當代譯本
因為上帝完全的神性有形有體地蘊藏在基督裡,
聖經新譯本
因為神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面,
中文標準譯本
這是因為神本性的一切豐盛完美都有形有體地居住在基督裡面;
文理和合譯本
蓋上帝性體之充盛、悉寓其身、
文理委辦譯本
上帝盛德、悉在基督、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋天主之盛德、具備在基督內、如有形然、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋天主之神性、實全寓於基督之身。
New International Version
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
New International Reader's Version
God’s whole nature is living in Christ in human form.
English Standard Version
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
New Living Translation
For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
Christian Standard Bible
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
New American Standard Bible
For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
New King James Version
For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
American Standard Version
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
Holman Christian Standard Bible
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
King James Version
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
New English Translation
For in him all the fullness of deity lives in bodily form,
World English Bible
For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,
交叉引用
約翰福音 1:14
道成了肉身,住在我們中間(我們見過他的榮光,正是個獨生者由父而來的榮光),豐豐滿滿地有恩典有「真實」。(
歌羅西書 1:19
因為上帝早就樂意使完全豐滿都住在他裏面;
約翰福音 10:30
我與父原本為一。』
提摩太前書 3:16
大家公認地、大哉、敬虔之事的奧祕!他顯現於肉身裏,他被斷為得勝於靈裏,他現給天使們看見,他被宣傳於外國中,被信奉於遍世界,被接上於榮耀中。
約翰福音 10:38
我若在作,你們縱然不信我,也該信這些事啊,叫你們又知道又明白父在我裏面,我也在父裏面。』
約翰福音 14:9-10
耶穌對他說:『腓力,我同你們在一起、有這麼長的時間,你還不認識我麼?看見了我的、就已經看見了父,你怎麼說「將父指給我們看」呢?我在父裏面,父在我裏面,你們不信麼?我所對你們說的話語,不是憑着自己講的;乃是住在我裏面的父作他的事。
以賽亞書 7:14
因此主自己必給你們一個兆頭:看吧,必有少婦要懷孕,生個兒子;她必給他起名叫「以馬內利」。
約翰一書 5:20
我們知道上帝的兒子已經來到,並且將理解的心給了我們,使我們認得出那「真實」者;我們也確是在那「真實」者裏面,在他兒子耶穌基督裏面:這就是真神;這就是真而永的生命。
約翰福音 14:20
到那日、你們就知道我在我父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
約翰福音 17:21
使他們都合而為一,正如父你在我裏面,我也在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人相信是你差遣了我。
馬太福音 1:23
『看吧,那童女必懷孕生子;人必給他起名叫「以馬內利」』;以馬內利翻譯出來就是「上帝與我們同在」。
歌羅西書 2:2-3
好叫他們的心得了鼓勵,他們能本着愛心而彼此聯結,可以得到領悟上的確信一切的豐富,能夠認識上帝的奧祕、就是基督本身。在基督裏面乃包蘊着一切智慧知識之寶藏。
路加福音 3:22
聖靈取了身體的形狀降下來、彷彿鴿子、在他上頭;有聲音從天上來,說:『你是我所愛的兒子,我喜悅了你。』
哥林多後書 5:19
這就是說,在基督裏、上帝叫世人跟他自己復和,不將他們的過犯算在他們賬上,又將這復和之道託付了我們。
提多書 2:13
期待着帶福樂的盼望之實現,就是我們的至大上帝、救主基督耶穌、的榮耀之顯現。
1約翰福音 5:7
約翰福音 2:21
其實耶穌卻是指着他身體之殿堂說的。