-
當代譯本
上帝幫助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米烏尼人。
-
新标点和合本
神帮助他攻击非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,并米乌尼人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
上帝帮助他攻击非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。
-
和合本2010(神版-简体)
神帮助他攻击非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。
-
当代译本
上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米乌尼人。
-
圣经新译本
神帮助他攻打非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。
-
新標點和合本
神幫助他攻擊非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,並米烏尼人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝幫助他攻擊非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,以及米烏尼人。
-
和合本2010(神版-繁體)
神幫助他攻擊非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,以及米烏尼人。
-
聖經新譯本
神幫助他攻打非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人,以及米烏尼人。
-
呂振中譯本
上帝幫助他攻擊非利士人住在姑珥巴力的亞拉伯人和米烏尼人。
-
文理和合譯本
上帝助其攻非利士人、與居姑珥巴力之亞拉伯人、及米烏尼族、
-
文理委辦譯本
上帝祐之攻非利士人、姑耳巴力之亞喇伯人、與米戶寧族。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主助之勝非利士人、居姑珥巴力之亞拉伯人、與米烏尼族、米烏尼族或作亞捫人
-
New International Version
God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites.
-
New International Reader's Version
God helped him fight against the Philistines. He also helped him fight against the Meunites and against the Arabs who lived in Gur Baal.
-
English Standard Version
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
-
New Living Translation
God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
-
Christian Standard Bible
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
-
New American Standard Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur baal, and the Meunites.
-
New King James Version
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
-
American Standard Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur- baal, and the Meunim.
-
Holman Christian Standard Bible
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
-
King James Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
-
New English Translation
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
-
World English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.