主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰一书 5:17
>>
本节经文
当代译本
一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。
新标点和合本
凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
和合本2010(上帝版-简体)
一切不义的事都是罪,但也有不至于死的罪。
和合本2010(神版-简体)
一切不义的事都是罪,但也有不至于死的罪。
圣经新译本
一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
中文标准译本
一切不义都是罪,也有不至于死的罪。
新標點和合本
凡不義的事都是罪,也有不至於死的罪。
和合本2010(上帝版-繁體)
一切不義的事都是罪,但也有不至於死的罪。
和合本2010(神版-繁體)
一切不義的事都是罪,但也有不至於死的罪。
當代譯本
一切不義的事都是罪,但有的罪不會導致死亡。
聖經新譯本
一切不義都是罪,但也有不至於死的罪。
呂振中譯本
一切不義都是罪;但也有不至於死的罪。
中文標準譯本
一切不義都是罪,也有不至於死的罪。
文理和合譯本
凡不義皆罪也、亦有罪不至於死者、○
文理委辦譯本
諸惡無非犯罪、不喪心之罪亦有之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡不義之事、皆罪也、但不至於死之罪亦有之、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
一切諸惡、莫非罪也;然亦有非死罪者。
New International Version
All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.
New International Reader's Version
Every wrong thing we do is sin. But there are sins that do not lead to death.
English Standard Version
All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.
New Living Translation
All wicked actions are sin, but not every sin leads to death.
Christian Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin that doesn’t lead to death.
New American Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
New King James Version
All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
American Standard Version
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Holman Christian Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin that does not bring death.
King James Version
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
New English Translation
All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
World English Bible
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
交叉引用
约翰一书 3:4
犯罪的人都违背上帝的律法,违背上帝的律法就是罪。
约翰一书 5:16
若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。
雅各书 1:15
私欲怀了胎,便生出罪,罪一旦长成,便带来死亡。
申命记 12:32
“你们要谨遵我的一切吩咐,不可增添,也不可删减。
雅各书 4:7-10
因此,你们要服从上帝,抵挡魔鬼,魔鬼必逃离你们。你们亲近上帝,上帝就必亲近你们。有罪的人啊,洗净你们的手吧!三心二意的人啊,洁净你们的心吧!你们要悲伤、忧愁、痛哭,转欢笑为悲哀,变欢乐为愁苦。你们要在主面前谦卑,祂必擢升你们。
以赛亚书 1:18
耶和华说:“来吧,我们彼此理论!你们的罪虽如猩红,也必洁白如雪;你们的罪虽如绯红,也必白如羊毛。
罗马书 5:20-21
律法是后来颁布的,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就显得越丰富。罪怎样掌权带来死亡,恩典也照样借着义掌权,为要借着我们主耶稣基督带来永生。