主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 16:10
>>
本节经文
文理委辦譯本
讚其聖名、求耶和華者俱可欣喜。
新标点和合本
要以他的圣名夸耀;寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
和合本2010(上帝版-简体)
要夸耀他的圣名!愿寻求耶和华的人心中欢喜!
和合本2010(神版-简体)
要夸耀他的圣名!愿寻求耶和华的人心中欢喜!
当代译本
要以祂的圣名为荣,愿寻求耶和华的人都欢欣。
圣经新译本
要以他的圣名为荣,愿寻求耶和华的人,心中喜乐。
新標點和合本
要以他的聖名誇耀;尋求耶和華的人,心中應當歡喜。
和合本2010(上帝版-繁體)
要誇耀他的聖名!願尋求耶和華的人心中歡喜!
和合本2010(神版-繁體)
要誇耀他的聖名!願尋求耶和華的人心中歡喜!
當代譯本
要以祂的聖名為榮,願尋求耶和華的人都歡欣。
聖經新譯本
要以他的聖名為榮,願尋求耶和華的人,心中喜樂。
呂振中譯本
要以他的聖名而誇耀;願尋求永恆主的人、心中喜樂。
文理和合譯本
以其聖名為榮、凡求耶和華者、其心歡悅兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當賴主之聖名為榮、凡求主者、心宜歡欣、
New International Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
New International Reader's Version
Honor him, because his name is holy. Let the hearts of those who trust in the Lord be glad.
English Standard Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
New Living Translation
Exult in his holy name; rejoice, you who worship the Lord.
Christian Standard Bible
Boast in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
New American Standard Bible
Boast in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be joyful.
New King James Version
Glory in His holy name; Let the hearts of those rejoice who seek the Lord!
American Standard Version
Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Honor His holy name; let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.
King James Version
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
New English Translation
Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!
World English Bible
Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
交叉引用
詩篇 34:2
耶和華兮、予讚美之、困窮之人、聞予言而欣喜兮。
以賽亞書 45:25
以色列族恃耶和華而稱義、歸榮於主。
以賽亞書 55:6-7
先知曰、耶和華離民不遠、將加眷顧、爾當乘時祈求。作惡者流、當改其行、寢其謀、歸誠耶和華我之上帝、蓋彼矜恤為懷、必赦宥之。
箴言 8:17
愛我者我亦愛之、汲汲求我者、必得之。
以賽亞書 45:19
凡我有命、不秘藏於幽密、我豈使雅各子孫、徒然求予哉、我耶和華出言仁義、真實無妄。
歷代志上 28:9
我子所羅門、宜知爾父之上帝、誠心悅意事之、蓋耶和華鑒察人心、知悉人意、求之無弗得、遺之永見棄。
耶利米書 9:23-24
耶和華曰、賢者毋自其誇賢、能者毋自矜其能、富者毋自炫其富。我耶和華施仁義於天下、言出惟行、以此為悅、如爾識我耶和華、則可自詡。
哥林多前書 1:30-31
上帝感爾、俾宗基督耶穌、而智由以成、義由以稱、聖由以作、罪由以贖、其實皆由上帝也、經云、誇者、當以主而誇也、
耶利米書 29:13
倘爾一心求予、則必可得。
馬太福音 7:7-8
求則爾與、尋則遇之、叩門則啟之、凡求者得也、尋者遇也、叩門者啟也、