上帝因己民命古列統寰區
1
耶和華告受膏古列曰、我左右爾、使列國賓服、使諸王荏弱、大啟邑門、不能閉拒。
2我備爾道、使曲為直、毀敵銅門、斷敵鐵楗、
3貨財藏於密室、我以之錫爾、俾爾知命爾名者、乃我耶和華以色列族之上帝。
4爾雖不知予、我命爾名、畀以尊號、俾爾救我所選之臣僕、雅各家以色列族。
惟上帝全能人皆宜服
5爾雖不知予、我賜爾力、我耶和華獨為上帝、其外無他、
6自日出之鄉、日入之所、俾咸知我耶和華、獨一無二、其外無他。
7或禍或福、或光或暗、俱我耶和華使之然。
8天降仁義、地產福祉、俱必萌芽、我耶和華使之然。
9人若陶器、居於土壤、如與造化主爭、禍必及之。譬諸塗泥、豈能謂陶人曰、奚造我若此、受造之物、豈能謂造之者、毫無技能。
10人詰父母曰、爾生予、何為若此、則其禍必不遠矣。
11肇造以色列邦之聖主、耶和華曰、予肇造斯民、莫非赤子、我所為、爾能詰我乎。
12我張舒穹蒼、羅布天象、奠定寰宇、撫育民人、
13我萬有之主耶和華、使古列、屹然而立、道途坦易、以彰我義、彼必復建我聖邑、釋我俘囚、不望賞賚。
14耶和華又曰、埃及人貢其物產、古實人攜其貨財、西巴族軀幹雄偉、俱必歸誠於爾、為爾屬邦、自繫鐵索、跪於爾前、呼曰、惟爾國有上帝、其外無他。
15先知曰、以色列族之上帝、我之救主、爾之經綸、神妙莫之能測、
16凡作偶像者、必生愧怍、必駭而奔。
17耶和華必救以色列族、不使愧怍、永錫綏祉、歷世靡暨。
18耶和華上帝、創造穹蒼、奠定寰宇、非徒然也、乃俾斯民安處焉、其言曰、我耶和華而外、無他也。
19凡我有命、不秘藏於幽密、我豈使雅各子孫、徒然求予哉、我耶和華出言仁義、真實無妄。
救贖兆民上帝外無他偶像盡屬虛無
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019