主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
标准译本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
对锡安敌人的审判
1
耶和华的话语,就是默示,
针对
哈得拉
地,落在
大马士革
——世人和
以色列
各支派的眼目
都向着耶和华——
2
又针对
大马士革
边界的
哈马
,
以及
提尔
和
西顿
,
尽管她们自以为
9:2
自以为——辅助词语。
有极大的智慧。
3
提尔
为自己建造坚固城,
积聚银子如尘土,
积聚金子如街上的烂泥。
4
看哪,主必赶出
提尔
,
把她的财富扔进海中!
她必被火吞噬。
5
阿实基伦
看见就害怕,
加沙
在痛苦中挣扎;
以革伦
也如此,
因为她所仰望的蒙羞了
9:5
她所仰望的蒙羞了——或译作“她的盼望破灭了”。
。
君王必从
加沙
消亡,
阿实基伦
必无人居住。
6
混杂的种族必住在
阿实突
;
我必剪除
非利士
人的骄傲,
7
我必除掉他们口中的血,
以及他们牙齿之间的可憎之物。
他们也必作为余剩者归于我们的神,
像
犹大
的一族
9:7
族——原文直译“族长”。
;
以革伦
人必像
耶布斯
人那样。
8
我必在我的家驻军扎营,
不容人往来经过;
压迫者不会再经过他们那里,
因为我现在亲眼看顾他们。
锡安的王来到
9
锡安
女子啊,当大大快乐!
耶路撒冷
女子啊,当欢呼!
看哪,你的王来到你这里!
他是公义的,得胜的,
是谦和的,骑着驴——
一头小驴,就是驴的驹子。
10
我必从
以法莲
剪除战车,
从
耶路撒冷
剪除战马;
争战的弓必被剪除。
他要向列国宣告平安;
他的权势必从这海直到那海,
从大河
9:10
大河——指“幼发拉底河”。
直到地极。
11
至于你,
锡安
哪,
9:11
锡安哪,——辅助词语。
因着我与你立约的血,
我必把你的被囚者从无水的坑里释放出来!
12
有盼望的被囚者啊,
你们要返回堡垒!
我今天宣告:
我必双倍回报你。
13
我必拉开
犹大
为弓,
把
以法莲
搭在弓上。
锡安
哪,我要激起你的众子,
攻击
希腊
9:13
希腊——原文是“雅完”。
的众子!
我必使你如同勇士的刀剑。
14
耶和华必在他们上方显现,
他的箭矢射出如闪电;
主耶和华必吹响号角,
乘着南方的暴风前行。
15
万军之耶和华必保护他们,
他们必吞噬、制伏用投石器投石头的敌人;
他们饮血喧闹像饮酒一样,
他们如献祭的
9:15
献祭的——辅助词语。
碗盛满了血,
又如祭坛的四角沾满了血。
16
到那日,
耶和华他们的神必拯救他们——如羊群一般的子民;
他们必像冠冕上的宝石,
在他的地上闪耀。
17
他
9:17
他——或译作“他们”。
是多么善,多么美!
五谷使少男健壮,新酒使少女健美。
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会