Aa
Суд над врагами Израиля
1Пророческое слово от Господа против земли Хадраха9:1 Хадрах – многие предполагают, что это может быть Хатарикка – город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях.,
оно касается и Дамаска –
так как на Господа смотрят все люди
и все роды Израиля9:1 Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля»., –
2касается и Хамата, который граничит с Дамаском9:2 Букв.: «с ней».,
и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.
3Тир себе выстроил крепость;
накопил серебра, как пыли,
и золота, как уличной грязи.
4Но Владыка отнимет у него добро,
бросит в море его богатства,
а сам он сгорит дотла.
5Ашкелон увидит и устрашится,
и сожмется от страха Газа,
и Экрон вместе с ними:
погибла его надежда.
Не станет в Газе царя,
и Ашкелон опустеет.
6Ашдод заселится чужестранцами;
Я сломлю гордость филистимлян.
7Я исторгну из уст их кровь,
из зубов их – запретную пищу.
Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,
они станут одним из кланов Иуды,
а Экрон уподобится иевусеям9:7 Уподобится иевусеям – вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2 Пар. 3:1..
8Свой дом окружу Я охранным дозором
от грабительских свор.
Никакой обидчик к ним впредь не явится,
ведь ныне Я Сам на страже.
Будущий Царь Сиона
9Возликуй великим ликованием, дочь Сиона!
Кричи от радости, дочь Иерусалима!
Вот, Царь твой идет к тебе, погляди,
торжествующий, победоносный,
кроткий, верхом на ослице и на осленке,
сыне вьючного животного9:9 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 21:5; Ин. 12:15)..
10Он истребит9:10 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я истреблю». колесницы в Ефреме
и коней боевых в Иерусалиме,
и лук боевой будет сломан.
Он возвестит мир народам.
Его владычество будет от моря до моря
и от реки Евфрата – до краев земли.
11– Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью,
Я освобожу твоих пленников из безводного рва.
12Возвращайтесь в свою крепость,
узники, у которых теперь есть надежда9:12 Букв.: «узники надежды».;
сегодня Я возвещаю, что воздам тебе
вдвое больше, чем ты потерял.
13Я как лук натяну Иудею,
а стрелой положу Ефрема.
Я подниму твоих сыновей, Сион,
против твоих сыновей, Греция,
и буду воевать тобой, словно мечом.
Явление Господа
14Тогда явится над ними Господь,
и сверкнет Его стрела, словно молния.
В рог затрубит Владыка Господь
и будет идти в южных бурях.
15Господь Сил их защитит,
и они одолеют и истребят пращников9:15 Возможный текст; букв.: «пращные камни»..
Они напьются крови и будут шуметь,
как от вина9:15 В одном из древних переводов: «будут кровь их пить, как вино»., наполнятся ею, словно чаши,
из которых кропят углы жертвенника.
16Господь, их Бог, спасет их в тот день,
ведь они – овцы Его стада.
Как драгоценные камни в венце,
они будут сверкать на Его земле.
17Как прекрасны и хороши они будут!
От зерна расцветут юноши,
а девушки от молодого вина.