Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​น้ำ​ใน​ทะเล​จะ​ซัด​สาด​จน​ครืนครั่น​และ​เกิด​ฟอง แม้​ภูเขา​ไหว​คลอน​เป็น​อย่าง​ยิ่ง เซล่าห์
  • 新标点和合本 - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 其中的水虽澎湃翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 其中的水虽澎湃翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 当代译本 - 任海涛汹涌澎湃, 群山摇撼颤抖, 我们也不惧怕。(细拉)
  • 圣经新译本 - 虽然海浪翻腾澎湃, 虽然山岳因波涛汹涌摇动, 我们也不害怕。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 即使海洋的众水咆哮、翻腾, 群山因海水上涨而震动, 我们也不害怕。细拉
  • 现代标点和合本 - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。细拉
  • New International Version - though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
  • New International Reader's Version - The waters of the sea may roar and foam. The mountains may shake when the waters rise. But we will not be afraid.
  • English Standard Version - though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. Selah
  • New Living Translation - Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude
  • Christian Standard Bible - though its water roars and foams and the mountains quake with its turmoil. Selah
  • New American Standard Bible - Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah
  • New King James Version - Though its waters roar and be troubled, Though the mountains shake with its swelling. Selah
  • Amplified Bible - Though its waters roar and foam, Though the mountains tremble at its roaring. Selah.
  • American Standard Version - Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. [Selah
  • King James Version - Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
  • New English Translation - when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surging sea. (Selah)
  • World English Bible - though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
  • 新標點和合本 - 其中的水雖匉訇翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 其中的水雖澎湃翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 其中的水雖澎湃翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 當代譯本 - 任海濤洶湧澎湃, 群山搖撼顫抖, 我們也不懼怕。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 雖然海浪翻騰澎湃, 雖然山嶽因波濤洶湧搖動, 我們也不害怕。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 海雖匉訇,而海水翻騰, 山雖因海漲而震戰, 我們也不慌 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 即使海洋的眾水咆哮、翻騰, 群山因海水上漲而震動, 我們也不害怕。細拉
  • 現代標點和合本 - 其中的水雖砰訇翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 波濤漰渤洶湧、水漲山搖、我無所懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 任憑海波澎湃翻騰、任憑山岳因海濤洶湧而搖撼、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 縱使地崩山墜海。
  • Nueva Versión Internacional - aunque rujan y se encrespen sus aguas, y ante su furia retiemblen los montes. Selah
  • 현대인의 성경 - 바닷물이 성난 파도를 일으키고 산을 흔들지라도 우리는 두려워하지 않으리라.
  • Новый Русский Перевод - Как грозен Господь Всевышний , великий Царь над всей землей!
  • Восточный перевод - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • La Bible du Semeur 2015 - Aussi, nous ne craignons rien ╵quand la terre est secouée, quand les montagnes s’effondrent, ╵basculant au fond des mers,
  • リビングバイブル - 海よ、鳴りとどろき、白くあわ立つがよい。 山よ、激しく揺れ動くがよい。
  • Nova Versão Internacional - ainda que estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
  • Hoffnung für alle - Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù biển gầm và sôi bọt, làm núi lay động vì nước dâng lên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงแม้มหาสมุทรคำรามก้องและซัดคลื่นเป็นฟองฟูฟ่อง และภูเขาสะเทือนเลื่อนลั่น เสลาห์
交叉引用
  • วิวรณ์ 17:15 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “แม่น้ำ​หลาย​สาย​ที่​หญิง​แพศยา​นั่ง​อยู่​ซึ่ง​ท่าน​เห็น​ก็​คือ ชน​ชาติ มวลชน ประเทศ และ​ภาษา​ต่างๆ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 19:11 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “จง​ออก​ไป ไป​ยืน​บน​ภูเขา เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” และ​ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้าผ่าน​ไป ลม​อัน​แรงกล้า​ได้​แยก​ภูเขา​ให้​แตก​ออก​เป็น​เสี่ยงๆ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​ลม และ​ภาย​หลัง​ลม ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​แผ่นดิน​ไหว
  • สดุดี 18:4 - สาย​รัด​แห่ง​ความ​ตาย​พัน​รอบ​ตัว​ข้าพเจ้า กระแส​น้ำ​แห่ง​ความ​พินาศ​ท่วมท้น​เกิน​ทน
  • เยเรมีย์ 4:24 - ข้าพเจ้า​มอง​ดู​ภูเขา ดู​เถิด มัน​กำลัง​สั่น​ไหว และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​ขยับ​ไป​มา
  • โยบ 9:5 - พระ​องค์​ผู้​เคลื่อน​ภูเขา​โดย​ไม่​มี​การ​บอก​ล่วง​หน้า และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​มัน​พัง​ทลาย​ลง​ด้วย​ความ​โกรธ
  • โยบ 9:6 - ผู้​ทำ​ให้​โลก​สั่น​ไหว​เลื่อน​จาก​ที่​ของ​มัน และ​ฐาน​ราก​สั่น​คลอน
  • นาฮูม 1:5 - ภูเขา​สั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ เนิน​เขา​ละลาย แผ่นดิน​โลก​สั่น​สะเทือน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ทั้ง​โลก​และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​อาศัย​ใน​นั้น​ด้วย
  • ผู้วินิจฉัย 5:4 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เมื่อ​พระ​องค์​ออก​ไป​จาก​เสอีร์ เมื่อ​พระ​องค์​ก้าว​ไป​จาก​เขต​แดน​เอโดม แผ่นดิน​ก็​สั่น​สะเทือน และ​ท้องฟ้า​หลั่ง​ไหล หมู่​เมฆ​เท​ฝน
  • ผู้วินิจฉัย 5:5 - ภูเขา​ไหว​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แม้​ภูเขา​ซีนาย​ก็​สั่น​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​เช่น​กัน
  • วิวรณ์ 16:20 - เกาะ​ทุก​เกาะ​หาย​ไป และ​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ไม่​มี​ใคร​หา​พบ
  • อิสยาห์ 5:3 - “บัดนี้ โอ ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​เยรูซาเล็ม และ​คน​ของ​ยูดาห์​เอ๋ย จง​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา​กับ​สวน​องุ่น​ของ​เรา
  • มีคาห์ 1:4 - และ​ภูเขา​จะ​ละลาย​อยู่​ภาย​ใต้​พระ​องค์ หุบเขา​จะ​แยก​ออก เหมือน​ขี้ผึ้ง​ที่​อยู่​หน้า​ไฟ เหมือน​น้ำ​ที่​ไหล​ลง​จาก​ที่​สูง​ชัน
  • มัทธิว 7:25 - ฝน​กระหน่ำ​ลง น้ำ​สาด​ท่วม พายุ​พัด​ปะทะ​บ้าน​หลังนั้น แต่​ก็​ไม่​พัง​ลง​เพราะ​สร้าง​ฐานราก​ไว้​บน​หิน
  • โยบ 38:11 - และ​บอก​ทะเล​ว่า ‘เจ้า​ออก​มา​ได้​เพียง​เท่า​นี้ ห้าม​เลย​ออก​ไป​อีก และ​พลัง​คลื่น​ที่​คึก​คะนอง​ก็​หยุด​อยู่​ที่​นั่น’
  • สดุดี 114:4 - ภูเขา​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:5 - ทะเล​เอ๋ย เจ้า​เป็น​อะไร​ไป เจ้า​จึง​ได้​เหือด​แห้ง และ​จอร์แดน เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:6 - ภูเขา เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:7 - โอ แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​หวั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • อิสยาห์ 17:12 - โอ เสียง​กระหึ่ม​ของ​ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก พวก​เขา​ดัง​กระหึ่ม​เหมือน​เสียง​ทะเล โอ เสียง​อลหม่าน​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ พวก​เขา​ส่งเสียง​อลหม่าน​เหมือน​เสียง​กระแส​น้ำ​แรงกล้า
  • อิสยาห์ 17:13 - บรรดา​ชน​ชาติ​ฮือ​เหมือน​เสียง​กระแส​น้ำ​แรงกล้า แต่​พระ​องค์​จะ​ห้าม​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​หนี​ไป​ให้​ไกล ถูก​ไล่​ไป​เหมือน​แกลบ​ที่​ต้อง​ลม​พายุ​บน​เทือกเขา และ​ฝุ่น​ที่​ปลิว​ไป​กับ​พายุ
  • เยเรมีย์ 5:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “พวก​เจ้า​ไม่​เกรง​กลัว​เรา​หรือ เจ้า​ไม่​สะทก​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​เรา​หรือ เรา​ใช้​ทราย​เป็น​เขต​กั้น​สำหรับ​ทะเล เป็น​ที่​กั้น​อัน​ถาวร​ที่​จะ​ข้าม​ไป​ไม่​ได้ แม้​ว่า​คลื่น​ซัด​แต่​ไม่​สามารถ​ข้าม​ไป​ได้ แม้​ว่า​คลื่น​คำราม​แต่​ก็​พัง​ทลาย​ผ่าน​ไป​ไม่​ได้
  • สดุดี 93:3 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า กระแสน้ำ​ดัง​ครืนครั่น กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนๆ กระแสน้ำ​คำราม​ด้วย​คลื่น​กระทบ
  • สดุดี 93:4 - แต่​ผู้​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​เสียง​ครืนครั่น​ของ​กระแสน้ำ​หลาย​สาย และ​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​คลื่น​ใน​ท้องทะเล คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สูงส่ง​ผู้​มี​มหิทธานุภาพ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​น้ำ​ใน​ทะเล​จะ​ซัด​สาด​จน​ครืนครั่น​และ​เกิด​ฟอง แม้​ภูเขา​ไหว​คลอน​เป็น​อย่าง​ยิ่ง เซล่าห์
  • 新标点和合本 - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 其中的水虽澎湃翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 其中的水虽澎湃翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 当代译本 - 任海涛汹涌澎湃, 群山摇撼颤抖, 我们也不惧怕。(细拉)
  • 圣经新译本 - 虽然海浪翻腾澎湃, 虽然山岳因波涛汹涌摇动, 我们也不害怕。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 即使海洋的众水咆哮、翻腾, 群山因海水上涨而震动, 我们也不害怕。细拉
  • 现代标点和合本 - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 其中的水虽砰訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。细拉
  • New International Version - though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
  • New International Reader's Version - The waters of the sea may roar and foam. The mountains may shake when the waters rise. But we will not be afraid.
  • English Standard Version - though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. Selah
  • New Living Translation - Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude
  • Christian Standard Bible - though its water roars and foams and the mountains quake with its turmoil. Selah
  • New American Standard Bible - Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah
  • New King James Version - Though its waters roar and be troubled, Though the mountains shake with its swelling. Selah
  • Amplified Bible - Though its waters roar and foam, Though the mountains tremble at its roaring. Selah.
  • American Standard Version - Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. [Selah
  • King James Version - Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
  • New English Translation - when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surging sea. (Selah)
  • World English Bible - though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
  • 新標點和合本 - 其中的水雖匉訇翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 其中的水雖澎湃翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 其中的水雖澎湃翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 當代譯本 - 任海濤洶湧澎湃, 群山搖撼顫抖, 我們也不懼怕。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 雖然海浪翻騰澎湃, 雖然山嶽因波濤洶湧搖動, 我們也不害怕。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 海雖匉訇,而海水翻騰, 山雖因海漲而震戰, 我們也不慌 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 即使海洋的眾水咆哮、翻騰, 群山因海水上漲而震動, 我們也不害怕。細拉
  • 現代標點和合本 - 其中的水雖砰訇翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 波濤漰渤洶湧、水漲山搖、我無所懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 任憑海波澎湃翻騰、任憑山岳因海濤洶湧而搖撼、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 縱使地崩山墜海。
  • Nueva Versión Internacional - aunque rujan y se encrespen sus aguas, y ante su furia retiemblen los montes. Selah
  • 현대인의 성경 - 바닷물이 성난 파도를 일으키고 산을 흔들지라도 우리는 두려워하지 않으리라.
  • Новый Русский Перевод - Как грозен Господь Всевышний , великий Царь над всей землей!
  • Восточный перевод - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!
  • La Bible du Semeur 2015 - Aussi, nous ne craignons rien ╵quand la terre est secouée, quand les montagnes s’effondrent, ╵basculant au fond des mers,
  • リビングバイブル - 海よ、鳴りとどろき、白くあわ立つがよい。 山よ、激しく揺れ動くがよい。
  • Nova Versão Internacional - ainda que estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
  • Hoffnung für alle - Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù biển gầm và sôi bọt, làm núi lay động vì nước dâng lên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงแม้มหาสมุทรคำรามก้องและซัดคลื่นเป็นฟองฟูฟ่อง และภูเขาสะเทือนเลื่อนลั่น เสลาห์
  • วิวรณ์ 17:15 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “แม่น้ำ​หลาย​สาย​ที่​หญิง​แพศยา​นั่ง​อยู่​ซึ่ง​ท่าน​เห็น​ก็​คือ ชน​ชาติ มวลชน ประเทศ และ​ภาษา​ต่างๆ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 19:11 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “จง​ออก​ไป ไป​ยืน​บน​ภูเขา เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” และ​ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้าผ่าน​ไป ลม​อัน​แรงกล้า​ได้​แยก​ภูเขา​ให้​แตก​ออก​เป็น​เสี่ยงๆ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​ลม และ​ภาย​หลัง​ลม ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​แผ่นดิน​ไหว
  • สดุดี 18:4 - สาย​รัด​แห่ง​ความ​ตาย​พัน​รอบ​ตัว​ข้าพเจ้า กระแส​น้ำ​แห่ง​ความ​พินาศ​ท่วมท้น​เกิน​ทน
  • เยเรมีย์ 4:24 - ข้าพเจ้า​มอง​ดู​ภูเขา ดู​เถิด มัน​กำลัง​สั่น​ไหว และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​ขยับ​ไป​มา
  • โยบ 9:5 - พระ​องค์​ผู้​เคลื่อน​ภูเขา​โดย​ไม่​มี​การ​บอก​ล่วง​หน้า และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​มัน​พัง​ทลาย​ลง​ด้วย​ความ​โกรธ
  • โยบ 9:6 - ผู้​ทำ​ให้​โลก​สั่น​ไหว​เลื่อน​จาก​ที่​ของ​มัน และ​ฐาน​ราก​สั่น​คลอน
  • นาฮูม 1:5 - ภูเขา​สั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ เนิน​เขา​ละลาย แผ่นดิน​โลก​สั่น​สะเทือน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ทั้ง​โลก​และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​อาศัย​ใน​นั้น​ด้วย
  • ผู้วินิจฉัย 5:4 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เมื่อ​พระ​องค์​ออก​ไป​จาก​เสอีร์ เมื่อ​พระ​องค์​ก้าว​ไป​จาก​เขต​แดน​เอโดม แผ่นดิน​ก็​สั่น​สะเทือน และ​ท้องฟ้า​หลั่ง​ไหล หมู่​เมฆ​เท​ฝน
  • ผู้วินิจฉัย 5:5 - ภูเขา​ไหว​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แม้​ภูเขา​ซีนาย​ก็​สั่น​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​เช่น​กัน
  • วิวรณ์ 16:20 - เกาะ​ทุก​เกาะ​หาย​ไป และ​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ไม่​มี​ใคร​หา​พบ
  • อิสยาห์ 5:3 - “บัดนี้ โอ ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​เยรูซาเล็ม และ​คน​ของ​ยูดาห์​เอ๋ย จง​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา​กับ​สวน​องุ่น​ของ​เรา
  • มีคาห์ 1:4 - และ​ภูเขา​จะ​ละลาย​อยู่​ภาย​ใต้​พระ​องค์ หุบเขา​จะ​แยก​ออก เหมือน​ขี้ผึ้ง​ที่​อยู่​หน้า​ไฟ เหมือน​น้ำ​ที่​ไหล​ลง​จาก​ที่​สูง​ชัน
  • มัทธิว 7:25 - ฝน​กระหน่ำ​ลง น้ำ​สาด​ท่วม พายุ​พัด​ปะทะ​บ้าน​หลังนั้น แต่​ก็​ไม่​พัง​ลง​เพราะ​สร้าง​ฐานราก​ไว้​บน​หิน
  • โยบ 38:11 - และ​บอก​ทะเล​ว่า ‘เจ้า​ออก​มา​ได้​เพียง​เท่า​นี้ ห้าม​เลย​ออก​ไป​อีก และ​พลัง​คลื่น​ที่​คึก​คะนอง​ก็​หยุด​อยู่​ที่​นั่น’
  • สดุดี 114:4 - ภูเขา​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:5 - ทะเล​เอ๋ย เจ้า​เป็น​อะไร​ไป เจ้า​จึง​ได้​เหือด​แห้ง และ​จอร์แดน เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:6 - ภูเขา เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:7 - โอ แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​หวั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • อิสยาห์ 17:12 - โอ เสียง​กระหึ่ม​ของ​ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก พวก​เขา​ดัง​กระหึ่ม​เหมือน​เสียง​ทะเล โอ เสียง​อลหม่าน​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ พวก​เขา​ส่งเสียง​อลหม่าน​เหมือน​เสียง​กระแส​น้ำ​แรงกล้า
  • อิสยาห์ 17:13 - บรรดา​ชน​ชาติ​ฮือ​เหมือน​เสียง​กระแส​น้ำ​แรงกล้า แต่​พระ​องค์​จะ​ห้าม​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​หนี​ไป​ให้​ไกล ถูก​ไล่​ไป​เหมือน​แกลบ​ที่​ต้อง​ลม​พายุ​บน​เทือกเขา และ​ฝุ่น​ที่​ปลิว​ไป​กับ​พายุ
  • เยเรมีย์ 5:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “พวก​เจ้า​ไม่​เกรง​กลัว​เรา​หรือ เจ้า​ไม่​สะทก​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​เรา​หรือ เรา​ใช้​ทราย​เป็น​เขต​กั้น​สำหรับ​ทะเล เป็น​ที่​กั้น​อัน​ถาวร​ที่​จะ​ข้าม​ไป​ไม่​ได้ แม้​ว่า​คลื่น​ซัด​แต่​ไม่​สามารถ​ข้าม​ไป​ได้ แม้​ว่า​คลื่น​คำราม​แต่​ก็​พัง​ทลาย​ผ่าน​ไป​ไม่​ได้
  • สดุดี 93:3 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า กระแสน้ำ​ดัง​ครืนครั่น กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนๆ กระแสน้ำ​คำราม​ด้วย​คลื่น​กระทบ
  • สดุดี 93:4 - แต่​ผู้​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​เสียง​ครืนครั่น​ของ​กระแสน้ำ​หลาย​สาย และ​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​คลื่น​ใน​ท้องทะเล คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สูงส่ง​ผู้​มี​มหิทธานุภาพ
圣经
资源
计划
奉献