逐节对照
- King James Version - If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
- 新标点和合本 - 倘若我们忘了 神的名, 或向别神举手,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 倘若我们忘记上帝的名, 或向外邦神明举手,
- 和合本2010(神版-简体) - 倘若我们忘记 神的名, 或向外邦神明举手,
- 当代译本 - 倘若我们忘记我们上帝的名, 或举手向外邦的神明祷告,
- 圣经新译本 - 如果我们忘记了我们 神的名, 或是向别神伸手 祷告;
- 中文标准译本 - 如果我们忘记了我们神的名, 或伸开双手向外族的神明祷告 ,
- 现代标点和合本 - 倘若我们忘了神的名, 或向别神举手,
- 和合本(拼音版) - 倘若我们忘了上帝的名, 或向别神举手,
- New International Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
- New International Reader's Version - We didn’t forget our God. We didn’t spread out our hands in prayer to a false god.
- English Standard Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
- New Living Translation - If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
- The Message - If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn’t God have figured this out? We can’t hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
- Christian Standard Bible - If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god,
- New American Standard Bible - If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
- New King James Version - If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
- Amplified Bible - If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
- American Standard Version - If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
- New English Translation - If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
- World English Bible - If we have forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
- 新標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 倘若我們忘記上帝的名, 或向外邦神明舉手,
- 和合本2010(神版-繁體) - 倘若我們忘記 神的名, 或向外邦神明舉手,
- 當代譯本 - 倘若我們忘記我們上帝的名, 或舉手向外邦的神明禱告,
- 聖經新譯本 - 如果我們忘記了我們 神的名, 或是向別神伸手 禱告;
- 呂振中譯本 - 倘若我們忘了上帝的名, 或向外族人的神伸開了雙手 去禱告 ,
- 中文標準譯本 - 如果我們忘記了我們神的名, 或伸開雙手向外族的神明禱告 ,
- 現代標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
- 文理和合譯本 - 我儕若忘上帝之名、或向他神舉手、
- 文理委辦譯本 - 我之上帝、予不敢忘、異邦之上帝、予不敢禮兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕若忘天主之名、或舉手禱告他神、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奚為降異災。使為野犬食。死蔭重重垂。令我不得活。
- Nueva Versión Internacional - Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
- 현대인의 성경 - 만일 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버리고 이방 신을 섬겼다면
- La Bible du Semeur 2015 - Pourtant, tu nous as écrasés ╵dans le domaine des chacals , et tu nous as couverts ╵de ténèbres épaisses.
- リビングバイブル - もし、私たちが神に背いて偶像を拝んだなら、 あなたの目にも留まるでしょう。
- Nova Versão Internacional - Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
- Hoffnung für alle - Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu chúng con quên Danh Thánh Chúa, hoặc đưa tay cầu cứu tà thần,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากเราได้ลืมพระนามพระเจ้าของเรา หรือยกมือกราบไหว้พระต่างด้าว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าหากว่าพวกเราลืมพระนามของพระเจ้าของเรา หรือยกมือขึ้นเคารพเทพเจ้าต่างชาติ
交叉引用
- 1 Kings 8:22 - And Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:
- Job 31:5 - If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
- Job 31:6 - Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
- Job 31:7 - If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
- Job 31:8 - Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
- Job 31:9 - If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
- Job 31:10 - Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
- Job 31:11 - For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
- Job 31:12 - For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
- Job 31:13 - If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
- Job 31:14 - What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
- Job 31:15 - Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
- Job 31:16 - If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
- Job 31:17 - Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
- Job 31:18 - (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
- Job 31:19 - If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
- Job 31:20 - If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
- Job 31:21 - If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
- Job 31:22 - Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
- Job 31:23 - For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
- Job 31:24 - If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
- Job 31:25 - If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
- Job 31:26 - If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
- Job 31:27 - And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
- Job 31:28 - This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
- Job 31:29 - If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
- Job 31:30 - Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
- Job 31:31 - If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
- Job 31:32 - The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
- Job 31:33 - If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
- Job 31:34 - Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
- Job 31:35 - Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
- Job 31:36 - Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
- Job 31:37 - I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
- Job 31:38 - If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
- Job 31:39 - If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
- Job 31:40 - Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
- Exodus 9:29 - And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the Lord; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the Lord's.
- Psalms 78:11 - And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
- Deuteronomy 6:14 - Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
- Psalms 44:17 - All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
- Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
- Psalms 7:4 - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
- Psalms 7:5 - Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
- Psalms 68:31 - Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
- Job 11:13 - If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
- Psalms 81:9 - There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.