逐节对照
- Nova Versão Internacional - Como a corça anseia por águas correntes, a minha alma anseia por ti, ó Deus.
- 新标点和合本 - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 当代译本 - 上帝啊,我的心切慕你, 像鹿切慕溪水。
- 圣经新译本 - 神啊!我的心渴慕你, 好像鹿渴慕溪水。
- 中文标准译本 - 神哪,我的灵魂切慕你, 如鹿切慕溪水!
- 现代标点和合本 - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- New International Version - As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
- New International Reader's Version - A deer longs for streams of water. God, I long for you in the same way.
- English Standard Version - As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.
- New Living Translation - As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God.
- The Message - A white-tailed deer drinks from the creek; I want to drink God, deep drafts of God. I’m thirsty for God-alive. I wonder, “Will I ever make it— arrive and drink in God’s presence?” I’m on a diet of tears— tears for breakfast, tears for supper. All day long people knock at my door, Pestering, “Where is this God of yours?”
- Christian Standard Bible - As a deer longs for flowing streams, so I long for you, God.
- New American Standard Bible - As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, God.
- New King James Version - As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.
- Amplified Bible - As the deer pants [longingly] for the water brooks, So my soul pants [longingly] for You, O God.
- American Standard Version - As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
- King James Version - As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
- New English Translation - As a deer longs for streams of water, so I long for you, O God!
- World English Bible - As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.
- 新標點和合本 - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 當代譯本 - 上帝啊,我的心切慕你, 像鹿切慕溪水。
- 聖經新譯本 - 神啊!我的心渴慕你, 好像鹿渴慕溪水。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,我的心切慕着你, 如同鹿切慕有水的溪河。
- 中文標準譯本 - 神哪,我的靈魂切慕你, 如鹿切慕溪水!
- 現代標點和合本 - 神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。
- 文理和合譯本 - 我上帝歟、我心慕爾、如麀之慕溪水兮、
- 文理委辦譯本 - 我一心仰慕上帝、猶鹿渴慕溪水兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我心切慕主、猶如渴鹿思慕溪水、
- Nueva Versión Internacional - Cual ciervo jadeante en busca del agua, así te busca, oh Dios, todo mi ser.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 사슴이 시냇물을 갈망하듯이 내 영혼이 주를 갈망합니다.
- Новый Русский Перевод - Оправдай меня, Боже, вступись в мою тяжбу с народом безбожным, от лживых и злобных спаси меня.
- Восточный перевод - Оправдай меня, Всевышний; вступись в мою тяжбу с народом безбожным; от лживых и несправедливых спаси меня.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Оправдай меня, Аллах; вступись в мою тяжбу с народом безбожным; от лживых и несправедливых спаси меня.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Оправдай меня, Всевышний; вступись в мою тяжбу с народом безбожным; от лживых и несправедливых спаси меня.
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Méditation des Qoréites .
- リビングバイブル - ああ神よ。鹿が水をあえぎ求めるように、 私はあなたを慕い求めます。
- Hoffnung für alle - Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Như nai khát khao tìm suối nước, linh hồn con mơ ước Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า กวางกระหายหาธารน้ำฉันใด จิตวิญญาณของข้าพระองค์ก็โหยหาพระองค์ฉันนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กวางกระเสือกกระสนหาธารน้ำไหลฉันใด โอ พระเจ้า จิตวิญญาณข้าพเจ้าก็กระเสือกกระสนหาพระองค์ฉันนั้น
交叉引用
- Números 26:11 - A descendência de Corá, contudo, não desapareceu.
- Números 16:1 - Corá, filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi, reuniu Datã e Abirão, filhos de Eliabe, e Om, filho de Pelete, todos da tribo de Rúben,
- 1 Crônicas 6:33 - Estes são os que ministravam, junto com seus filhos: Entre os coatitas: O músico Hemã, filho de Joel, filho de Samuel,
- 1 Crônicas 6:34 - filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
- 1 Crônicas 6:35 - filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
- 1 Crônicas 6:36 - filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
- 1 Crônicas 6:37 - filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
- 1 Crônicas 25:1 - Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
- 1 Crônicas 25:2 - Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
- 1 Crônicas 25:3 - Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei , Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.
- 1 Crônicas 25:4 - Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
- 1 Crônicas 25:5 - Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso . E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
- Salmos 49:1 - Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
- Números 16:32 - e a terra abriu a sua boca e os engoliu juntamente com suas famílias, com todos os seguidores de Corá e com todos os seus bens.
- Salmos 44:1 - Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antiguidade.
- Salmos 45:1 - Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra ao rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
- Salmos 85:1 - Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
- Salmos 47:1 - Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
- Salmos 46:1 - Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
- Salmos 48:1 - Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
- Isaías 26:8 - Andando pelo caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
- Isaías 26:9 - A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se veem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.
- Salmos 84:1 - Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
- Salmos 84:2 - A minha alma anela, e até desfalece, pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
- Salmos 143:6 - Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
- Salmos 143:7 - Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
- Salmos 119:131 - Abro a boca e suspiro, ansiando por teus mandamentos.
- Salmos 63:1 - Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
- Salmos 63:2 - Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.